|
发表于 2013-1-8 13:31:09
|
显示全部楼层
飛び段(とびだん) 英語:finger mark、pressure mark
【意味】よこ糸が部分的に湾曲して生じた透き間や波状の粗密むら。手ひ間ともいう
止め段(とめだん) 英語:stop mark
【意味1】織物では、織機の停止によって、停止した箇所に密度差を生じた織り段。
【意味2】メリヤスでは、編機の停止によって、停止した箇所に編み目の密度差を生じた編み段
機械段(きかいだん) 英語:barre、barre mark
【意味1】織物では、織機の不調によって、よこ糸の打ち込みに粗密を生じ、
連続して現れた比較的細かい織り段
【意味2】メリヤスでは、編み機の不調によって、編み目の拡大、減少などの
むらが全幅にわたって現れた編み段
对应的中文,就由楼主自己从英文着手去查吧! |
|