咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 643|回复: 3

[翻译问题] 常識にとらわれない

[复制链接]
发表于 2013-4-16 21:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
社員一人が、これまでの常識にとらわれない自由な発想で考え、新たな価値を社会に実現していくことを宣言しています
常識にとらわれない在这里怎么翻译?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-4-17 00:06:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-17 11:55:39 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2013-4-17 00:06
不拘一格

  谢谢!另外能否帮忙看一下http://coffeejp.com/bbs/thread-383559-1-1.html的翻译?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-17 16:39:50 | 显示全部楼层
正解!!
中日大辞典的条文:
不拘一格
一つの型・規格にとらわれない.〔~_选人材〕型にとらわれずに人材を選ぶ.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-10 20:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表