因目前翻译人手出现紧张,现招募动漫翻译及校对若干。 
欢迎对动漫有爱及有意锻炼日语听力的朋友加入我们! 
 
翻译要求: 
日语等级不限,但要求能听译24分钟左右原音无字幕的日文片子。 
翻译不需要会使用字幕制作软件,每次只上传翻译稿即可。 
动漫为每周一集,约13或26集为一季。 
片源通过FTP或者在线地址发给翻译,因此需要有自己的电脑及网络。 
 
校对要求: 
日语等级不限,但要求能核对24分钟左右原音无字幕的日文片子并修改翻译稿中有错误或者缺少的内容。 
校对需对所校对的片子有一定了解。 
不需要会使用字幕制作软件,每次只上传校对稿即可。 
动漫为每周一集,约13或26集为一季。 
片源通过FTP或者在线地址发给翻译,因此需要有自己的电脑及网络。 
 
其他说明: 
问:字幕组是否有报酬? 
答:字幕组为爱好性质团体,大家均凭爱好参加,无任何报酬 
 
问:是否需要到指定地点进行翻译? 
答:字幕组均为网上活动,QQ或MSN联系 
 
问:翻译或校对要多久完成? 
答:视不同片子而定,周期大概为1~3天 
 
问:给的片子是否有日文字幕? 
答:大部分都没有,需要大家听译。但有部分片子可以提供字幕。 
 
问:我的水平达不到翻译24分钟的程度可以参加吗? 
答:只要能翻译到80%以上即可参加。同一片子可能多人合作。 
 
问:加入后翻译或校对什么片子 
答:新加入者一般先指定一些新番制作,熟练后可根据个人喜好调整。 
 
问:怎么加入字幕组? 
答:联系QQ:335893928或者发邮件到chinaboy049@sohu.com.特别注意:加QQ时请注明“申请加入字幕组” 
 
 
加入方式: 
联系QQ:335893928(加时请注明:翻译) 
或者E-MAIL:chinaboy049@sohu.com 
凡字幕组成员均享受片内显示制作人名字 
 
注:字幕组都是义工,没有¥啊! 
我们不会逼大家赶时间,都是大家喜欢才做的. 
来的时候我们欢迎,不想做了.走的时候我们欢送! 
 
有意者也可以回帖留下联系方式。 
 
欢迎大家的加入.有神奇字幕期待您的加盟. |