咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 607|回复: 15

请教句子意思的指正.

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2005-1-14 10:53:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 11:09:04 | 显示全部楼层
晕!是啥句子!

我只看了下,指正不来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 11:50:21 | 显示全部楼层
あんた--------お前
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 11:51:38 | 显示全部楼层
嗯,我也觉得这里用“お前”好些~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 11:56:04 | 显示全部楼层
TE ME不更好吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 12:12:28 | 显示全部楼层
我也覺得用 お前 更好一點~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 12:28:10 | 显示全部楼层
我觉得 お前 不太好,他既然是想请人家帮忙,,,,

我觉得楼主翻的很好啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 12:36:22 | 显示全部楼层
好样的,我看你杀气腾腾,应该是同道中人,现在遇到些麻烦,不知你能不能帮个忙!
 おー、やり手のようで、気に入ったぞ。ちょうど面倒なことになったので、手伝ってくれん?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 12:37:16 | 显示全部楼层
好样的,我看你杀气腾腾,应该是同道中人,现在遇到些麻烦,不知你能不能帮个忙!
たいした奴だ。お前の周りには殺気が漂っている。気にいったぞ。俺は面倒な事に巻き込まれている。ちょっと手伝ってくれないか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 12:50:18 | 显示全部楼层
有意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 12:51:06 | 显示全部楼层
ヤクザ志望者発見!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 12:54:22 | 显示全部楼层
大したもんだね、お前。
殺気を出しまくって、仲間っぽく見えるんで、
ちょうど俺も痛い渦に巻き込まれてるんで、
手を出してくれないかな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 13:41:39 | 显示全部楼层
应该是同道中人

同じ筋じゃないか?
同じ飯(めし)を食ってるじゃないか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 13:47:31 | 显示全部楼层
遇到些麻烦
厄介なことになって、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 13:48:05 | 显示全部楼层
下面是引用tina唐于2005-01-14 13:28发表的:
我觉得 お前 不太好,他既然是想请人家帮忙,,,,

我觉得楼主翻的很好啦。


看看整句话,用“お前”感觉更粗矿,更有气势些撒~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 08:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表