咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 282|回复: 6

グリンピースは、2020年までに世界の電力の12%を...翻译

[复制链接]
发表于 2005-1-17 14:37:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  グリンピースは、2020年までに世界の電力の12%を風力でまかなうシナリオ「Wind Force12」を発表。

这句话中的グリンピース是什么意思,我查了一下,是青豌豆的意思,请教该句的翻译!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 14:40:40 | 显示全部楼层
绿色和平组织发表宣言「Wind Force12」称到2020年前风力发电将解决世界12%的电力。

グリンピース=绿色和平组织
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-17 14:43:15 | 显示全部楼层
呵呵,原来是这样的阿,看来知识面要加宽才行啊,非常感谢斑竹!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-17 14:45:34 | 显示全部楼层
再问一个
洋上ウインドファー・ム翻译成 海上风力发电平台 可以吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 14:49:07 | 显示全部楼层
賄う←まかなう   提供
シナリオ←scenario(イタリア語)剧本,脚本 何で『宣言』になった?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-17 14:50:51 | 显示全部楼层
我已经明白了,我认为应该翻译成宣言,学习要活学活用,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-17 14:58:18 | 显示全部楼层
再问一个
洋上ウインドファー・ム翻译成 海上风力发电平台 可以吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 07:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表