咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 456|回复: 11

縄文人のリサイクル思想の原点に立ち返り

[复制链接]
发表于 2005-1-19 08:14:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问这句话怎么翻译

縄文人のリサイクル思想の原点に立ち返り、静脈系の形成、農系一体循環、循環と共生の実現自律的環境圏の輪は、人と自然の和、個々でなく連携の輪、有機的結合の和である。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 08:48:17 | 显示全部楼层
返回縄文人再利用思想的起点,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-19 09:13:54 | 显示全部楼层
谢谢,剩下的怎么翻译,费心了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 09:32:50 | 显示全部楼层
后面好难我不会


連携の輪

是不是一种(生物链)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-19 09:46:52 | 显示全部楼层
下面是引用liuyongfu于2005-01-19 10:32发表的:
后面好难我不会


連携の輪

.......

互相关联的圈的意思,单独的每一部分我能翻译,但是整合到一起就不是很满意。

下面是我的翻译:
从绳文人的再利用思想的根源出发,静脉体系的形成,农业一体循环、循环和共生的实现自主的环境圈是人与自然的融合,这种融合不是各自独立的,而是互相协作的。

请帮忙指正!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-19 11:49:16 | 显示全部楼层
再次请教!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 12:00:24 | 显示全部楼层
  縄文人のリサイクル思想の原点に立ち返り、静脈系の形成、農系一体循環、循環と共生の実現自律的環境圏の輪は、人と自然の和、個々でなく連携の輪、有機的結合の和である。

我们回归绳文人物质再利用的思想原点,静脉体系的形成,农业体系一体循环、实现循还与共生,即自律性环境圈的轮环,这是人与自然的融合,这种融合不是各自独立的,而是互相协作的。
輪 と 和 的同音异义之妙,我无能为力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-19 13:21:36 | 显示全部楼层
  谢谢,比我翻译的好多了。

輪 と 和 的这种同音异义的表现手法,在日语中我还是第一次碰到。如不提醒,我还没有反应过来呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 13:29:20 | 显示全部楼层
6楼写不错

稍微说一下,静脈,应该是指废物利用
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-19 13:46:39 | 显示全部楼层
我个人认为
静脈,的确是指废物利用,但这里就是要用静脉这个比喻词,比喻废物利用就像静脉的功能一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 13:48:34 | 显示全部楼层
下面是引用tigers_007于2005-01-19 14:46发表的:
我个人认为
静脈,的确是指废物利用,但这里就是要用静脉这个比喻词,比喻废物利用就像静脉的功能一样。

担心的事情终于还是发生了

原来大家都是知道的

道歉,我说的多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-19 13:52:10 | 显示全部楼层
呵呵,这也正是讨论的乐趣所在,谢谢帮助,提点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 14:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表