咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 426|回复: 4

[求助]关于まで?

[复制链接]
发表于 2004-4-21 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
テレビでマラソンの実況を見ていたら、アナウンサーが折り返し点までの距離をセンチ単位まで[/COLOR]説明していた。
まで应该是强调程度之小吧。
但是为什么不说までで呢?で表示方法手段,我记得应该可以介词连用吧!

回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 23:00:00 | 显示全部楼层
下面引用由viva616_616发表的内容:

テレビでマラソンの実況を見ていたら、アナウンサーが折り返し点までの距離をセンチ単位まで説明していた。
まで应该是强调程度之小吧。
但是为什么不说までで呢?で表示方法手段,我记得应该可以介词连用吧!

个人意见:
我觉得这个「まで」恰恰和楼主说的相反,是程度之高。因为播音员对距离的解说精确到厘米了。而一般是精确到几点几米就差不多了。
这里用「までで」就有点怪了,其实楼主自己也谈到了程度,这里的「まで」是表程度而不是方法手段,所以加上で就不妥了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 23:00:00 | 显示全部楼层
这里的まで强调程度

个人感觉上来说さえ一般强调程度低,まで正好相反,强调程度高

比如

子供さえ知ってるものは何でお前は知らないの。(强调程度低,连小孩子都知道)

子供まで知ってることになりました。(强调程度高,不仅大人,甚至于小孩子都知道这件事情)

当表示程度,但是中间还要夹杂其他助词时候,请注意这时候这个助词往往放在程度助词的前面,而很少放在后面

比如

夢にまで見る

親友にまで嫌われた

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-4-21 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 23:00:00 | 显示全部楼层
本人认为楼主也是说强调马拉松测量单位小的程度,强调测量精确的程度
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 04:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表