咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 428|回复: 4

菜鸟提问!标题说不清楚,请进来看一下嘛!

[复制链接]
发表于 2005-1-23 21:46:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  朝ご飯の 前に  行きますか,後で 行きますか。

上一句里,为什么前面用“に”,后面却用“で”呢?不能全用前者或后者吗?

还有就是我弄不清楚自动词与他动词的用法,像始める,始まる;掛かる,掛ける之类的,我真不知道哪里该用哪个呀。

拜托赐教啊!不要因为我的问题太弱智就不搭理我啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-23 21:50:03 | 显示全部楼层
前面用“に   是表示时间。  后面用 後で 是习惯用法吧。

始まる  是自动词  前面用  が   始める  他動詞   前に を 使う

かかる   自動詞    

かける   他動詞
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-23 21:53:42 | 显示全部楼层
前に、後で 习惯用法
自动词与他动词的用法,初学者都会一时糊涂,慢慢就好了。不严密解释就是自动词像不及物动词;他动词像及物动词,一般要求带宾语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-23 21:59:24 | 显示全部楼层
自分 勉強するときは そのまま覚えたんだけどね!!! 
~~~前に~~~後で!! まあ~時間が経ったら なれるとおもうよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-24 10:01:13 | 显示全部楼层
谢谢。差不多明白了。
但是关于下列的转换请看一下:
かぎを 掛けます。
改成为
かぎが 掛けてあります。
这样子的话,掛ける前面用的就是が了。
かぎが 掛かってあります。
这句也没有错吧。


另:三楼的话怎么翻译啊,我看不懂啊,呜呜呜。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 15:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表