咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1065|回复: 21

"收款单""付款单"如何表示?

[复制链接]
发表于 2005-1-25 14:12:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  同题目.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:22:00 | 显示全部楼层
收款单  入金伝票
付款单  出金伝票、勘定書
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:25:01 | 显示全部楼层
下面是引用zhouqh于2005-01-25 15:22发表的:
收款单  入金伝票
付款单  出金伝票、勘定書
ピッタリ
或は
付款单 支払伝票
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:35:44 | 显示全部楼层
請求書  どうかなぁと思って
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:41:00 | 显示全部楼层
下面是引用qixiugui于2005-01-25 15:12发表的"收款单""付款单"如何表示?:
  同题目.


どういった時に使うものなの?
普通は領収書と請求書くらいしか使わないが、
入金伝票や出金伝票などは経理処理だけの使用でしょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:42:28 | 显示全部楼层
下面是引用liuyongfu于2005-01-25 15:35发表的:
請求書  どうかなぁと思って


这个是催款书,不做收/付款证明。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:00:49 | 显示全部楼层
下面是引用オリジナル于2005-01-25 15:41发表的:



どういった時に使うものなの?
普通は領収書と請求書くらいしか使わないが、
.......
経理処理上良く使う専門用語です。
領収書と請求書は又別の物を示し、中国語では发票、催款单、请款单と訳します。
領収書と請求書は出・入金伝票とまったく違います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:01:06 | 显示全部楼层
下面是引用google于2005-01-25 15:42发表的:



这个是催款书,不做收/付款证明。
催款书?有这一说吗?在中国什么时候用?
请求书在日本用于贸易往来的相互之间,翻译成催款书不觉得失礼吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:02:18 | 显示全部楼层
付款单 支払い請求書
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:04:26 | 显示全部楼层
下面是引用ssy5757于2005-01-25 16:00发表的:

経理処理上良く使う専門用語です。
領収書と請求書は又別の物を示し、中国語では发票、催款单、请款单と訳します。
出・入金伝票はまったく違います。

収支伝票は社内の経理処理にしか使わないものですね、だから、どういうときに使うものを聞いてるのと聞いたんでしょう。


催款单、请款单は中国にていつ使いますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:07:32 | 显示全部楼层
下面是引用オリジナル于2005-01-25 16:01发表的:

催款书?有这一说吗?在中国什么时候用?
请求书在日本用于贸易往来的相互之间,翻译成催款书不觉得失礼吗?
催款书:払込請求書
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:10:00 | 显示全部楼层
下面是引用オリジナル于2005-01-25 16:04发表的:


収支伝票は社内の経理処理にしか使わないものですね、だから、どういうときに使うものを聞いてるのと聞いたんでしょう。


.......
個人が金を送ったり受けたりするときも同じじゃないの?
金を送る時、銀行或は郵便局から領収書を発行するっていう意味?そんなことないでしょ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:10:11 | 显示全部楼层
日本的请求书 不带催促的意思,所以个人认为翻译成催款书不恰当!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:11:34 | 显示全部楼层
下面是引用ssy5757于2005-01-25 16:10发表的:

個人が金を送ったり受けたりするときも同じじゃないの?
金を送る時、銀行或は郵便局から領収書を発行するっていう意味?そんなことないでしょ。

銀行や郵便局じゃなしに送り先から必ずもらえるの!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 15:15:55 | 显示全部楼层
下面是引用オリジナル于2005-01-25 16:11发表的:


銀行や郵便局じゃなしに送り先から必ずもらえるの!!!
まいったわ~
喧嘩でもなりそうな雰囲気だよね。
じゃ、好きな使い方で使って!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 14:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表