咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1909|回复: 2

举例说明は和が的区别

[复制链接]
发表于 2005-5-16 14:03:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  私は昨日買ってきた本を全部読んでしまった。和
私が昨日買ってきた本を全部読んでしまった。意思有差别
は能管整个句子,而が只能管句子的一个部分。
上句的わたしは的谓语是読む,而下句的私が对应的谓语是買う。
上句意思是“我全部读完了昨天买来的书。”读是我读的,至于书是谁买的,不知道,可以是我买的,也可以是别人买的。比如是妈妈买的话,句子就可以变成:
私は、(母が)昨日買ってきた本を全部読んでしまった
而下句的意思是:某某某全部读完了我昨天买回来的书。书肯定是我买的,至于是谁读的,可以是他人也可以是我。比如是妈妈读的话,句子就变成:
(母は)私が昨日買ってきた本を全部読んでしまった。

仅仅一个助词的差别,意思就发生了变化,这就是は和が的最难区分的区别。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-9 14:03:36 | 显示全部楼层
いい勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-23 14:09:00 | 显示全部楼层
终于有点理解了,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 04:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表