请问大家,以下某个选项为什么不对?(正确选项的原因理解,都出自新完全掌握日本语能力测试N2语法)( W8 ^; u& x) b6 E7 N
% ^! P) M# g! i
1、電車が駅に着いたとたん、()。
0 A, ?9 x `1 h5 z/ e- a2 G* Ia友達に電話をしよう b乗客が大勢乗り込んできた c乗り換えのホームにいった( q* P9 ]! X6 u; O9 Q9 y
" ]0 ~7 w9 M( r" V- E, \⇒c为什么不对呢?(1,表示意外 2,表示瞬间动作的变化)" x2 `0 {5 h- f$ d8 Y
( b" E {* q7 O! `: ^! R1 B8 z2、()としています。
# o( \4 \9 Y3 f# _aまもなく夏が終わろう b今日は雨が降ろう c今年の冬は寒くなろう" `+ ]; x8 o, A$ j
4 O( w5 g0 Z2 z7 X# a6 T
⇒b,c为什么不对? a也不是马上发生的事呀?1 E7 w) k% h! s+ ^3 t$ C) C, x
* p2 Q% q; _4 O" q( U3、()つつ、いろいろな事を思い出した。
0 y8 g4 f, v5 i6 q6 Z' ^aボートをこぎ bソファに座り c電車に乗り/ Z- d( k' @, h. x) [# B: J5 S
- d. b0 ~; w! _- T0 e U5 n/ S, m7 l
⇒c为什么不对?可以翻译成一边坐车,一边想事情呀?+ c& j p" ~7 W
3 y8 K7 S0 U W) h. j$ A4、わたしが生きている()、わたしの土地を売ってしまいたい。, T5 N/ M( k' A; P
a最中に bうちに c間% V( w$ S* _2 z0 W& v
2 a( q4 v7 a0 e" g4 O- `: z⇒c为什么不对?翻译为:在有生之年,我想卖掉土地。(只是没翻译成趁着有生之年而已呀)? |