如果朋友们想知道其他日常口语如何用日语表达,可回帖子,本人将尽全力给与解答!
3 s0 C$ d" ^! X2 J5 R. }9 m/ e# m9 n0 z2 p8 e
爱现:文字でしゃばり, v" H( q4 V% [
また出てきたよ、あの人。 又来了,那个家伙。
1 f$ m& G1 \5 W% u8 o, L% ^ 相当なでしゃばりだな。真是爱现。
- s0 t$ f1 g! H# r3 w
, Z! G4 Y$ v7 v% F$ V' M" Z包在我身上:任せといて
# M2 N2 i/ K$ |7 V お願いできる? 能拜托你吗?- Q; I" ]" N* ~5 S) Z# z0 N: S
任せといて! 包在我身上# H9 \6 `9 z7 k) \& L( s& M
& l8 Y3 h+ c* ^% w$ `$ R长话短说:手短に. l' N" e" ~* \8 Z4 m- E. d) N
彼のお母さんの友達わね、去年..... 他的妈妈的朋友呀,去年...5 d" t% p p' p. w4 b7 o% Z8 m
手短に! 长话短说/ r R: C. r; J) l+ g6 n- D3 I$ ~
, |, i* w; \4 x, H1 W多多包涵:大目に見てください1 S+ Y' r5 N1 K+ C3 _& z( B: R
新人ですので気が利かないところもあると思いますが、大目に見てください 我是新来的,可能有些不周到,请大家多多包涵。1 \3 U- P* ?" O# }, B# Y
2 \3 a7 }' C' j6 I8 ^
奉子结婚:出来ちゃった婚
7 a1 ~0 s I& b) b あれ?来月赤ちゃん生まれるって 咦?下个月就生小孩了。
& ]% W: y$ s( u+ p4 g 出来ちゃった婚か? 奉子结婚吧?+ v* ^& ^: D c5 j- b
- V5 j5 r7 }* K& k7 C干嘛放我鸽子:何すっぽかしてんの. G* V% r" Q' d% d
昨日ずっと待ってたんだよ!何すっぽかしてんの? 昨天一直等你来着!干嘛放我鸽子?7 J% r) n- N- P
5 J$ t X+ n. R; X+ }5 p好戏还在后头呢:面白いのはこれからだよ; `, h+ w x, ~% a
3 G# I9 \. ] F# Q `脚踏两只船:二股かける
2 Z N6 Y# @8 w: \+ S0 [& o4 t" C5 e
\) g% |8 W. h' |- x/ V6 H4 G口恶心善:口は悪いが根が素直
+ G. p) T" }. P0 y* o- {/ o! o4 i- G1 J
癞蛤蟆想吃天鹅肉:月とスッポン
8 H+ V+ S9 w# j あいつ、玲子さんに誘って断られたんだって。 那家伙,邀请玲子被拒了。6 ?1 G Q! W. E3 y1 Q5 }; {
当たり前だよ、月とスッポンだもん。那是当然的了,癞蛤蟆想吃天鹅肉。
% N. f; {- t9 l r7 k% q* g
2 B. g j6 `3 o0 Y1 A1 D6 k没想到会在这碰到你:こんなところで会うとはね
% w! [1 m! L' M% j, k, O
8 C# ?* _: d2 V1 y) D3 p6 G$ c便宜没好货:安物買いの銭失い
+ A" Q# z; _% W/ v8 M4 j6 } ほら、見て、安かったよ! 看呀,很便宜的!
/ r7 U3 Q. ?( M- i0 }' I4 s' } アー、壊れかけてるよ、安物買いの銭失い 啊,这不是坏了吗,便宜没好货。2 x; L& _: T7 U) A' F( i, U+ I
! z! W2 [6 Y+ E
, \, `% I! T, k: x5 P& o  |