咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 10088|回复: 72

年青人常用经典用语![zt]

[复制链接]
发表于 2005-5-23 19:32:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  好无聊呀/真没意思。% z  a0 P# V1 k  q9 V* S7 v6 i# q
たいくつだなあ/つまんないなあ
& P# E$ v6 X/ `) C7 [- S! K: Q* K7 h
脑子有毛病
/ }9 c" d  L2 @' O# s) @3 xちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
/ z6 {+ ]  z( J4 I- m5 ~
/ {' q0 P. H$ {9 u! ?伤脑筋呀
1 ?6 w9 n0 V; x# O: cこ ま る な あ/こ ま っ た な あ9 k# ?% B4 x% }$ Q4 O
# W6 Q( {- k% w9 G
有没有搞错. z2 O$ D, L7 `) K+ K
な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの9 K+ P- C9 x, o/ R9 C
+ f4 e: p* [- L; R, t
早说不就得了
, a) V! g' `) ^7 x1 g# k早 くい え ばよ か っ たの に0 N% R! w$ C: s# w% q# e0 ^
小气鬼
; \" r/ s, W& o; @5 f+ [% tけ ち く さ い
& D2 ?1 E, q2 M( Q+ A
0 w: y- D  @9 _$ G+ d9 V真难得呀/ F8 `- u  H: N4 }9 c
へ え---め ず ら し い
$ @3 p8 @  p1 s4 Q( B  E. y8 I7 L! G, L( _- A) `" w2 a( Q2 p
乌龟配王八  ゲスにブス
2 s+ v# Z; ]# D% r% i0 m/ v# h! C9 a3 \
  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら 7 I: ~8 j$ C( ]1 x9 G
   干嘛!真是个讨厌的家伙! ) W4 T5 Y& p' J$ L3 \
  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
' X7 C) S5 w/ _. M    别理他!他们是乌龟配王八
% ], j1 g& P5 h5 N7 g' m  注:
% t* N  G" w! f0 I! _  R3 v  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
* Y3 Q9 c- `. c& d  j  ブス:丑女 0 S" \# j6 P# X* |/ u
  C; ]2 d. w' j( `# A& x/ B& n

1 n5 y2 P  x2 u# e$ Z* ] 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) 
( ]6 I$ `) ^3 z5 K" M3 V* R) Q4 |- c3 H1 |* C  f% b4 ^5 ]7 i' ]
  A.なんてこんなに良くしてくれるの
# q; r' d$ k. `3 a. S  为什么对我这么好?
- S% y. U9 }3 N  U  B.前世の借りかな
! T) `% R5 C  q2 d; f     我上辈子欠你的!, j7 B7 b2 ~% A2 Q* Z, S6 T

* ^8 x! M& o' |/ D$ R5 n# W死(し)ね!   去死! 
0 C& ~1 |7 |, m2 R- ^! _3 \0 w3 P8 O1 m! i
  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
+ r+ r, _( e) e9 E* \  实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
* B+ o, K# ]  m$ Hばか!死ね! / ]% c$ f9 M3 D; I) T, O4 d! G, c
  蠢货!去死!
0 q) e% c$ O! B' }, o7 x注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! , J0 g9 j$ D. Q$ h. }2 f
* c- H$ V- T0 f. q* f# ?2 N
咳咳,,
* W% o1 y$ I$ r, I9 S, T
& W9 d1 P8 ?; O" ]% |  O+ V  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
8 m5 j, E% F* \; L% M/ X  L1 Y, e 
1 W; {. a+ @; k% d8 k, P A あーあ!
" L( g/ S1 X) I: u7 h1 Y6 {7 o 唉! 1 J/ Z2 M% Y5 R, M, I
 B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ  ! o2 `. X* ^& g7 v7 O- r* K$ K1 M
 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!; A, o# O8 P( R% `0 R
" H9 u; w' G+ d0 n) @
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
$ T: d5 ]. g+ U昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!  
/ p! ^) p: P8 y; X  _& l7 b) H& j
4 `) t  c8 W6 t. y+ P  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!5 ?! G" K" \0 c# _  ^4 k
/ }" L5 ]3 F7 B* l3 T$ P
 我请客   / z. D7 O/ e" p+ B. K) L( Z! W
# R1 Y' ~; g% Y# f2 e- _
  おごるよ!
8 t) }$ Y- _# U9 e! ~% {0 _' f  我请客! # q4 {* r) R, M. d. o) H
  えー?雪が降るよ!
" ?: Z; k: M0 X0 @* r& q2 j! a8 c  咦,好稀奇喔!   Y  q; ]: k1 g8 |- z* ^

$ }4 x; H# u# M+ K/ K* r注: 我请客也可说:私のおごり % j! s! y- G1 r# h7 E+ C% x

% X2 B7 I# A9 N2 b: d   雪が降るよ:表少见的事
& _9 {( h. m$ B7 l' H& \, {8 C
# X0 z* Y; G) E9 l9 Y# W9 e- t自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
1 ~+ O4 C' n2 _. ]; W" {
, d+ {4 v9 C1 b9 c" p心有灵犀一点通  テレパシー % P3 ?8 t( P; l# [
  ' ]3 u- v" N: u0 e4 `! d& K
  A.え?何で分かったの? & f- O( R: l! v
  咦?你怎么知道的?
1 R. y9 j* S( D% I$ W- p  B.テレパシー
" P( X: J$ `' R6 v" t  心有灵犀一点通 4 o7 O. x: c$ }( I+ b; Q: G! Y  E
9 ~: d3 w9 O. b
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉7 N4 |1 g) P) Z+ k! {3 p5 H! q. Z

. h: }' C# c+ i1 X你这个大嘴巴! このおしゃべり!
4 u) W  i) v' Z, u. ~  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
1 k0 ^) ?% q& E 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴- v/ q, I* o) M, m& F% Q, R

9 S8 _5 A5 E. u7 e$ U. S. a! }* n找块豆腐撞死算啦! ) o/ T" I( y% T/ t
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!% S0 O/ e9 w# l# d
0 f  y: @2 L; d: ^1 l% k7 S& D
你讨打啊! 殴られたいか % Z4 j( {+ w% P' f
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!
- N& M1 J6 w( L* y" c$ d) I. N4 O7 w殴られたいか! 你讨打呀!
& W+ x, [5 b. m+ _( i  h* Q/ H, J1 s9 y9 d& K% }
様(あ)見ろ! 活该!
( e) o8 @$ K2 t/ g. A# R) t6 k! O/ K  P
 ざま見ろ!罰があたったんだよ!
) U3 [+ ^8 L' n; m# A- S活该! 报应呀! 6 `8 \$ P* w+ v+ U
  9 _- F# a3 K! S/ d* F0 a8 c9 q9 `
注:  : c+ n3 C3 Y5 E. o0 D  D- ~0 H
  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 * z4 d6 L& B; {0 \$ x5 B

8 j; U+ u# Y9 w" ^4 M来るまで待ってるよ! 2 V5 i( M  n3 O9 q2 }) D
 不见不散! 6 R% w. i8 W9 b( ]; ]6 O( L2 R
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ! 2 }, X# E4 t0 |& d/ R5 ]
  
% B% R- ^9 R$ n3 B7 c6 J  k8 g  明天3点吧!不见不散喔!8 I( @; X5 Z5 e/ D; c0 h
でたらめを(言う)!胡说!
& l9 T! `/ o4 Q( g2 M# n& p
4 M  g! C- v0 T4 [  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
- G# D6 k7 m8 E0 I  不是因为你打电话把钱包忘了吗? 3 l8 G# G2 t8 P$ r5 {8 z3 \- g
  でたらめを!
2 d9 ?' a9 i8 H% `: U+ G  胡说!! Q2 {0 ?! s" z0 M! ?' e: n

) A8 U* l) f# ~; G取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
3 J1 e9 \; v- y  6 H/ P7 ]" ?8 T5 x$ B4 K9 m% f/ p" ~+ S+ y
 A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
$ C. ?) ~8 F1 L2 m: z$ a   我才不知道你的口装里放了多少钱
, U; k5 x! I) R) U! d B。何だよ、取り消せよ!
) E7 e& `. B6 }3 L4 k   说什么呢,把话给我收回去!
7 Q0 A6 S% T2 X1 M6 L) w: a# g7 Z5 F注:
1 }0 n. j5 A9 r+ b  [% t* T  懐(ふところ):腰包9 P" h( G/ {8 }- d9 \& d. C
 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) ' }+ E% \8 m: |' b4 v
 
0 {4 C) X5 v# W: J" `A.どっちがいいと思う?
2 x% f3 v0 ]: y9 R5 BB.え、五分五分
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 19:33:24 | 显示全部楼层
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。0 p5 ~6 T! n( S/ t
ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?5 }5 D% Q; j( Q, U& A
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
, ~$ N" y# A- H2 K4 g% H今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
5 R9 z) M, E9 |夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。8 t5 L. i4 ?9 ^
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。# R/ `( c7 X" n2 ^% X9 g7 N' _' n
ご都合がよければ。 要是您方便的话。+ \3 w) z: ^7 Q5 X7 v) u$ D
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
0 n5 e" C( l# Y' @: Kいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?* o6 y+ K" W+ k9 s+ w3 D5 A7 `
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?% n* B, b; H, {3 y3 `" @& E9 a
お供してもいいですか。 一起去行吗?* [( s6 x! L% |$ q; R4 a& Y
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?2 z0 \+ t4 x- L1 \7 v1 x
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
4 Z6 w  a3 R; x# o私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。- H& B: I* a0 g3 o* N' T% q
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
- G9 @6 c2 ^1 E" e5 D) Cお待たせしました。 有劳久等了。4 D' x; d1 J* p8 e4 t
五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。2 x( K' g2 @6 C7 R9 p9 ?+ w
連れていってくれませんか。 能带我去吗?
: E3 T. \2 h. {5 H! e1 C  B" O9 bついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
, Y/ d- w# q# e/ D( a付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
  E5 i! f7 C4 z/ `! w, {これから出かけられる? 现在可以出来吗?
, @* b6 N% a3 Fデートしてくれない? 可以跟我约会吗?' V* X+ j. |8 S; D
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
' {2 W) v' m* ?5 C) q- m; o" Z; G時間通りに参ります。 我会准时到。( G$ J- L, [3 U' P  B
いいですよ。 好啊。
9 l) b3 O0 @3 ?' m' ^ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。
; N. F1 u2 c7 j- k2 s. G- E6 _どうもすみません。 那就打扰了。
; q' F& O/ Y# O% c1 I2 Xじゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
* D( d+ ~) F7 r3 Y" X7 _! qお願いできますか。 可以吗?
+ Y( |( `- x, ^& J7 F! w- ~, ]よろしいんですか。 行吗?
8 Y9 ?- k8 A% jお招きありがとう。 谢谢邀请。7 d6 |# S4 U2 F" M  v. c& Y
必ず参ります。 我一定来。' V/ O  `: F5 h( w) r$ Q
ぜひ出席させていただきます。 一定去。
5 k+ _" S! ^; J- a: ?お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。
5 j4 Z" j, W& Q5 c: H# aあえてよかった。 幸会幸会。
: _3 X5 B" O3 V5 Wお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。: a5 W: b2 K, Z7 j
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。) \6 q+ t# k9 I0 ~! i
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
: [! n2 O$ ?3 i+ |3 t4 E) X/ B( x便仱丹护皮い郡坤蓼埂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:11:58 | 显示全部楼层
顶!不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:39:14 | 显示全部楼层
非常によく勉強になりました!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:57:39 | 显示全部楼层
好帖子!支持,还有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:15:25 | 显示全部楼层
発 表 者 は す ご い で す よ ね .こ の よ う な 良 い 発 表 が 本 当 に め ず ら し い な あ .も っ と 多 く  の発 表 が 欲 し い で す が .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:24:10 | 显示全部楼层
本当に役にたつわね、どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 17:14:32 | 显示全部楼层
教坏小孩子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 14:11:05 | 显示全部楼层
捧!!支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 16:20:39 | 显示全部楼层
結構面白いですよ。大変いい勉強になりました。ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 20:36:46 | 显示全部楼层
怎么 我的电脑  不显示   假名呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 20:23:58 | 显示全部楼层
好帖子,很实用哦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-5 09:51:08 | 显示全部楼层
^_^本当にありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-4 11:05:30 | 显示全部楼层
很实用谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 14:55:43 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 14:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表