好无聊呀/真没意思。% z a0 P# V1 k q9 V* S7 v6 i# q
たいくつだなあ/つまんないなあ
& P# E$ v6 X/ `) C7 [- S! K: Q* K7 h
脑子有毛病
/ }9 c" d L2 @' O# s) @3 xちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
/ z6 {+ ] z( J4 I- m5 ~
/ {' q0 P. H$ {9 u! ?伤脑筋呀
1 ?6 w9 n0 V; x# O: cこ ま る な あ/こ ま っ た な あ9 k# ?% B4 x% }$ Q4 O
# W6 Q( {- k% w9 G
有没有搞错. z2 O$ D, L7 `) K+ K
な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの9 K+ P- C9 x, o/ R9 C
+ f4 e: p* [- L; R, t
早说不就得了
, a) V! g' `) ^7 x1 g# k早 くい え ばよ か っ たの に0 N% R! w$ C: s# w% q# e0 ^
小气鬼
; \" r/ s, W& o; @5 f+ [% tけ ち く さ い
& D2 ?1 E, q2 M( Q+ A
0 w: y- D @9 _$ G+ d9 V真难得呀/ F8 `- u H: N4 }9 c
へ え---め ず ら し い
$ @3 p8 @ p1 s4 Q( B E. y8 I7 L! G, L( _- A) `" w2 a( Q2 p
乌龟配王八 ゲスにブス
2 s+ v# Z; ]# D% r% i0 m/ v# h! C9 a3 \
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら 7 I: ~8 j$ C( ]1 x9 G
干嘛!真是个讨厌的家伙! ) W4 T5 Y& p' J$ L3 \
B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
' X7 C) S5 w/ _. M 别理他!他们是乌龟配王八
% ], j1 g& P5 h5 N7 g' m 注:
% t* N G" w! f0 I! _ R3 v ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
* Y3 Q9 c- `. c& d j ブス:丑女 0 S" \# j6 P# X* |/ u
C; ]2 d. w' j( `# A& x/ B& n
1 n5 y2 P x2 u# e$ Z* ] 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)
( ]6 I$ `) ^3 z5 K" M3 V* R) Q4 |- c3 H1 |* C f% b4 ^5 ]7 i' ]
A.なんてこんなに良くしてくれるの
# q; r' d$ k. `3 a. S 为什么对我这么好?
- S% y. U9 }3 N U B.前世の借りかな
! T) `% R5 C q2 d; f 我上辈子欠你的!, j7 B7 b2 ~% A2 Q* Z, S6 T
* ^8 x! M& o' |/ D$ R5 n# W死(し)ね! 去死!
0 C& ~1 |7 |, m2 R- ^! _3 \0 w3 P8 O1 m! i
本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
+ r+ r, _( e) e9 E* \ 实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
* B+ o, K# ] m$ Hばか!死ね! / ]% c$ f9 M3 D; I) T, O4 d! G, c
蠢货!去死!
0 q) e% c$ O! B' }, o7 x注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! , J0 g9 j$ D. Q$ h. }2 f
* c- H$ V- T0 f. q* f# ?2 N
咳咳,,
* W% o1 y$ I$ r, I9 S, T
& W9 d1 P8 ?; O" ]% | O+ V 天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
8 m5 j, E% F* \; L% M/ X L1 Y, e
1 W; {. a+ @; k% d8 k, P A あーあ!
" L( g/ S1 X) I: u7 h1 Y6 {7 o 唉! 1 J/ Z2 M% Y5 R, M, I
B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ ! o2 `. X* ^& g7 v7 O- r* K$ K1 M
被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!; A, o# O8 P( R% `0 R
" H9 u; w' G+ d0 n) @
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
$ T: d5 ]. g+ U昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!
/ p! ^) p: P8 y; X _& l7 b) H& j
4 `) t c8 W6 t. y+ P 昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!5 ?! G" K" \0 c# _ ^4 k
/ }" L5 ]3 F7 B* l3 T$ P
我请客 / z. D7 O/ e" p+ B. K) L( Z! W
# R1 Y' ~; g% Y# f2 e- _
おごるよ!
8 t) }$ Y- _# U9 e! ~% {0 _' f 我请客! # q4 {* r) R, M. d. o) H
えー?雪が降るよ!
" ?: Z; k: M0 X0 @* r& q2 j! a8 c 咦,好稀奇喔! Y q; ]: k1 g8 |- z* ^
$ }4 x; H# u# M+ K/ K* r注: 我请客也可说:私のおごり % j! s! y- G1 r# h7 E+ C% x
% X2 B7 I# A9 N2 b: d 雪が降るよ:表少见的事
& _9 {( h. m$ B7 l' H& \, {8 C
# X0 z* Y; G) E9 l9 Y# W9 e- t自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
1 ~+ O4 C' n2 _. ]; W" {
, d+ {4 v9 C1 b9 c" p心有灵犀一点通 テレパシー % P3 ?8 t( P; l# [
' ]3 u- v" N: u0 e4 `! d& K
A.え?何で分かったの? & f- O( R: l! v
咦?你怎么知道的?
1 R. y9 j* S( D% I$ W- p B.テレパシー
" P( X: J$ `' R6 v" t 心有灵犀一点通 4 o7 O. x: c$ }( I+ b; Q: G! Y E
9 ~: d3 w9 O. b
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉7 N4 |1 g) P) Z+ k! {3 p5 H! q. Z
. h: }' C# c+ i1 X你这个大嘴巴! このおしゃべり!
4 u) W i) v' Z, u. ~ 昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
1 k0 ^) ?% q& E 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴- v/ q, I* o) M, m& F% Q, R
9 S8 _5 A5 E. u7 e$ U. S. a! }* n找块豆腐撞死算啦! ) o/ T" I( y% T/ t
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!% S0 O/ e9 w# l# d
0 f y: @2 L; d: ^1 l% k7 S& D
你讨打啊! 殴られたいか % Z4 j( {+ w% P' f
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!
- N& M1 J6 w( L* y" c$ d) I. N4 O7 w殴られたいか! 你讨打呀!
& W+ x, [5 b. m+ _( i h* Q/ H, J1 s9 y9 d& K% }
様(あ)見ろ! 活该!
( e) o8 @$ K2 t/ g. A# R) t6 k! O/ K P
ざま見ろ!罰があたったんだよ!
) U3 [+ ^8 L' n; m# A- S活该! 报应呀! 6 `8 \$ P* w+ v+ U
9 _- F# a3 K! S/ d* F0 a8 c9 q9 `
注: : c+ n3 C3 Y5 E. o0 D D- ~0 H
様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 * z4 d6 L& B; {0 \$ x5 B
8 j; U+ u# Y9 w" ^4 M来るまで待ってるよ! 2 V5 i( M n3 O9 q2 }) D
不见不散! 6 R% w. i8 W9 b( ]; ]6 O( L2 R
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ! 2 }, X# E4 t0 |& d/ R5 ]
% B% R- ^9 R$ n3 B7 c6 J k8 g 明天3点吧!不见不散喔!8 I( @; X5 Z5 e/ D; c0 h
でたらめを(言う)!胡说!
& l9 T! `/ o4 Q( g2 M# n& p
4 M g! C- v0 T4 [ お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
- G# D6 k7 m8 E0 I 不是因为你打电话把钱包忘了吗? 3 l8 G# G2 t8 P$ r5 {8 z3 \- g
でたらめを!
2 d9 ?' a9 i8 H% `: U+ G 胡说!! Q2 {0 ?! s" z0 M! ?' e: n
) A8 U* l) f# ~; G取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
3 J1 e9 \; v- y 6 H/ P7 ]" ?8 T5 x$ B4 K9 m% f/ p" ~+ S+ y
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
$ C. ?) ~8 F1 L2 m: z$ a 我才不知道你的口装里放了多少钱
, U; k5 x! I) R) U! d B。何だよ、取り消せよ!
) E7 e& `. B6 }3 L4 k 说什么呢,把话给我收回去!
7 Q0 A6 S% T2 X1 M6 L) w: a# g7 Z5 F注:
1 }0 n. j5 A9 r+ b [% t* T 懐(ふところ):腰包9 P" h( G/ {8 }- d9 \& d. C
半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) ' }+ E% \8 m: |' b4 v
0 {4 C) X5 v# W: J" `A.どっちがいいと思う?
2 x% f3 v0 ]: y9 R5 BB.え、五分五分 |