|
|
*《一日一条ニュース対訳》*
5 d/ e2 M/ {" l/ \6 H8 `~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~- r/ \) }- S' u2 r
, i% `5 m8 \$ }" Q9 ]; B, Y
2005.6.13 火曜日 晴
2 D. x% i3 @) D( H6 m2 f: Q7 z2 Y. m. @3 ~$ f6 i2 ?
◆今日のニュース◆
$ U: F0 d$ Y) R" M2 V6 u
6 Q4 j; F$ U! `* h' ^* e5 N★中国語★
! ^! k6 s. | j9 u4 j$ \/ t- _+ G% q. v. C( Z* D; F% W
北京、上海市民的負債高于欧美 完善个人破産制度的必要性 - g# _( \2 d# ~1 Z7 E( J* h, S
* y; G; `2 b" ]1 [) V- V据報道,中国居民的欠債消費成為企業赤字経営以后,鮮明的表現時代特点的現象。一部分高收入者転変為“欠債層”。中国社会科学院的統計数据表明,北京、上海2大都市居民的家庭全体負債率已高出欧美的家庭。金融専家鍾輝氏提議:“現在中国急需完有関改善个人信用的法律環境。為了強化金融領域的風険管理,応該要建立个人破産制度。”
' u( M C& V; d! p }5 u- d. k2 ?9 `1 u- [$ e @8 m) {
★日本語★% z: a, L6 C/ R
0 _ o4 s# `' U7 W( h/ L8 Q# ?北京、上海市民の負債は欧米を上回る 個人破産制度整備が必要 * {+ d# o$ Y- Z( j% u5 [
- k$ J ]5 o3 T% r% ]
伝えられるところによると、中国住民の負債による消費が企業の赤字経営に次いで、時代の特徴を鮮明に示すものとなっている。一部の高収入者層は「負債を抱える階層」となっている。中国社会科学院の統計データでは、北京、上海2大都市の住民の家庭全体の負債率は欧米の家庭より高いものとなっている。 金融専門家の鍾輝氏は、「現在、中国では個人信用に関する法律環境を整備することが急務である。金融分野のリスク管理を強化するため、個人破産制度を作るべきだ」、と提案している。 . b6 d% e( e! q* K+ w+ u4 v9 k
! A$ o: C4 m6 _
★コメント★1 D; V1 F. D/ y3 {' g2 H
9 G+ ?* ?+ Z/ e! k q! d
中国で信用の価値を自覚でき、信用社会のシステムを作り上げることが大切だと思われる。 |
|