咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 482|回复: 10

关于"提成"一词的疑问

[复制链接]
发表于 2005-6-17 01:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  关于"提成"一词的疑问.
查过书是 " リベート ",但是问人家是却不用这个词~~~~~~~~~
大家研究研究吧.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-17 01:17:16 | 显示全部楼层
付上字典的解释 :

リベート 2 [rebate]


(1)支払い代金の一部を手数料・謝礼などの名目で、支払者に戻すこと。また、その金。割り戻し。歩戻し。
(2)一定の行為に対する報奨として、受け取る金銭。世話料。手数料。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 02:12:52 | 显示全部楼层
也许你说割り戻し、歩戻し,他们就明白了呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 06:09:40 | 显示全部楼层
ロイヤルティ  提成费
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 08:59:27 | 显示全部楼层
ロイヤリティー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 10:14:02 | 显示全部楼层
下面是引用AZNABLE于2005-06-17 01:16发表的关于"提成"一词的疑问:
  关于"提成"一词的疑问.
查过书是 " リベート ",但是问人家是却不用这个词~~~~~~~~~
大家研究研究吧.

这个看具体在什么场合用。

リベート翻译成汉语更接近于用于贿赂的“回扣”的意思。

把“提成”翻译成“歩合”如何?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 10:14:55 | 显示全部楼层
ロイヤリティー 的意思更接近于“专利使用费”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 10:19:19 | 显示全部楼层
英语里面,commision 代表“佣金,提成”的意思
许多,外资企业员工也经常说,我是拿工资加commision 的
就是不知道,日语里有没有commision 这个外来词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 10:33:50 | 显示全部楼层
コミッション
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-17 10:37:23 | 显示全部楼层
下面是引用东京浪子于2005-06-17 10:33发表的:
コミッション

我们公司的日本人是用这个词的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-17 16:26:32 | 显示全部楼层
谢谢各位.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 05:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表