|
|

楼主 |
发表于 2005-6-18 20:37:23
|
显示全部楼层
六.
1 R+ V7 _* n" `! i- o( i3 `+ G9 ^3 W做客 $ v& i4 \. l- j! x& N
X% t0 Y, D3 Y7 n
訪問
5 q# E# w) Q: T+ ?' g3 x. gほうもん1 v9 ^, A! W/ d8 o) o0 Q2 g7 |
q3 l, ?4 L( ~5 F
请来我家做客。
; l" M; Z. [# X$ J4 j* U私の家にいらしてください。
. |$ t9 d1 t" u# b7 Kわたしのうちにいらしてください。
A6 e: l2 T# \- y/ q0 r: m* O d/ g5 I% M/ }
请来我家过节(星期天、度假)。
3 g) @$ T8 e& b. u7 ~, s# {5 I, S私の家で祝日(日曜日,休み)を過ごしてください。 u2 _: g! }- p1 H( Q
わたしのうちでしゅくじつ(にちようび,やすみ)をすごしてください。! h# q: h! H, G) x, O, C
" W, Y. \) p$ ]2 _& |- K0 P$ n0 f
能否请您今天到我家喝杯茶?
) r* U: w% `) {" P3 X7 k7 p今日,私の家にお茶でも飲みに来ませんか。2 k' B( @, g6 e' d4 m9 @7 }, ~8 L
きょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。
K& z+ K5 ~& e( D, C1 p6 y+ k- C6 y& R( Y
我想邀请您来参加我的生日晚会。* B# W. |3 s% z5 t+ V+ C& Q
私の誕生日パーティーに参加していたださたいんですが。2 U( y- l6 h: }$ X
わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。
( x, A- x9 F& D) T; [% p
7 Y. i6 ]6 R; r! O# o您能否偕夫人一起来?, P" h: ?7 h0 \9 A( ~- V# @
おくさんと一緒に来られませんか。
3 s8 N. q. W4 L. kおくさんといっしょにこられませんか。) X/ n' @0 Q* S, s9 U8 ^/ H! e
+ D9 F: d2 z" U1 G* B/ z我女儿要出嫁了。2 \& Y ~8 n' D
娘はもうすぐ嫁に行きます。
$ L9 m$ l4 k( A7 r) q, S A( v+ lむすめはもうすぐよめにいきます。1 }6 |* {9 k+ e
5 o G. I# Q* ~+ Z% f: F
我想邀请您出席她的婚礼。
& G) g; H2 U6 @娘の結婚式に出席していただきたいんですが。
5 o* L3 M* f* S* dむすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。
. s0 s0 X, Z, |( r/ m
8 c8 k, j+ D3 T8 l4 K9 a: g5 l我邀请您来参加我们结婚10周年喜庆。 z9 Q5 A8 v) F3 E. I" _
わたしたちの结婚10週年のパーテイーに参加していただきたいんですが。
# @& l$ U9 l! l H2 Z" z0 zわたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。
* J9 ?3 C3 i" P% e7 U
3 d1 q! j4 R s2 b很高兴,我一定来。7 o8 R* T" m' F3 H. z# a" |3 y
喜んでまいります。
* S) v2 e7 q* I4 gよろこんでまいります。) y: `! ] |8 N2 J% T
8 r% s" {" [3 N' t1 U
祝贺您,我为您感到高兴。* M9 X3 Y& V* l- H' x% C; {8 p+ E
おめでとうございます。
2 m5 h G- _. V& P
6 _$ b# } S( G, f& b: a抱歉,今天我没空。7 y% V# ?* Z' Z G. k
すみません,今日はつごうがわるいのですが。3 u( J' m, ]5 Q
すみません,きょうはつごうがわるいのですが。
1 X/ ^4 q' d$ P" r
* M+ Q8 Q; L7 U6 ~8 g( C* {8 q我走不开,女儿病了。( e! z2 [5 ]- @2 N+ j8 u9 P! ^6 f
行けません,娘は病気なんです。; p% m* i* r' T/ t, a1 I5 |% B
いけません,むすめはびょうきなんです。
1 W/ N) V1 N k( a: w$ |' S0 f* x _ c
我有一个约会。
, \) F- U& f, @約束がありますから。9 `: w _% Z9 q# g
やくそくがありますから。
' M# Z( [( o; i* O. F2 w1 W* b4 j
请原谅。有空时,我一定来看您。
9 z' P, n) _* R8 o" w9 U# E3 o/ h pすみません。暇になったら,きっと会いに行きます。
% S& i$ L/ B8 j8 `6 nすみません。ひまになったら,きっとあいにいきます。& @) I: Z8 @3 M2 a
+ [6 `' ~6 Y: Y5 Y
这是一点小小的礼物,希望您喜欢。
) c& D3 A4 P: v4 l6 d3 }# Pこれはほんの気持ちです。喜んでもらえるといいです。1 B( x& h) i4 ?# H4 u9 X
これはほんのきもちです。よろこんでもらえるといいです。# ]. l" ~. b' J3 g2 D6 b
0 i, K. h" o% L, t/ g6 @对不起,没有预先通知就来了。$ _, a M1 x% J! o
すみません。突然参りまして。) L, x1 D* j H! _- p" m# J
すみません。とつぜんまいりまして。
) R% x! o I2 I2 s" E4 T& g. o. j+ r! R2 H3 L
欢迎光临!3 T% N, Z+ a9 d- o. o; R. l! ~- X& R- T
いっらっしゃい。/ f) y3 X! v" |: M1 o0 d
% y6 m( E% s: m* L% A+ N7 r请脱掉外衣。
8 f E: Z( E' t% s4 f) L* i6 b+ `( Yコートを脱いでください。
* G$ p1 ?+ \5 f9 }* l# tコートをぬいでください。! E5 n+ ~5 ?- {" n9 o
, }: T# n, n. P
请把您的大衣(雨衣、外套)给我。, Q- J/ a* X6 W. W* q
オーバー(レインコート、コート)をこちらに渡してください。
: T0 j( P3 W$ A% V0 v! r$ p$ m" qオーバー(レインコート、コート)をこちらにわたしてください。; p$ G" | S* ^' \' y
/ n8 X6 x, e$ w2 g3 e让我把您的大衣挂在衣架上。" l% {# P5 g t
オーバーをハンガーにかけさせてださい。4 P4 p" N/ n6 W8 Z1 T8 ?% n
5 a. i4 v# Q0 |$ P
请进来,这里暖和些。. ^/ T, q4 f- s$ w3 f
どうぞお入りください,こちらは暖かいです。
& Q1 E3 j6 R4 R1 Nどうぞおはいりください,こちらはあたたかいです。5 W; Y, Z) K, ]+ V/ S
6 \8 o3 A3 B9 P8 z+ i/ Q; F+ T
请到这边来,坐在沙发上。7 M- T% }0 n+ ^7 k& m8 b
どうぞこちらへ。ソファに腰掛けてください。
% m: w. H- i) D( oどうぞこちらへ。ソファにこしかけてください。# @3 ?0 F5 h+ U4 M- C, f
) i @( u. {% ^
您抽烟吗?
1 P1 R8 o- d. ?' g; oたばこを吸いますか。% }9 F( O- o) Z% q& H$ ~" }/ W3 q9 e
たばこをすいますか。! v, J; m/ z, S8 [% i4 x/ {
* s7 @9 c) \# I6 i您喝茶还是喝咖啡?$ ?* |, P. l( i' }, ~5 O
お茶を飲みますか。それともコーヒーを飲みますか。
2 U- V% q( Y3 y: f, y# F3 Sおちゃをのみますか。それともコーヒーをのみますか。2 A) F9 Y/ m4 \/ n! C; |1 ?
; n' U$ n7 D" N1 v2 K' J; P' I% O B请来点茶。1 o$ E" V3 O" t) |3 x
お茶にしましよう。
- o# ~% F1 }/ m# ^( T/ ]9 o2 Yおちゃにしましよう。* n3 e7 `! f& w& w+ o; l
* ^6 w7 z0 c; }
您要放糖吗?1 x$ y7 P& Z' K- s4 p9 J1 d
砂糖を入れますか。4 b( ?2 c; i1 O
さとうをいれますか。3 ?, w" h' J% U. B5 _
v' H$ A2 W0 V- r( p我想喝点饮料。1 `) o; e# j. c5 k4 d
何か飲みものが欲しいです。
- ]5 r( S! _$ J8 }; wたにかのみものがほしいです。
( [+ p9 N5 y# d+ ]- S4 s# J- W) V- B, ~1 C( u
请吃糖果(蛋糕)。
q: u4 X: Z Q. o% [! \8 b1 G4 X6 q0 Kお果子(ヶーキ)を食べてください。4 |1 j* j' L1 b1 P% B; H4 m! [! d
おかし(ヶーキ)をたべてください。) q# l! d# m3 M" _$ j5 ^% M+ N
; Y' K% A) t7 T- ?: Y7 g
请吃苹果(香蕉、桔子、梨)。# @% M$ O+ r4 i) W
りんご(バナナ,みかん,梨)を食べてください。2 t$ D( f7 u( H9 s8 @ ]
りんご(バナナ,みかん,なし)をたべてください。3 r1 |! E, p p+ A! ?' C. w
! N( R7 L- ? u3 t
对不起,我迟到了。! j# _& R7 I8 j7 w9 i
すみません,遅刻しました。# t3 G# q6 ?3 Q9 u' Z' T2 X. y
すみません,ちこくしました。. Q5 t7 ~! d( U. Q
* `. ~ d1 R- @# I: w
对不起,让你们久等了。+ X" h$ h9 F5 C& X
すみません。お待たせしました。8 @3 i5 m$ e) w9 F Y- x
すみません。おまたせしました。
. _3 h9 U, N9 F' a9 q8 o+ c8 A% z, N3 w. g7 c) _% Q; u& Q+ G0 T2 Q
请坐下跟我们一起吃午饭。+ \8 l4 h$ q) G! w
どうぞ腰掛けてー緒に昼ご飯を食べましょうか。4 M+ H6 v% E/ A1 l
どうぞこしかけていっしょにひるごはんをたべましょうか。
$ [7 W& h# X. P8 X. O- d, o0 @: ?/ M3 d2 {$ \( A. `
我们没有专门准备,这是家常便饭。9 P9 h* H0 u' }; q! Q0 v
これはありあわせの家庭料理で,特に準備したのではありません。& J$ A0 J1 A9 N2 c7 K% h+ W( g, i
これはありあわせのかていりょうりで,とくにじゅんびしたのではありません。
0 C& X2 p" P3 Y7 T J' a# l' f) V& z& f5 }
请大家入座。
5 P) w) `" j! N) K6 K5 Z3 t+ @みなさん。席についてください。3 [" S: T+ _* \+ ~% i; \
みなさん。せきについてください。
( M1 q4 } n& g4 u
$ L) x9 @8 H6 T让我们为在座的健康干杯!
! b6 u9 J0 i/ hご出席のみなさまのご健康を祝して乾杯!
' W3 B3 q1 |3 i7 H: ~+ \ごしゅっせきのみなさまのごけんこうをしゅくしてかんぱい!
, K; h4 o: ^) C8 r$ R( O
2 o' J9 K0 z% x$ G; Q( Q; i8 P3 L为您的50大寿干杯!
% ~3 a6 \6 F5 R) f50歳のお誕生日を祝して,乾杯!
1 P: Z& a3 V7 K* ^/ iごじゅうさいのおたんじょうびをしゅくして,かんぱい!
' d3 D( {4 i) B5 ^! V
+ p. J/ Z" X P+ }+ J为新郎新娘的幸福干杯!, p" F% \: r0 _" }- p$ t) v
花婿花嫁の幸福を祈って,乾杯!5 B" P2 v4 ?( `/ ^# t. X
はなむこはなよめのこうふくをいのって,かんぱい!
$ R, a$ |9 Y Y( Y, \8 e4 n
( W0 H& k+ n% w! M0 O# `为我们的贵客干杯!& \4 h+ N5 U( C" Z
ご来賓の方方に,乾杯!6 i. b/ U4 } Q) ^2 J% r
ごらいひんのかたがたに,かんぱい!
0 K, o. p- ?& ~$ W8 A* q/ x& P1 j+ {9 S c
为我们好客的主人干杯!
+ x$ T5 t0 L- T0 E素晴らしいホストに乾杯!
0 Q% f4 c+ M% i+ ^9 o; Iすばらしいホストにかんぱい!, F# Z5 f2 {$ a# q; L
/ w+ @& T# h! E: O为我们的友谊干杯!7 Y+ a. R! ^; z- \ f% T
私たちの友情のために乾杯!
* m+ l' [# N2 [! Z- {わたしたちのゆうじょうのためにかんぱい!) A0 F' m9 r0 }2 q9 J- F
6 l; v2 E, ], I( x) w5 @( E5 k
请吃吧,不要客气!
' l% h! C0 @: T& f9 tあがってください。$ k. e5 A. z, u0 v7 L
9 W' Z' a/ p! j3 a, U1 ~" Z$ N
请随便些,就象在自己家里一样。
' N4 [& A7 a% }+ ]4 E2 ]; I4 D自分の家にいるように,どうぞくつろいで下さい。7 `: J; ^# z% |2 v
じぶんのうちにいるように,どうぞくつろいでください。
; I# J& _$ B* r$ R) _; `3 N( p- ^, U& `5 ^* y2 } c3 k' d
不要麻烦了,我自己来。, q3 s$ @# e8 A) I
おかまいなく,自分でします
3 L- ?- w; n$ J/ Pおかまいなく,じぶんでします2 j) `, T1 n$ w, ~
4 @" ]% m" w2 U4 n4 ^3 d7 x! V
请尝尝饺子。是我自己包的。
/ {7 o W9 I* G: O6 Q' _ギョーザを食べてみて,私が作ったのです。
* _4 J& ^! Q' Z5 N! Iギョーザをたべてみて,わたしがつくったのです。
" \ [+ k3 y8 a0 X2 ]! f* b- {; y
多么丰盛的饭菜。8 _. G* ]8 L# ? y6 U! m: D
なんと豪華の料理でしょう。
9 @1 @& j& M3 x9 Y @9 W/ Lなんとごうかのりょうりでしょう。. l' b: `) Y' T. S6 m K% e
* o# H; x! u+ q. u6 v这不是便饭,简直是宴会!
( a" ?& U1 u* s1 aこれはありあわせの家庭料理ではありません,まるで宴会のようです。5 Y1 O& P' n+ P( N
これはありあわせのかていりょうりではありません,まるでえんかいのようです。
3 h) ~# Y C) I* v6 p+ x& |6 m2 L- ]7 t. j
您过奖了。: r, B* q9 j. x
ほめすぎですよ。
; Y# S4 L. D9 o- Q
& p' G$ o1 u: y6 K+ A+ S3 t" W0 r5 G! O我们再喝一杯吧。 }+ ~& z/ Q$ I0 W; w+ p
もうー杯飲みましょう。4 `1 W% h/ Y+ }9 p# Q* Z6 @3 y% T
もういっぱいのみましょう。 V5 S4 w! g, V9 C6 |$ K. }
! S. R" o: L2 L! l我不能再喝了。
' i' T& ]; r9 V; W2 D$ Gもう飲めません。& [2 [8 Q A) q4 B
もうのめません。
7 v" B$ a1 {, `6 _+ ` W9 t
! W9 `& Z7 x; O f, V; Y( {我已经吃得过量了。
" c+ v0 v8 r6 {6 y) Sもう食べすぎました。- A: f, @( a# x% c8 M3 ~8 d! o
もうたべすぎました。8 w+ N3 {; y b( g
' P6 R1 f! V0 {/ \3 X谢谢你们的盛情款待。
; h+ y; D4 `, h- ~( s手厚いおもてなし,ありがとうでざいます。% q# e0 f' z5 `4 i) M$ @! f
てあついおもてなし,ありがとうでざいます。4 t, v% g, @( V& P1 k% _
$ V( J7 t, f" f0 s! \$ H+ A: `
这么晚了,我刻走了。
+ y: b# z$ J7 g' e7 n9 H: Qずいぶん遅くなって,そろそろ帰ります。
& s& \/ J) P( wずいぶんおそくなって,そろそろかえります。
8 r+ R( h* R/ i- q
6 C3 v, T [* ?: u; a& f" t请再坐一会吧。! L# W; T- [. j, ?1 d, d' J
もう少しごゆっくりしていてください。, L4 x I* ]0 A+ Q
もうすこしごゆっくりしていてください。# i" t' _# G8 V1 X! V' a
2 X! i2 Q" ?9 ~* F' F) `! r- ^2 D请你留在我们这里过夜吧。
% o$ X+ o) a U, |+ }9 i" Vここで夜を明かしましょうか。
& o" w6 A0 V7 t& ^. fここでよをあかしましょうか。% K- I& w v, }" h
! D8 q/ T8 a, v! W3 N5 P; L我有点事,先走了。( w$ Z8 @, N: {) L+ p& o4 p# `' X
ちょっと用事がありますから,お先に失礼します。5 s) R( ]; G( h4 s: v( N$ ?; U
ちょっとようじがありますから,おさきにしつれいします。- _7 {9 C3 O1 Z! C1 P1 [% }
& I' G1 Z/ i/ B+ L5 r/ B' `! l请再来,请常来。
' k) t! N+ V" F% u& S0 Sまたいらしてください。 |
|