|

楼主 |
发表于 2005-7-7 16:53:19
|
显示全部楼层
下面是引用zak于2005-07-07 16:35发表的:
rikokushin桑:
好像都是些高分子化学的专门用语。
建议你学学把假名还原成英文,
然后找个中英专业词典翻译起来比较省力。
.......
恩
谢谢斑竹指点
金山词霸里面的东西根本不够用的
包括号称收录外来语最多的英辞郎都不够用的
加上日本人英语发音巨差
还多时间同一个词居然有好几种写法,让人很郁闷
有的词甚至在日文GOOGLE里面都搜索不到
不得不让人怀疑其真实性了。偶这边还有一本很厚的化学词典也。。。。。
无语郁闷中》》》》》 |
|