咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1226|回复: 13

“お上がり下さい”中“上がり”是名词还是动词?

[复制链接]
发表于 2005-7-14 20:23:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “お上がり下さい”中“上がり”是名词还是动词?
这句话能不能说成“お上がって下さい”?
谢谢,请指教。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 20:49:49 | 显示全部楼层
お上がりは名詞で、”お上がってください”って言い方はないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 20:49:53 | 显示全部楼层
动动动动动词,错了~是名词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 21:18:01 | 显示全部楼层
上がりは名詞です。お上がり下さいは敬語、お上がって下さいその言い方がないんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-14 21:24:20 | 显示全部楼层
前辈,能不能用中文解释一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 21:33:40 | 显示全部楼层
我认为这里的"上がり"是动词.敬语其中一种的固定说法是:お+动词连用型+下さい.表示请某人做某事.
当然,单独挑出来的话,"上がり"是名词.
固定用法是"~て下さい".或"お+动词连用型+下さい".
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 22:12:57 | 显示全部楼层
賛成です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 22:20:40 | 显示全部楼层
同意,顶一下.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 09:47:24 | 显示全部楼层
名詞でしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 10:02:39 | 显示全部楼层
同意5楼的说法。单独回答楼主的问题 上がり 当然是名词。

不过这里是敬语还是自谦?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 10:05:37 | 显示全部楼层
我明白了。这里是敬语而不是自谦语。(不好意思啊~)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 11:34:25 | 显示全部楼层
5階の言い方は正確です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 14:40:53 | 显示全部楼层
同意五楼的意见
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 15:23:35 | 显示全部楼层
下面是引用dan137142于2005-07-14 21:24发表的:
前辈,能不能用中文解释一下。

应该是"请进"的意思.日本人家里,房间的地面比玄观的高一个小台阶的距离,所以用上がる的吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 22:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表