咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 934|回复: 2

如何翻译?

[复制链接]
发表于 2005-7-18 17:45:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
料理店でこの場面がありました。どういうか教えてください。 4位客人吃完饭离开之后,主任发现客人的伞忘拿了。急忙拿着伞追了出去。过了一小会,开始离开的客人中的一个回来,问是否看到有伞纳下的。 我说,已经给您们送去了,难道没有碰上吗? 内の人はもうお傘を持って駆けましたけど、合ってなかったでしょうか?と私は聞きました。 后来主任回来,我问,已经追上了吗?刚才有个客人还返回来问有没有看到有伞纳下呢。 後で、主任が戻って、。。。 この二つの文を訳してもらえますか?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-19 07:11:25 | 显示全部楼层
”先ほどうち店の人が傘を持ってお駆けていったですが、もしかしてすれ違いましたか。”と聞いた。 主任が戻ってきて、”追いつきましたか?先ほどお客様の一人が傘を捜しに戻ってきたよ”と聞いた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-19 13:50:41 | 显示全部楼层
勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-8 19:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表