咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 52259|回复: 156

标准日本语中级下册笔记

[复制链接]
发表于 2005-7-23 20:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请  勿  转  载  !!!
8 o* F- `  o" g9 m% C- S5 P* u0 L4 J! R5 E; S8 K( h
中级上册笔记
- L* z* P8 K2 T; ?( g1 _0 E
8 |; a. F8 g/ t1 G8 m中级上册练习
8 d4 Z1 e/ Y% G  P' Y/ \2 {- p( r
+ Q) I, G0 P- }& @/ R6 v4 G& S: F+ E( J$ `0 d( z2 U8 Y
第二十二课在第三页十八楼4 s* v1 w# V8 e" j& D2 I! w
第二十三课在十九楼。2 i5 }5 D6 V0 b9 Q; \0 Q( ?
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼
+ x0 V4 P5 d. V" ]第五页五十六楼至第六页六十九楼
8 g8 ^7 I  o3 N1 }二十七课和三十九课略

! r3 z! Q5 t4 w5 y
1 {' p1 _; \5 M; H" I0 y                   第二十一課火山と温泉
' }' o1 X) p: _, A" u+ V4 `1、~にすぎない3 i3 w& }! t. G: I  j
接続:用言連体形 
4 F( d4 |1 ~* W! U& ^8 t2 k    体言9 a6 Z4 ~$ M8 S3 v* K' T2 Z
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない0 r2 v6 }% a, K9 O
訳詞:只不过…..
( f1 a9 f6 b* E( [3 x! I例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
" N2 `/ b  z3 G' T   それはただ口実にすぎない。
8 G. o& G7 J* ?6 T# Z6 {# \, }   私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。
7 E8 ~/ N5 V: M1 D& ?1 q4 H1 S1 V. r; C$ p4 w+ }  X
2、~上で(は)・上の・上でも・上での2 K+ Z4 L2 }$ A2 m
接続:体言+の
" V" A- V3 ^# a   用言の連体形6 _8 E/ D* c; c0 |0 ?0 f$ J* _+ W
意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
  I" J7 S; [& w9 V訳詞:% B6 L+ b1 a. ^
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
$ e! e6 a8 g8 e3 x( G3 M9 |$ j   英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。+ d% M  _  V4 N' \- y: S
   酒の上でも言ってはいけないことがある。, g- w1 q/ J( h* Q3 ]
   立春は暦の上での春です。2 _" _  y0 }  c: r

8 O4 O0 y, Z: s区別:~上で
+ v7 V: }/ ?" Q' x; ^7 d- L接続:名詞+の 
- i+ t, W+ E# l9 }3 n" _2 t   動詞連用形+た; m9 w0 _5 s+ V1 T
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。+ g( B3 Y- K0 a' @+ L
訳詞:...之后) r5 k6 g: ]; c  [0 \% G
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。( R2 F' D- V( U% J1 c& z0 l
   熟慮の上の結論です。
4 h: l4 I  a1 F* x( T6 k( y   内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。8 T% z+ v9 P" s' x9 Y* X
+ M4 p0 V( Y3 ~/ ?
区別:~上は5 g1 f5 @( C: V4 B) O! Z  t
接続:動詞辞書形・た形
, V9 A2 Z' y0 b8 }# b7 C) ]意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
6 b/ j$ F: }' X7 v+ `: f1 ]訳詞:既然....就
7 i& x# q3 p- i& @8 P例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。1 m0 b6 h4 A' \
   契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。# a& h; t, F( L2 ?  P% r
類語:~からには・(用言)以上
$ ~( ^7 w# ~: D  N; r  @0 f$ I" o8 B2 f$ |& Y/ U
3、~一方で
& n5 f5 a/ M) z$ l4 q接続:連体修飾形2 u3 P, Z4 \5 q5 {7 K8 @- I# k
意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。
) d- y  C  u4 o1 V" v4 e% d訳詞:一方面...一方面: f0 \- `( G4 U( x
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
8 V6 ?4 }" l8 G) a& ~) w! q   私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
' B0 |3 r5 O! a4 Z* t2 F   いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。1 ~% @0 d# `1 E: D  O9 J" p

9 ?4 F  f  {, @; I$ o2 d※接尾語として使う ~一方だ5 ~) n& o* R* q3 k7 @9 P9 {
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)4 V) G1 z# r! C7 ~* s
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。2 L: }+ e5 v! W& }# Q, b! c
訳詞:越来越...1 {# i- O" ^, `
例 :不景気は深刻する一方だ。3 c% D: h' [0 H6 g' p5 T  G
   都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
% i8 U# |6 s- ~$ Z$ R※接続詞として使う  ~一方で~
9 t* G  T8 c: ^例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。3 r2 r% B# j9 t7 m
   兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。
: `7 M0 c" u( y# I! m% m9 A' P3 K
4、~に恵まれている# B8 o* l. R" y
接続:名詞' D8 Z) {7 W+ E# Z
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)
$ f$ E6 _( c2 V! I+ _訳詞:- d+ D) Z$ n$ s7 T6 _9 A0 F
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
/ p) _2 d" {3 o, E) C5 T1 @   私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。0 u% m  n# b4 R% W+ m# H  k
5 v/ Z6 ^1 N: H- F
5、~ことはない5 q8 M8 o! P/ S3 l( C
接続:動詞の連体形
- X" U  O& x5 |0 ^7 E意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
: `9 M$ e8 @0 G5 n; {' P6 m. B訳詞:用不着...
& H2 e* s( o, ~1 y) b例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。
2 x9 P; c- f- _/ T   電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
3 U7 Q0 |) f  i# }! I. q7 D% ~% x
6 C  k8 R# h9 E8 L6 |6、まさか~ない
) p0 v1 t$ F( W接続:# Y& }  t9 ]4 s  j; e% m6 q
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生) j& r9 B4 L8 V0 ~- @
訳詞:5 z6 c2 w9 @1 l9 l
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。
; Y# S% `$ ^. a! M* E- R: @2 }2 a1 U   まさか私を忘れないでしょう。% q, u$ Y) d2 G# M
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。
9 s- ?$ R# h* W" t% b6 a例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。; S$ b" J/ n$ j6 |7 u
   まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:31:07 | 显示全部楼层
楼主,又来给久旱的的日语支持者送来甘霖了。
( o* _; M$ ]+ l+ l8 ~
/ R& ~1 a" S( B3 |  e% b虽然说这个夏天雨水多了点,好像有点说错了,但俺的语文水平想不出其它来形容了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 12:20:45 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-24 23:17:52 | 显示全部楼层
你的上册笔记我都已经打印出来了,感觉实在太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 12:41:26 | 显示全部楼层
楼主辛苦了  多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 19:11:34 | 显示全部楼层
非常感谢你,好人会有好报的:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 21:47:44 | 显示全部楼层
With your useful notetaking, I learned more. Thanks.# [7 \% ^, p  {% t
( b7 }* b8 h/ E, N9 E9 C8 a
do you continue for our sake? 7 o- f5 D# S/ {
0 F: s" y/ S! O
thanks again.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:00:57 | 显示全部楼层
楼主,我太爱你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:31:33 | 显示全部楼层
很好 好适合我# {6 c: R8 B3 u) D: ~
楼主跟我进度差不多 刚学下册+ W: |4 ?! K! E' f  i9 a
一起努力了
% _- a8 X% p# d+ H: U# h" }4 E7 `' J. @0 c2 v8 ]' n- H, h
多发点资料分享!我只是自学哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:30:01 | 显示全部楼层
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。: x! g) C, Z0 R- b6 d7 B! M
. p; s1 }- e# R- v
这个句子翻译是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:40:08 | 显示全部楼层
看完了 楼主继续更新 3Q
. s# E. t0 I4 ]5 Q
4 q! p2 H) t4 [那个 共起  就是搭配吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-27 07:46:24 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2005-07-27 04:30发表的:
+ e  K5 Y) X9 _! F金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。9 S& E9 F* M9 W

# X$ j, R3 z* l( o. c! ~# V 这个句子翻译是什么?2 m! ]0 q8 G/ ]3 Q+ i) D# P! ?
6 g9 J1 Z0 w8 K! h: u" e* f
看完了 楼主继续更新 3Q 那个 共起 就是搭配吧?
4 f! M4 G1 d! K
说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
+ ^  u3 H) [* x/ G3 X5 ?5 e: K0 o1 |& u4 g! s1 D
共起就是经常在一起搭配使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:31:41 | 显示全部楼层
3Q very much!!!! Expect to be continued!!! Waiting- - - - - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:35:24 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,这个东东可是我找了好久的东东,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:50:41 | 显示全部楼层
下面是引用kimying_jin于2005-07-27 07:46发表的:3 P- m* L& p% `

+ F. A. w, B( W+ B& x! e7 h& v& ~' g' p" j* `/ P' e
说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
# v; F4 z5 |& h  E, ^9 R5 {0 ^6 ~: x6 q* J7 ]- i
共起就是经常在一起搭配使用。
/ D- C; c2 N( I% ~4 L* y, G
第2课开始上了么?
. _% d. f; \  I2 I0 ^ 没有讲些课外配套的知识?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-13 17:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表