|
请 勿 转 载 !!!
5 k) f# P5 f1 q$ R; h: k0 B$ z' f
7 D. w. E0 a" b9 R- R: y. C中级上册笔记+ j( u( L- K& o7 l
% ^( d; M$ ^4 E8 k$ ]2 M
中级上册练习
/ U; w' w6 Q8 f0 D9 H
4 ^# E7 t/ S! B1 [
) ~0 H0 ]! A4 }* u7 S* X第二十二课在第三页十八楼
: ^! f& y' o# b7 B, [2 ~第二十三课在十九楼。) L# D+ C( P1 d' w
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼
1 Z' X3 q$ {% E+ ]; Q第五页五十六楼至第六页六十九楼: K) R+ ?* K. g K4 `
二十七课和三十九课略
H3 M/ Q; Q* a+ ~0 Y6 t
" k, {; n# Q; N1 t3 `( ] 第二十一課火山と温泉! s) H9 a# w. |- o1 w( N
1、~にすぎない, _3 s" I" A; U) K5 Y! N1 n" ~
接続:用言連体形 9 Q& Z o+ t9 r
体言! M" H6 r4 Z4 v7 d
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
+ _+ `. U# l8 |6 s訳詞:只不过….." L% j' J# O9 [) z
例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。) _# q, o- L* O4 u# g
それはただ口実にすぎない。" r. [; k# y1 ^: b1 }0 y
私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。% P5 ~$ a% V4 F. F1 g
' L% Y; x/ W9 K- T
2、~上で(は)・上の・上でも・上での
: b' _1 K8 k# }* A5 _/ H接続:体言+の
% ]' R6 b' D1 r( F) `( K1 r 用言の連体形
( i) \6 g9 C( i3 H6 S* n意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。& ~) y+ P0 k: c4 H4 L
訳詞:" F% ~& n9 O! n2 d
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
0 x" H8 i6 o/ s 英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。5 @* X7 N r) V" c' u
酒の上でも言ってはいけないことがある。
/ A1 \9 @4 ^) `7 w2 |! K1 B4 F! M$ h 立春は暦の上での春です。
( F2 v6 o$ P: j9 G
3 x8 z8 x5 X# H. S$ L区別:~上で
$ u q- f: H: Z4 F, Q, B接続:名詞+の
, V5 [5 @$ h9 L# A' p1 X 動詞連用形+た
% Q1 _9 M$ C, ^" L9 }意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
" m) E% f4 `$ q$ _* C9 B訳詞:...之后# D2 U8 p. v! e( t4 {' g
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。/ @. l3 n8 r2 {) Q/ S
熟慮の上の結論です。
4 z, O- W: @5 V; M# F 内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。. q- {, L$ n! D& S$ ?* E3 Y6 G
$ l9 E' H' _/ Q# x, Z( l& g+ S: ]; X5 O. y区別:~上は% _! g) \' f0 j8 ~6 z3 M# C' d
接続:動詞辞書形・た形
! }- m2 t, Q# e% o1 ]5 t+ y意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
b1 k( [' y. x6 e1 L; R1 e訳詞:既然....就9 v- S& a5 }7 w: U$ R. \
例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
; \3 I2 ]/ h6 } 契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
) ]7 `% o& _8 g* C' y; Q類語:~からには・(用言)以上5 }$ O9 O- \0 P" q
% X" I1 P/ Y# O: X8 o9 B( I2 V' P3、~一方で4 k: [. O4 o- T* A# U. J
接続:連体修飾形
7 e4 Z* l; D+ h+ Z5 o* h' @) q意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。
) z0 f1 R6 D g5 g訳詞:一方面...一方面
6 O4 m! h! G" m9 r例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
' b- v7 Q o& D 私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。0 Q u9 O% r Y$ q" N
いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
1 ?6 _5 O! s8 X. o* w: }5 G8 X: s( k7 V
※接尾語として使う ~一方だ
3 M+ g( E# y @( T6 e# z接続:動詞連用形(変化を表す動詞)
% E. D4 x/ {- r* @意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
, j F* p) V: w2 @9 _/ q3 s. Y$ ^訳詞:越来越...5 ^ N2 ]3 [# j8 y' C' T
例 :不景気は深刻する一方だ。
- U% P* B4 |7 _: k 都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
8 x3 @' c) O c5 d. \2 j※接続詞として使う ~一方で~( q9 m/ Y, x: e2 ~- L; {
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
5 ~$ ^' I# a) K; ^) `4 V7 t 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。
: v* {! B" X# d) l. T, ^" g' s
& L4 j4 f1 I; m; V% Q. j4、~に恵まれている
@4 q( T, {7 J接続:名詞) t; N! f9 x9 D) p
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果) h( A. D: m% |( i2 ?
訳詞:1 p5 S a, O/ f! P& U6 E
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\* a$ g: `8 E' u; m$ y+ e i6 g( s- c
私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
# Q5 n" T u( [/ r3 M& c+ ?% e- [ n; E( J( J
5、~ことはない
# N! i; v. C4 V6 i! X# r8 z/ ~接続:動詞の連体形/ s6 h1 ^* V, ~ K% g
意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
, c/ T/ I2 @; h# `$ r% x6 s訳詞:用不着...5 @% i- ~5 |/ c6 Z' Z; [' i3 s
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。' ?1 [5 A* V4 a
電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
" S, r% q# V% y9 I8 p0 F1 i6 A: f3 S4 B
6、まさか~ない
/ k/ _( b5 T- a: a接続:
+ o6 ^ Y0 c; q* y" V! W意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生
. t7 u0 j. u/ b; c8 y1 A% }- O訳詞:
, ]2 C: E: d1 @例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。( L+ L) p) B4 Z
まさか私を忘れないでしょう。/ k) E7 Z+ y1 H8 g/ n# `
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。) g% D! W5 J* J& }3 K& k" \& a
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。4 w* x) u2 ~. k) a7 T, _
まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|