|
|
请 勿 转 载 !!!7 d f" r) S7 x% ` n1 I4 y
* c% S& v+ ~- l( R
中级上册笔记
+ I, w4 m3 x% J0 M. G- X9 t+ O0 l( {' I0 d- H+ q: ~2 J
中级上册练习- ?; ?2 [7 n- h8 `6 X4 \5 Y; s
1 X8 g$ {1 G* Y1 E* P6 d
; h' w5 k! j- J1 |4 q
第二十二课在第三页十八楼
$ v: |6 f2 |" H- t+ `( U) i: \第二十三课在十九楼。. ^* X& i5 S8 U, K% t$ x4 a
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼
: N8 Q4 x% a) M" D8 a第五页五十六楼至第六页六十九楼4 U% B' j2 N; q
二十七课和三十九课略
) e2 X g- e" s4 Q
; r! E8 @9 {" U1 c9 u y 第二十一課火山と温泉: i! E! f& U& v- d) j+ X% x
1、~にすぎない( a# \: ~. [, p8 f* [* Z
接続:用言連体形 . d7 U. }( p& [5 U& m( j" q
体言, S& S _4 Y+ O
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない- L: K% k2 |* X5 _$ h
訳詞:只不过…..
( j& X9 i0 v V8 m. Z, ~例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
! G5 I$ v( N5 b& V/ [1 r" P1 ] それはただ口実にすぎない。
: N T3 o$ \3 L8 | 私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。
3 R) n3 b" P% g7 F, w6 S8 R
s: a& B( ?* q' D7 m8 n, h/ m- F9 c2、~上で(は)・上の・上でも・上での" ]. q5 U; h5 R/ Z1 N d; U+ b+ w
接続:体言+の1 F8 F1 |- X! P) \4 @5 h
用言の連体形( ~/ g1 q4 M7 W' p: `
意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
/ G# i1 u0 P" {7 T訳詞:
( n# X% ~; ?& x+ k' J; N例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
9 P6 N" w/ q$ E: R 英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。( p c% }' U: C3 y; s
酒の上でも言ってはいけないことがある。
" @2 M& v# |* [% Y1 ^& \' `( w0 X8 K7 S 立春は暦の上での春です。! b0 O. T9 c: F6 x2 d G) o
7 s- G; J+ I$ f
区別:~上で7 y4 u R! L( w4 A' Q
接続:名詞+の
: `- _3 Z m* g 動詞連用形+た. T: Z. Z& x+ Q4 I
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。8 y6 p! R/ T+ N1 f9 G W
訳詞:...之后
+ F7 h& @+ K) {例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。
2 u) l3 `$ e& v9 S. A 熟慮の上の結論です。
$ D/ q$ y# T8 Q9 Z 内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。0 v+ |) f$ S% K- _. R
% O' p, f) q3 u: q
区別:~上は4 f {( _ S& Y' U' Y0 h
接続:動詞辞書形・た形
9 l4 Q, D& N8 _% s) r意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
7 H4 t# U1 q" W訳詞:既然....就
3 }3 c( n! |3 p/ ?# Z- _例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。7 j4 m' }, \" E1 z+ \
契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
* w! s# G7 e" F# o$ Q+ `! f9 l類語:~からには・(用言)以上* g. T0 a' R, V
% s' y7 y% @0 E" S' S' [% U) n1 |
3、~一方で' {) D7 v0 _ O! f* n
接続:連体修飾形$ b. d3 ]" n" T5 N: M# X
意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。( a, q( t# u& ^4 w8 m% Q+ Y
訳詞:一方面...一方面0 m' k' [+ f2 V: ~( p+ N# O
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
7 _, |5 h& f: _: U 私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
, w6 u( ^* l, K2 r( h いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
, G% U) T% v' l& r( u: c
& \, _0 T F6 N0 c4 {※接尾語として使う ~一方だ' e+ Q, ?. E' b, J- a1 l1 P
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)
0 b4 l% C; a5 @9 r- t7 c( X# o% |意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
& x4 ^9 _& C4 E, V0 r: f3 b; E訳詞:越来越.... W% N4 Y$ W1 @9 l
例 :不景気は深刻する一方だ。
" r. v y* T6 |9 g9 p8 | 都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。! z/ n5 N( w- a: S6 {
※接続詞として使う ~一方で~% c# ~# \% O N' c) l
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
( B3 \$ U. G7 x' U+ D1 e 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。
- t+ X, L7 u i' F- q4 C. u0 }4 r7 i( k% s4 m; y( z! i" n
4、~に恵まれている
2 f. d! f1 C" e# `9 v2 X: T0 V接続:名詞' X6 B2 P, G/ D, L7 i) J3 ~/ ?
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)$ R u+ k" z: ]8 n3 K7 c2 n+ Q
訳詞:0 y8 ^: g4 g' y4 k! j9 Q4 D
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\: e N' i0 w9 r) x
私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。& D" i, c: X0 T; z& L
: J( g( m3 v# D1 [
5、~ことはない) w8 {1 [7 ^3 _4 [( G$ [' C3 Z
接続:動詞の連体形2 `% ?) \" g5 A& r/ a
意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
$ L0 \( C% y1 Z# Y. b3 o訳詞:用不着...
, R7 s/ K' a1 |! k例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。
4 c5 t2 h: K5 g& U' h 電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
+ Q4 k* N6 F( t" M6 y) y7 O, @- Q4 H9 C( S- D
6、まさか~ない$ Q4 a. d$ M% _0 m. k
接続:
6 C+ y1 w& |/ O5 c4 D% E" i) ?, r- l意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生
9 R6 E% v1 i4 l訳詞:% {" ^% W1 o# T- L
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。
& x" }2 `* a2 a7 S まさか私を忘れないでしょう。8 ?0 {" l; v9 u3 Q
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。
6 v" n; T2 q* C: P% |例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。( d( r# q+ M% X* t. p6 d0 m% X
まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|