咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 223|回复: 7

【翻译问题】鉄炮で撃たれ

[复制链接]
发表于 2005-7-28 22:41:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  鉄炮で撃たれ、目が飞び出している人もいました。どれだけ中国の人がつらかったのか、伟かったのか分かりました。

请教翻译一下,谢谢··!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-28 23:20:02 | 显示全部楼层
ちょうと、間違いでしょう
さいごはのところは                                    わかりませんでしたじゃない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-28 23:23:00 | 显示全部楼层
ごめん
さいごのところは   です
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-28 23:29:03 | 显示全部楼层
学校の図书馆で「赤い靴はいた」という中国の戦争の本を読みました。鉄炮で撃たれ、目が飞び出している人もいました。どれだけ中国の人がつらかったのか、伟かったのか分かりました。
世界中の人间は言叶も肌の色も违うけど、同じ人间なんだよと思いました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-28 23:33:42 | 显示全部楼层
ところが どれだけ。。。かわからない のつかいかたがみたですから
わかりますのほうはみたことはありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-28 23:38:11 | 显示全部楼层
分からない使い方???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-28 23:38:37 | 显示全部楼层
かわからないのばあいは
わたくしのほうやくは
竟然还有被枪打的连眼睛都飞出来的人
真是不知道说中国人是艰苦好还是了不起好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-28 23:41:05 | 显示全部楼层
そう
どれだけ。。。かわからない         です
不知多么。。。啊いみだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 04:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表