咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 806|回复: 13

おもてなしに最適 是什么意思?

[复制链接]
发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
おもてなし在这里是款待、招待的意思。

即お+もてなし
回复 支持 反对

使用道具 举报

伊藤博文 该用户已被删除
发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
最合适(满意)的招待.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
最适于招待
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
最適する 好象没这个说法吧
  字典上面只有名词跟形动啊`!对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
这种省略多了!

如:

会員数は100名に限定!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
007兄最近哪里去了?不见想得慌啊,houhou
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢楼上诸位,这是搁筷子的东东上面的一句类似广告语的西西,我想还是“最适合招待”比较通吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
那就译作『是您用于招待的最佳选择』吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
省这省那的~中国筷子呀?恩。。。



宴会专用~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
筷子上的广告啊

可见楼主学习日语真的好用心啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-28 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵  这个最適 する    楼上说的我可能还没学`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-29 23:00:00 | 显示全部楼层
看了楼主的贴,才发现在日本料理店见过的哦。

惭愧惭愧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 17:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表