咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 283|回复: 7

皆さんはお忙しい中を見においでくださいます

[复制链接]
发表于 2004-6-29 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
「なか」と「うち」は 違いが 何だよ



たとえば 心のうち

     心のなか  



 どても
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-30 23:00:00 | 显示全部楼层
その聞き方はなんだよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-30 23:00:00 | 显示全部楼层
何をいった.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-30 23:00:00 | 显示全部楼层
心のうちなんて、聞いたことないけど~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-6-30 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-30 23:00:00 | 显示全部楼层
まず どても見にいらっしゃいました
 「お忙しい中をよくおいでくださいます」辞典にそう言う

/欢迎您在百忙之中光临我处

では 「皆さんはお忙しい中を見においてくださいます]
     何故正しくないかな



さて 「うち」と「中」難しくちがいます

最後 面倒をおかけになりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-6-30 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-30 23:00:00 | 显示全部楼层
お出(い)でください]の意味は   中文意思该怎么翻译?
   どこかへ出かける 这个意思是去不去哪里?是这的雅语吗?
 みに   不能加在这里吧 显到不阵重吧



最後  私はとてもおかしいが  



    わたしは 貴方に面倒をかけます

  それで 面倒をおかけにしました 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 17:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表