|
发表于 2004-7-8 23:00:00
|
显示全部楼层
下面引用由hudie发表的内容:
对于一个已经锁定的帖子的一点意见
想回复来着、发现锁了
偶真的没有听说过緩めるの言い方。
緩めるでしたら、アクセルを緩めるを聞いたことあるけど。
日本道路のカーブのところに大体「速度落とせ!」...
你说的スピードを落とす当然是可以的,但那不代表就不可以用緩める一词。
那个帖子的楼主寻求的是在两个词之间的正确选择。
可以用スピードを緩める,根据如下:
ゆる・める 3 【緩める/▼弛める】
(動マ下一)[文]マ下二 ゆる・む
(1)強く締めつけていたものなどの力を弱める。ゆるくする。
⇔しめる
「ねじを―・める」「少し縄を―・める」
(2)精神の緊張を弱くする。
「相手をあなどって気を―・める」
(3)規制・取り締まりなどを弱くする。緩和する。ゆるくする。
「交通規制を―・める」「警戒を―・める」
(4)速度を弱める。
「スピードを―・める」
出处:goo辞書-国語辞典 |
|