咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 544|回复: 3

[求助]請教翻譯

[复制链接]
发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
我問A君得知你的郵件地址,寫封信給遠在日本的你。想問你的近況如何?



上句怎麼翻或怎麼寫呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层
あなたのメルアドをA君に聞いてもらって、日本に滞在中のあなたに”最近はどうでしょうか?”と尋ねようと思って、メールを送った。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层
A君からやっと君のメールアドレスを手に入れ、君の近況を知りたいですから、今度メールで連絡を取ってみたいと思うけど。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层
貴方のメールアドレスはa君から教えられてきたので、遠く離れている日本に滞在中のあなたにメールを出します。最近はいかがでしょうかと伺いたいです?



中文っぽい日文。ボロボロ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 22:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表