咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 309|回复: 6

请教几个问题

[复制链接]
发表于 2004-7-22 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
第1:   私たち日本人は毎日漢字を使っています。

   为什么"使っています"要用"て形",他和
         私たち日本人は毎日漢字を使います。有什么区别呢????
 



第2:   自分はワープロを使って文章を書くから漢字を知らなくても困らない。

   なくてもいい    是"不------也可以"的意识       
         但句中"らなくても困らない。"为什么去掉了"いい"  





第3:    どの漢字を選択するかはやはりワープロを使う人がきめなければなりません。

   句中" 選択するかはやはり" 的" かは"  可以改为"は"吗??  
         用"かは"  我真的不知道什么意识呀





第4:    下面两句话有什么区别呀  
          ポールペンで書いてもかまいませんか。

    ポールペンで書いてもいいですか。
        



请各位高手赐教!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-22 23:00:00 | 显示全部楼层
1.使っています表示状态的持续

2.不。。。不困扰 的意思

3.意思是选择哪个汉字一定是由使用文字处理器的人来决定的

4.意思基本相同~一个是不介意~一个是可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-22 23:00:00 | 显示全部楼层
1.て使っています:状态的持续。

2.知らなくても困らない双重否定.

3.どの漢字を選択するかはやはりワープロを使う人がきめなければなりません。(这句话有问题吧,か后多了一个は)好像是这样的(どの漢字を選択するか やはり ワープロを使う人が きめなければなりません)

4.都一样.

   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-22 23:00:00 | 显示全部楼层
てもかまいませんか

有这语法的~你翻翻看~新编里てもいい~好像在一起的~~应该在第一册里吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-23 23:00:00 | 显示全部楼层
怎么没人回答呀  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-23 23:00:00 | 显示全部楼层
「どの漢字を選択するか」はやはりワープロを使う人がきめなければなりません

这句句子应翻译成.  选择哪个汉字还是要由使用文字处理器的人来定. 这里把选择哪个汉字作为主语, 用「は」是提示主语用的. 我是这么理解的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-23 23:00:00 | 显示全部楼层
「どの漢字を選択するか」はやはりワープロを使う人がきめなければなりません

这句句子应翻译成.  选择哪个汉字还是要由使用文字处理器的人来定. 这里把选择哪个汉字作为主语, 用「は」是提示主语用的. 我是这么理解的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 00:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表