|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。
8 w1 Z9 B, S6 |9 _" b(4)他在三个月里就会说日语了。
2 V3 V9 Q1 N3 k- C' A% e* M7 Y* m. o三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。; o$ S" q$ l' i1 a7 q
' H \+ `5 ^7 r. Q- S困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。( ^) G2 c7 o6 _( b8 O, d
而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。" M) r- J& q* S1 B3 b
给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧? Z& \" I. E. E. r. B9 n6 D
" E" P I, |, q3 Q困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?8 S2 t" B: D7 |! b/ x7 k1 T7 R
0 x' R3 O1 ]: [# | k
困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。$ Y9 Q5 U' n' q2 ?1 v
7 F% z1 @# k7 Y v |困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|