|
|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。/ s1 L0 ~9 U$ }' X
(4)他在三个月里就会说日语了。# `% i. k4 j- k- E9 ]9 @
三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。
7 ]4 ]: Q+ o0 ]6 m/ N4 \9 A6 \2 @
9 l( Z. b4 t! @. n6 N+ C困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。
* ? o* I, @, n* r0 Z而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。
' D* j6 v' V' i给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?
( Y3 }4 |- L( Z" s* f( _8 h# t* t+ } D5 q4 F, u# u# q5 b
困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?
: R% G; d1 r* ~3 ~0 T+ e, i( f: T3 d$ E
困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。
+ u d2 s/ Q5 i+ _* N6 |* [ P, ^, e3 N
困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|