咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1233|回复: 11

二级词汇一题,大家都进来看看啊!

[复制链接]
发表于 2005-9-16 10:30:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あのけちな人が(  )にも100万円寄付したそうです。  j0 U1 C6 q& `) V
1.意外  2.以外  3.案外  4.例外
4 h) V( m" {- S* b- D1 V. l& B+ T
我选了3 .案外:意想不到,出乎意料3 w3 d# N" M0 w0 g5 T% V
但正确答案是1   意外
. Q, f+ Y5 Z5 I1 M6 h我估计可能是括号后面跟了助词に、考了[意外に何をする]这个用法.$ b; T( m( i( p: M+ L/ J" w. y
案外后面是直接跟动词吗?+ h% @& p2 v5 {$ J( |
大家一起来探讨探讨吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:12:52 | 显示全部楼层
我今天也做了这题的
$ R8 v4 [* q5 }2 n1 Q可是完全没有从语法角度想 选了1=_=a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:19:09 | 显示全部楼层
如果单纯从句子意思的角度讲,意外和案外都是说得通的啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:24:43 | 显示全部楼层
总觉得案外更接近(原计划外、原来想当然以外)的意思' M5 R. y& i" M8 y5 ^7 T
意外就直接觉得是(想不到)的意思
3 R4 ^& A- [& \& v' t7 V, V那个人吝啬不吝啬跟计划没关系吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:28:57 | 显示全部楼层
词典上有这么一句原句:君が泳げないとは案外だ。你不会游泳是我意想不到的.0 i! u5 M) P2 s* b; b2 j% M
这跟计划也没有关系啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:32:56 | 显示全部楼层
在下只是直觉...
" }" q4 C8 l2 \) y没什么根据的 还是等专业的人士来看看吧
, |7 ]( F( k* ^5 Y% y8 C2 ]搬板凳来等着
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:41:27 | 显示全部楼层
あんがい后面跟と
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:45:56 | 显示全部楼层
案外はここで副詞として& G* s1 q. s  M9 D
但我有一个问提; L) D; r/ w( k0 |
「案外に」このようにいいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:16:36 | 显示全部楼层
案外と意外の比較
0 L% h6 U; S! K$ X9 @/ g1 l0 |7 h# X, |- x" g; X
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。
1 ^0 \% j' |  ]! E  O2 V    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.
& O# @% G) U8 M         例えば:/ P. [! C( J( P! m8 F
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
7 t0 M  g0 ~, ^  m9 H. q     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好." W0 \8 o5 X* V' Z
2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。
3 |' v: n* C! R& W    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.: o$ m5 f! }! M/ G1 X( M
9 N! R! U0 u0 L( }
        例えば:
% m# Y+ d4 g7 y0 {3 m6 H                     こんな簡単なことを意外にも知らなかった。; ]7 S5 k% Q% X+ x3 c& l
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道." N# f7 H2 c& E
* J7 F) U) i0 g0 X+ w9 @

  R3 R6 N& c6 r5 s' j0 t
2 U0 G. g# l; P7 E" ]: l6 E% ~* m8 s還是不明白的話,固定用法請記住
. `4 @4 v2 C( ~, u7 K    案外な結果(気持ち)
" m, x, K; l0 Y5 | 意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:07 | 显示全部楼层
案外と意外の比較
3 Y" S4 m( d  F$ p0 m9 X1 _9 K& Q# B9 X9 ~* U; Y. q
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。1 ^$ M9 K7 G) @% Z
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.4 }; ]- O( C0 @8 D+ }* ?
        例えば:! M. J1 U: x, _2 Z
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。, X- J& E+ d) A
     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.3 W: x0 T  X, {& S/ t
2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。; c& u' O7 ?  C& ^& k! U
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
6 x" e. u+ y5 ~* L1 [" U3 w! t2 A, b5 Y! `9 M
        例えば:" F5 j- I$ y6 g8 L+ J$ r2 R' e
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。
" {+ o; Q0 F3 [) p     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.( z( H9 b/ z7 [

1 e, U  e1 D' b) S( L, h3 d+ W1 ^% ]. A1 @( k3 w

. l; a8 a/ G& r2 H! m還是不明白的話,固定用法請記住
, D2 ~6 Z6 C$ I5 U    案外な結果(気持ち)
  ^- s6 h! S" S- M' |, {+ [3 o  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:42 | 显示全部楼层
案外と意外の比較9 }) g) _! i% W  `  G- ?4 G

/ w/ ^( ^8 `* t$ T- E1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。
7 I; V. v9 A5 h7 j, H) j    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.! o" A: a9 V/ C; _/ }8 u6 |8 l
        例えば:
% l4 O0 l, v3 {& p6 b  l     準備しなかったのに 案外上手に書けた。. k/ [" C$ }9 l5 p8 b
     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.# e; v. M0 h# j0 `4 f: b
2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。
# G6 T% Z3 u) {1 q7 L/ Q; C    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
* S7 A+ n+ {' P& [* b; f/ C5 e& d  Z7 B' t: E9 n" V# X' d
        例えば:" ?- f  x( z! T4 t$ j) I+ I6 f
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。
( h! }: m: x) }  A6 [     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.
, t4 ~1 l2 A7 f. ~" q+ R3 M) E) _2 V  e0 K9 T

  y: i2 S" w. _# s) t7 O% v
; M) n: D# Q4 V/ g% U4 z還是不明白的話,固定用法請記住6 f8 Q, J; x+ x, Y! N
   案外な結果(気持ち)% P% v2 O/ T; H
  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 13:56:39 | 显示全部楼层
我觉得意思上还是接近的,只是接续法不同.这种题目应该根据后面的接续来考虑比较保险一点吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-9 06:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表