咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1338|回复: 11

二级词汇一题,大家都进来看看啊!

[复制链接]
发表于 2005-9-16 10:30:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あのけちな人が(  )にも100万円寄付したそうです。
& b, e  D# G2 j  c! ?: y5 }# n1.意外  2.以外  3.案外  4.例外8 \- x- n+ D9 i2 B1 h
/ q4 `4 U- T8 ?. N
我选了3 .案外:意想不到,出乎意料  K6 y) G3 g3 G. f& W+ ~
但正确答案是1   意外; P8 a4 s  _( _+ r
我估计可能是括号后面跟了助词に、考了[意外に何をする]这个用法.
5 f$ D, f. k0 ?1 m6 e) @案外后面是直接跟动词吗?
5 {6 W  z  H: R, N大家一起来探讨探讨吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:12:52 | 显示全部楼层
我今天也做了这题的
& ~( T; l' e' }$ Y. `可是完全没有从语法角度想 选了1=_=a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:19:09 | 显示全部楼层
如果单纯从句子意思的角度讲,意外和案外都是说得通的啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:24:43 | 显示全部楼层
总觉得案外更接近(原计划外、原来想当然以外)的意思9 X5 e. k8 z! Y# o
意外就直接觉得是(想不到)的意思
* z. M/ m% t9 q  `+ H那个人吝啬不吝啬跟计划没关系吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:28:57 | 显示全部楼层
词典上有这么一句原句:君が泳げないとは案外だ。你不会游泳是我意想不到的.6 Z/ b9 e9 ~7 C3 C% d0 \
这跟计划也没有关系啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:32:56 | 显示全部楼层
在下只是直觉...
/ G, M( T( n, ~8 Y! G' ]没什么根据的 还是等专业的人士来看看吧
( A, s$ Z) B! D- q; b搬板凳来等着
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:41:27 | 显示全部楼层
あんがい后面跟と
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:45:56 | 显示全部楼层
案外はここで副詞として
3 L# u  b3 V6 J/ ~. ]  x& ~但我有一个问提
- x, d$ M/ ?. J「案外に」このようにいいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:16:36 | 显示全部楼层
案外と意外の比較, P' G$ Z/ `- b& v6 d( J; O$ v

7 q) T9 ^6 g5 c! j2 Q0 M1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。: K/ k0 \0 h  [
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.
( v2 k6 }) j3 R& g( ?' b         例えば:
, G) d' l" g6 E2 S1 J& R     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
6 O7 o+ s) c# F- P3 m$ w1 j0 E+ I     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
, q- E1 t1 C, j, j% B2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。; ]1 {5 i# E3 y6 b
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.  C3 ]9 C8 \5 r$ w. Q6 ]9 E
: b4 p5 E+ s' g' i0 Y  E  c7 ^0 C
        例えば:8 n- q/ M. S8 e4 g( g( i& |
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。2 J/ E) m+ a' |2 e, M1 Q9 k' n9 j
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.
  v( Z5 ]( b$ A% w* p* v2 j1 y
' N/ D- I) i; P. Z
) }; f' f+ ^( n) p7 h# ?9 _, p; @2 x4 v, O- [
還是不明白的話,固定用法請記住0 ]% S. b) {; \
   案外な結果(気持ち)
+ n/ K9 l# z: m- J 意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:07 | 显示全部楼层
案外と意外の比較
! q& B, ~& w  P4 I; k; b* s4 E( {+ O$ C+ W
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。, Z5 _- _) y6 L
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.
0 t1 ~3 b( S* F% |         例えば:# e, G4 j% ]9 ~. b! e' |$ _
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
( ^9 [. ]% @. ^/ H, o; V6 G     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
3 @+ q. v$ h- X; D: f9 d2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。
3 S" Z- |1 i; [, A+ x' ?    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
. T& z% n: Q, d. H
4 A9 c5 G6 o% ~- R% O" t         例えば:2 o7 a0 S0 _, a- l* Y. i1 Y) B
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。$ q: z. @" S8 V; X) V5 D+ y
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.8 l' U; w0 k8 C0 _  S, X5 Q2 e' U
! M( g- b7 L# M
/ x- R. `- K5 B- |6 @' U& Z
' m, m0 v9 C' r+ Q6 r/ j2 Y
還是不明白的話,固定用法請記住
0 k: `8 Q' d! N    案外な結果(気持ち)
6 W0 S+ o4 e" L' X  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:42 | 显示全部楼层
案外と意外の比較) Z: t# B4 K1 Z, A
/ z- H: D) u9 p4 T; \0 I* E
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。, t: ]! h) Q- @
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.9 D5 p1 \: B& I; J
        例えば:
1 O% E: X. B# S+ x+ j3 u' U1 c/ j     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
; w" \- }0 z* e8 V3 e+ K( z     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
$ y, ^& D: c' C+ S5 ?- A2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。9 a7 a1 Q$ K4 ~6 u8 v$ i
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
2 i" E! i# j3 M* |4 ^9 H+ g# G9 G& d& U* n) ?
        例えば:* J- F/ X8 A' F2 g3 m4 ]
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。6 Q7 |1 y0 |1 I0 x2 y2 Z
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.' [) K! k1 E4 ~

. I2 K) [5 S& ], @
, \) C0 v/ t" z$ W: ^" a, @" j' Z
1 g& C. a! G9 z5 s還是不明白的話,固定用法請記住) q& e# Q: \& i( y  E7 y
   案外な結果(気持ち)- O( G9 b! o' d- O! J
  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 13:56:39 | 显示全部楼层
我觉得意思上还是接近的,只是接续法不同.这种题目应该根据后面的接续来考虑比较保险一点吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 22:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表