咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1906|回复: 11

请教:二级语法 好难啊

[复制链接]
发表于 2005-9-19 07:46:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
希高手详细分析  谢谢  答案我之后贴上
6 [% e6 F: X# A# f( [% K. [2 y$ |# [8 }6 `3 ?2 R% E4 s3 V5 }2 }4 f
  1.大恋愛の末に結ばれた二人が、その後幸せに暮らしたということは( )。
8 s* l" d' K) }9 |, Q7 V(1)いえる(2)いうまでもない (3)いわずにはいられない (4)いえないことはない
9 I" X9 ^) x* J( \, j' u1 B
2 G7 I% Z: I* |  {2.ここ数年、中国に来る外国人の数は( )一方だ。3 t- a$ C& L. Y# _1 R- @) V
' ^7 \  h% a, P2 h9 R
(1)増える (2)増えている (3)増えた (4)増えていた
( q8 }" T" W3 ~( {# L$ z
) z$ w; i% b9 f- L; t  S  |' y% O3.この本についてのご感想を( )ください。0 F2 q4 n; j) C. |
(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして% b1 p5 t* i8 |) Y5 B1 @# I3 v4 T; a
/ N. X3 m& p. S! W5 q$ n2 @6 G
4.みんなのまえでスピーチをするのが、( )。3 b2 h# F& u- A& U- I
(1)恥ずかしいわけがない (2)恥ずかしくてたまらない (3)恥ずかしいつもりだ  (4)恥ずかしいふりをする
. q: ^# W8 v$ Z2 X5 s+ \( N0 c4 g1 j( p, l
5.何も分からないくせに、( )。  a" q; Y. l5 {/ \" C! q' l! l
(1)勝手なことを言うな (2)教えてもらった (3)すぐ分かった (4)聞いてあげた
  e. U0 W9 \$ b/ t 
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:03:37 | 显示全部楼层
这道题是选第二个,いうまでもない是不用说的意思。
& D7 W  _/ X0 s* ^8 _$ P那两个人经过那么艰辛的恋爱在一起,以后幸福的生活是不用说的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-19 09:05:26 | 显示全部楼层
谢谢1楼 答案是第2个 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:47:14 | 显示全部楼层
2.ここ数年、中国に来る外国人の数は( 1)一方だ。
$ T) Q3 H  d8 k" m0 f5 R: G) R  k. A
(1)増える (2)増えている (3)増えた (4)増えていた9 _1 K7 p' F& o- _. ?2 K
) o' O, k- l& l) R6 N8 c4 {
这几年,来中国的外国人数一味的增加。
! S) y  v8 p4 R/ C3.この本についてのご感想を( 3)ください。
: ^5 B" r+ G' N8 [# L& w- g(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして$ [- [! h# ]8 s" ^
关于这本书想听听你的感想(说说你的感想)+ @$ ?# }6 p2 f) a6 q
没把握,不知答的对不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:49:17 | 显示全部楼层
4.みんなのまえでスピーチをするのが、(2 )。
2 H0 f4 Z5 t& F: Y4 w' T(1)恥ずかしいわけがない (2)恥ずかしくてたまらない (3)恥ずかしいつもりだ  (4)恥ずかしいふりをする) E7 x, ^/ \! y- X( E% }! i# u
在大家的面前演讲,害羞的不得了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 10:03:56 | 显示全部楼层
5.何も分からないくせに、(1 )。
3 T1 B6 n: a, H( q: G9 [(1)勝手なことを言うな (2)教えてもらった (3)すぐ分かった (4)聞いてあげた2 c, K( @% _6 ?( ]; Q
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-19 11:04:37 | 显示全部楼层
谢谢大家 答案和书上的正解是一样的  我也都弄明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:26:38 | 显示全部楼层
第5句什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:37:30 | 显示全部楼层
什么都不知道,就不要随意讲 (我觉得,这里的くせに 可以不翻译的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:50:06 | 显示全部楼层
第五句:什么都不懂,就不要乱吹
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 09:59:42 | 显示全部楼层
3.この本についてのご感想を( 3)ください。1 ~: p, ^0 x# g% n0 u1 @
(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして& T; B! Z$ E6 Q! F2 @5 `

& \3 i, s: N" j. A. e  W是不是要用  “感想を お聞かせ(て)ください。” ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 10:02:36 | 显示全部楼层
是我搞错了。 7 x7 l+ Z( j2 i) f* d! {4 h
应该是  感想をお聞かせください
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 16:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表