大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释
/ s6 n2 R2 J& P) xwww.liuyan05.com
4 N: M: O0 s3 D$ _& F/ ?
0 \. A) ~5 j* U; x% V8 ]; O日本語講座
4 N) r7 `( [) w* t8 z0 Z1 ]新にほんごでくらそう(新编生活日语)
: U9 E) M; r+ ?+ l* a1 l+ k" i ~8 q
# }7 a! U8 ]- L6 L第一课
4 Q) @$ x4 v6 h7 k. X教えてもらう(请教)
9 Y6 W0 y I% R r
8 A' j& s! H7 I2 m基礎編
; Y s; o [; |( w5 V
r+ x* Y) W* T2 x「あの、これはどうすればいいですか」 ; e3 Z# L' F+ Y3 i# `& Z
(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意) - [! t- \! G6 v, ]% G; M+ w
( B5 ]" W* E4 k8 f* x2 V( b「春ですね」 / r* i/ V9 O6 V
(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替)
. n# w& x7 K9 K5 K- n- I: k
0 o7 c6 W3 \! I応用編
7 R! A; Q% z5 e6 b6 U「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」 9 M: g! I. g5 E8 B, J/ h/ S7 w
(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气)
) i( X9 K& K0 X0 D W" \% q2 H- b* ?" e+ b
単語
# h" M2 N' A ~+ ?/ B+ t
- o e8 L. K$ Oお土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物) 7 O M8 A0 h4 _0 i2 O3 h
わらび(一种食物) 6 }0 j3 H; L, j- q0 j# c
ぎんなん(银杏)
$ d% p6 ]5 o7 q# C+ ?/ H5 p* v7 M桜もち(樱花糕,一种时令食品)
9 {; i* d" x* H4 F1 o4 vどきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词)
( ?3 L( ?" T4 j% Y7 {+ M+ R+ b, ~6 @) f2 O* t7 `/ l
くらしの漢字(生活中的汉字)
1 g; A0 U8 [( V" o A& G3 G9 o% q, P+ |* t
松 竹 梅
1 G& k, Z7 I8 i9 d特上 上 並 % C' X5 N5 a; Y
(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准) |