|
发表于 2004-1-17 23:00:00
|
显示全部楼层
おかしな是本来就有这个词的
; ?# g+ q* m3 T n6 r4 ?! s+ A' U: G+ _/ Y9 o1 i* U9 s; x
( X9 N; G; O) R" ]/ x
/ @. }6 x2 }* q3 ~* U& Eおかしな
$ M$ J. d0 |$ L7 T7 c: I/ f3 x0 A0 l2 r
+ u4 x/ \6 T S
" S v! `/ A- y$ q* `( z(形動); B0 h0 @1 ?2 e
- L/ |7 M b1 v
(連体形「おかしな」の形だけが用いられる)' I; Q) |% B, e3 t
. w5 m$ e" i7 w5 ~$ G, @% B" d0 o(1)(普通とちがって)変だ。妙だ。不審だ。
. E9 `/ N h1 \! X8 w5 T$ e/ w1 m( Y1 s1 R
「そぶりの―人」
& s0 s0 D2 _8 f- ` H9 F. K2 N% X8 T B
(2)滑稽だ。おもしろい。: s9 ^ e1 Q3 H* {8 S
" @- x) A, Y1 E0 B) u$ O
「―ことを言って人を笑わせる」7 M8 S" }+ U+ m, S
) m" e! I8 c, O- k' u9 E5 n〔「おかしな」を連体詞とする説もあるが、この語は「大きな」「小さな」と同様、述語としての働きをもつことが一般の連体詞とは異なっている〕
; t4 _+ m) b" c: z0 z4 o( m9 a8 S) Q
$ ] O) [; k' w* c- p+ @8 d( e
' {& ~3 a$ g! ~8 {' c“うす”也不是从“薄い”变过来的,只是“薄”这个字的训读而已,就像“赤信号”的“赤”一样 |
|