咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1624|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。 / c/ I. F: O6 Y3 J

) q" E+ h" L0 F0 Z
: v0 B; k/ Y5 N8 Z7 \& a: Y: b' |  ]+ f- u
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。
, L5 v. J# D- r$ O1 ^% ], o: @/ h4 A' _, y7 k

- |) m# w, M: q3 J, B6 J+ o3 }7 K' @. S! p. @7 \
   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。 : j3 l0 x( ]; h

1 V/ _6 }" L" B' L. S
+ m: R0 {5 \2 m9 M( L$ p3 Q3 X8 m  u6 p7 Y& Z9 o! p
   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。
6 c# U( C' u  k1 S: q' _9 v/ j0 \
: y# ]' E; r/ L& P  w& `/ N
+ ~; e/ ]: Q) H2 I6 B, ~
/ b6 v) n. |1 q: A" [" Z   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
1 b' y: [: e  x2 @, G) Y5 d+ S( f2 T3 j* {, t# f. V1 V* q' n

) R2 ~6 N+ S: ^/ N5 I+ D- {/ _
8 X; y+ t7 [2 G% w' }/ h; q
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 17:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表