最开始是发到贯通的,早已过期;需要的去我的博客看吧.
; u" D9 O, a. T+ Zhttp://blog.hjenglish.com/iris_zr/articles/79200.html8 [# I. v# k2 |; B# H- ?
/ p3 [( r0 T% Z5 o. A$ J
5 z# Z! V6 v; W4 x
借用这个贴子,和大家分享优秀的日本文章,小品文等。原文均摘自《Japanese Joural》,仅供学习只用。文章都是自己打的,有错误请指出。0 x# ~+ y; M" @
+ z2 C2 s% _4 Eエッセイや小説、古典文学など、日本の様々な読み物を紹介します。じっくり味わいな読んでみましょう。
' |* Y0 z) [/ c2 \1 w
3 n+ C& I/ ~+ Z, M第一篇:豆大福の教訓
a) W5 H6 o+ H# w2 u作者:土屋賢二6 R G8 ^( R# n& P/ x& R
& V" f" n* c) Q2 M& r5 d4 `, y大学の廊下を歩いていたとき学生が声をかけてきた。
, `" u) N" a! U0 c7 [/ b% T9 a/ _5 B知らない人のためにいっておくが、わたしは廊下や道を歩くことにしており、壁や天井を歩くようなことはない。
% [+ Q' v# N& A3 p' n, }2 Xこういう状況ではな話しかけられた場合、その内容は、「聞かなければよかった」と思うような内容ばかりである。しかしこのときは違った。
( _- U5 m9 d7 c6 X- P: C3 s( r( U# Q5 \0 g/ ^0 s
(具体文章见附件)
( R3 M7 X- `1 K0 H) R2 }* }支持的请顶。 |