凧揚げ 4 ^/ j ~) c" I4 b' T, y# p
% u, H% C8 M E" N" X( E
息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。
3 E# d1 B& H f% J, h
" i# Z, a- }- F1 h0 F! S: H r; m それを見た親父(おやじ),) J; [' d) u/ v
4 M( s; T# k& T& }9 x/ I 「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」% y5 u o! p0 Z% T# n
3 H: C1 L; S; Z1 e/ Q& u と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。) f7 M' G) F8 {8 n* O
. B% X7 ?' Q; S9 i& ]3 D 親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,
3 p( X% v0 Q: {- H7 r. o$ G
( U/ C* N5 x- Z 「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」
, n7 d) O7 I( P/ \+ `
2 k& O) F2 m' y6 B( ~. ]% A と言って,せがみます。
* x8 O9 Q! ]$ p) p/ x( A! M: C1 V0 X. v7 \* }6 ]$ N
「えい,うるさい。待ってろ!」! m; Y H5 B9 L9 z: q
& W- z# ^5 V. E& }1 e) v1 D0 |) l 「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」
( T0 V2 P5 c' e
& f6 ]6 h7 L8 K: P1 J 息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,5 }0 T! |% c4 D% W N/ m
. K# l0 k' i/ L* P
「ええい,やかましいやつだ。」
* w2 q1 M# g( e0 `. X P
# B4 l3 \+ B6 C いっそ,お前など,
- B# G+ R; k' U7 A0 {# a# D
: p9 [ S8 ~0 B2 \ つれて来なければよかった。」 8 T! O q9 ~% v* S
$ q/ v4 d& C: y! }1 J6 o
8 u4 M3 F: |0 h7 P [, a! F$ j) b# d
+ t1 ], H' x4 x$ ~6 z; b9 F中译文: 放风筝$ E) S' d: p# B0 A4 r
7 f1 ?" l6 G! J s2 ?, t8 N" z1 p% j; m
; G7 D6 T) z' K$ m% J2 K 儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。! Q# L4 m4 |& l8 I* ^
! y/ B3 L. v7 y; r2 v4 X) n1 e+ [, G 父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”
$ P- Z+ q0 h+ V9 \" i' n" ?2 [' ?! w
1 a! L5 B7 H7 q* K “嘿,讨厌。等着。”
, e0 [ A! f4 h% n, |
1 Q1 Q% S A. ~: S* s# M “我不,我不,你让我放!”5 _" W, D0 q0 r5 @9 E4 C+ r
1 l6 b6 v7 o, C% @% O; y9 | 儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。
& N% I: z7 b. B3 K' |( |) t' p
. L% J- b% b/ B) R; z/ R “嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!”
% ^% c0 u+ o3 m! [% K$ i1 u5 L f; b. W# C7 V! J
|