咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1014|回复: 4

请帮忙翻译下两句话,谢谢。急

[复制链接]
发表于 2005-10-12 12:06:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. 热烈欢迎日本沼津市企业代表团来岳阳开发区参观、访问 2. 岳阳、沼津结好20周年纪念
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 12:42:01 | 显示全部楼层
1. 热烈欢迎日本沼津市企业代表团来岳阳开发区参观、访问. 日本沼津市企業代表団が岳陽市開発区へのご見学、ご訪問にあたり、熱烈な歓迎の意を申し上げます。 2. 岳阳、沼津结好20周年纪念。 岳陽市・沼津市友好都市締結20周年を記念する (取りあえず参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 13:06:10 | 显示全部楼层
1. 热烈欢迎日本沼津市企业代表团来岳阳开发区参观、访问.   日本沼津市企業代表団が我が岳陽市開発区をご見学、ご訪問いただきまして、衷心よりお歓迎いたします。 2. 岳阳、沼津结好20周年纪念。  岳陽市・沼津市友好都市締結20周年記念 以上纯属个人意见,仅做参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 14:15:23 | 显示全部楼层
日本沼津市企業代表団の我が岳陽市開発区に参観、訪問を熱烈歓迎 岳陽市・沼津市友好都市締結20周年記念 我想应该是作标语用的,所以认为简洁一点比较好 是吗??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-15 06:11:24 | 显示全部楼层
标语正题:日本沼津市企業代表団のご来賓の皆様大歓迎。 标语落款:岳陽市開発区 岳陽市・沼津市友好都市締結20周年記念 仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 19:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表