十二 邮局
% K3 j7 k" O8 x) `, V
4 T! C# i# x, `" B5 x1 O9 W1 W8 i
" h+ b7 G0 G" d
田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。1 q2 ~3 i( v2 Y- J n) q
劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?6 \; D! v3 u0 k: X
; s2 l# L* z9 Q& `
局員:どこへ送られるのですか。- U( n# i, w* ?, ?
您往哪国寄?
0 S1 p! _( g" s. T9 a" `) j! L( h( G5 p S
田中:東京です。/ |5 p7 y& e1 [. l/ i8 w9 m
往东京。# N: k" A/ R# i+ O4 ?' G: B
' G# I: Z% D0 D( y
局員:中身は何ですか。
) G5 m9 K. Q/ ~6 B9 E) V# V 里面是什么?
% \9 ]; _3 S1 i6 P2 P. p, ]. z) M# o- Z; P; q7 M
田中:花瓶です。! w1 Z6 D! w$ C2 _
是花瓶。7 [0 ?! n( k- Z& V- M
' k% n% z6 p% Y0 e: ^
局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので・・・
/ o7 F4 y2 g$ a* | 是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了・・・
0 D7 Z) s0 w2 D: j# W: Y
. K0 h6 R6 x8 ]/ o田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。
. T+ o0 [/ a' w$ _! ]7 O) z; @ 怎么包装才好呢?( W ~. g3 v* E
) n8 J. M' f" y ~2 h! ?局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。' V- g, G6 S6 U' t8 c4 p
先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。% P1 q U4 }; _) X4 |, N! U q3 I
E1 g6 Q- N! l) L3 c0 ^- M E
田中:はい。これでいいですか。
, [5 r6 X- l. q7 J6 w) ] 这样行了吗?
% I2 S8 N% _& K9 F+ A& S6 _
5 t' ?; V- a- ]7 a5 b局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。# m% H8 c! \" I; u
行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。) ?; m" f- ?6 p, [9 T2 d) a
; o) p: X- K- K' P- M7 I$ M
田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。6 z2 A1 H, g4 ?0 H$ Y, b/ T
电话号码写在哪里?
/ J t( C) X7 C" ~+ N' O/ {: s* t4 S* A9 g4 \8 e: J' ^
局員:えーと、その住所の後で結構です。
2 n1 |, f: D8 L( E3 A% Q 嗯,写在地址后面就行了。
+ R) T D( I* n w2 ]* ^' ?: H: J' Z! K; w+ n# y
田中:はい。; }! _8 N/ x! ^. U
好。
2 i" V, _" v( A4 d0 `+ J7 P: P' a2 R# o0 w" i
局員:(重量を測って)8.5キロですね。
) V+ @! K+ c# d% F6 B3 |+ k (称重量)8.5公斤。
+ q; |9 q0 f( N
1 y" P! I4 [& w0 s田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。
; E5 K9 w% x ] 嗯,邮寄费要多少?$ M) ~7 n! D! [, O1 Y/ R
2 Y3 z9 C+ [" q0 V; t5 m4 E
局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。
1 s6 A. h* v1 ^, @2 } 嗯,要是航空的话要7500日元。1 U# K0 }$ l1 l' ?
( @2 G3 k! G$ u1 B7 R田中:そんなに。
, X& l. P# E6 q( X. G- w0 w' |$ z# v 这么贵啊。. V! I9 B4 E' h( u- {$ f
+ O9 E( w \5 R% a局員:船便ならその半分ぐらいですけど。. I7 G" h7 W3 G/ d
海运的话只要一半就够了。5 b# m4 F5 O& Z
" I5 C; \' M* L4 d/ m
田中:そうですか。何日で着きますか。
4 [& E! q9 ]3 {8 ~ 是吗?要多长时间?/ @. `# P: _& t$ J6 X3 e8 i
. i- Y) p: P: h$ \+ Z5 v Z) g/ l' ?+ ], ]$ ^) M* \
# P6 ]" p0 |+ V- d8 e f6 e9 X
局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。
1 L' ^* e7 [4 a/ t 海运差不多一个月,航空的话一周左右。
3 w) A+ v. i0 L" b1 K U# g# r* K
5 E, ~5 ^0 c0 r T: W8 A" z田中:それじゃ、航空便にしてください。
' Q/ B5 F- K5 Q& B M# x4 ^ 那就请寄航空吧。
8 U4 J! x' T. ^8 r( K
/ y2 D5 }: [7 s% h0 x5 A* |局員:はい、かしこまりました。
" H0 w6 V+ [5 P6 a- p 好,知道了。
" n; U( j: G3 |" I% I
) A+ A7 M7 L! k田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。
% ]! A" x7 |# C5 H. \1 W (拿出1万日元)这个给你。! a; [1 q6 d: {; D
7 }5 }- z) _9 Q# O$ s
局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。' |% e7 C' P- q9 T
好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。
" q5 Y9 R6 h# C: e# f, c/ [+ ]- _. K, C7 ]9 {. y4 k2 l* ?
+ p+ C+ O: D4 n3 C
3 H r6 g. n% J H+ T* w
; X* [. }4 n% B$ i
- H4 \$ E$ p$ u+ Y) r% Q# L相关常用语
9 S% R+ _+ ^, t! A& u- l& O' p2 D% |% K4 U
1 すみません、80円の切手を八枚ください。0 b5 [' h( G" {* V
对不起,我买八张80日元的邮票。2 U% Q" s0 s% Q/ t% N8 D- j
9 H8 z% p; Y# e5 \" U r) l+ `
2 それから35円のはがきを10枚ください。" Y7 Z: c) E1 E. n7 \
再买十张35日元的明信片。' p4 I; i( j, v `$ g7 D6 y0 {
0 j. [% _6 @7 ]' ? h+ `6 `1 H3 中国までの普通郵便の料金はいくらですか。
/ R2 H3 w) o& k6 j- y8 I! l 寄往中国的平信邮费要多少钱?+ K6 X$ \8 D) N
7 u# q( y' H- J/ R& ~% E4 航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。
" E9 \. Z8 A& x7 z 航空信(快信、挂号信)要多少钱?8 z& G5 D' P1 L0 \" J, A% Y
1 c, V9 \( d+ D2 q0 b$ R5 切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。. Y- A1 d5 s4 C4 y* x0 q+ F) P
邮票贴好了,这封信该怎么寄?
& j0 w8 C1 }2 \, O: ?( X @' Q8 [# I# u' S/ w4 P- k
6 外のポストに入れてください。他府県のほうです。- T) x9 z1 K, B4 o- E% i' y
请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。: x) _+ m* R5 I9 {: C1 ~
/ @; b$ m' e* N( B8 X1 L/ H7 ちょっと待ってください。領収書を書きますから。
. `( C& Z- ]3 n5 Q# g4 |) R* Z 请稍候,我给您写收据。
/ x' M; A* m h9 n) r# d+ a% j3 `( ?( s l2 B
8 小包を出しますが、荷札は必要ですか。
) b! `& s4 f( z: H/ b9 N9 V 寄小包裹还需要货签吗?6 ^ h# W o' }+ a9 B c
H; R; J S" S+ L" d
9 小包の中に手紙を入れてはいけません。
6 ^' D5 x, h, _6 a 包裹里不准放信件。 |, N. u( W: q) d
& x; u4 H0 }8 V6 W6 B3 ]4 P; I
10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。
% E2 c# R3 L) g9 Z# c 一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。0 D+ _0 J% z4 W
/ J _; M3 S3 x" ?2 w: ?7 ~% Y) _9 u' v- i6 r5 ^
3 `. x3 m2 J$ J小常识5 c& _* a4 K" C/ @
0 b0 _& w0 E- ~! x9 r0 x* O/ u日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。
" I2 w& t& `3 n; J( L) I- R
7 m' V% k: ?. f1 L |