咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5844|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性
9 ?/ }3 Q+ {1 ~    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。" h: @* n$ g& w) x7 Q

- X4 [) ^- U5 D+ L7 \
4 {: s& |1 m! c/ @
; m+ ^6 ?( H8 h7 n下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。  p( K) q" A5 F( U/ n
1 _) d  J3 i' ?! T4 P: u
1,构成不同含义的句型。
, I6 T# h8 A2 u5 s/ e5 V* V% Z   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
5 L5 U, `/ }; |* f, i  ^   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)( u% _) G8 Q0 N$ u" A; m

& c* O, j, N4 x% N1 t- C" g  l2,构成不同的被动句。1 W: P8 p1 W5 Z0 V" b" K( p- |
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。; V8 D# I# Y& V. o2 Y
            友達が来て楽しく遊んだ。
; z! v  u$ S6 P$ g! O- B) O (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)- ^- R6 |/ {" l
   他動詞:学生が先生に褒められた。, |/ v  P3 v. b6 y" D9 Z/ [
            先生が学生を褒めた。
6 S6 }& P' Q# w9 K   (他动词的被动式与损失与否无关 )
6 [1 x7 Q9 Y: K) K; E, Z4 c7 r, W1 m+ I' L/ ^% Z. ]: \& F
3,构成不同的使役句。
1 t* n% J2 Y# x" @& v   自動詞:母は妹を町に行かせた。
) s  U$ V/ z+ @! Z. x& f4 n' U          妹は町に行った。) a  x6 n% n" D* L  u2 a% ]5 H) k% w& w
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
& r7 P0 L" s* _( ^   他動詞:先生は学生に本を読ませた。8 N- {- Y1 a9 n6 E) {5 q
            学生は本を読んだ。0 R8 w4 G; p( O( u( N: S
   (他动词的使役态使动作主体变成补语)
  C3 E2 _1 W& L3 ?1 V, q
! m+ u7 W, F& a& U% n4,构成存续体。
9 K) K- Q0 f, }& ?: D2 I   自動詞 :(不能构成てある形式)
$ F9 O4 ?* _5 j6 z5 ^) G: N   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿1 |& \# S/ l7 W: |2 x0 F
5 {5 Q. q9 j( e
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。+ P9 e  ]' T/ Z
   自動詞: 窓が開いている。8 ^3 A) f- `2 j5 ~. s  g
   他動詞: 窓が開けてある。
* L- S, {4 Q/ C# C" o2 q
# _! n$ T$ I5 u$ ^(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。) ( C3 b6 O9 B2 \
 ' S9 d- f. A/ k" L8 V  E
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
4 M: j# @) d5 B
7 w/ V3 r; w& w- F  {+ S6 q0 N
) @6 g! @* x0 e" O2 O  \                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

6 k$ x3 L& M. M) m4 t# G- P4 ?2 U9 v0 N
基础日语
# g- f! z3 x" T第2讲: 动词按活用形的分类( z4 r$ Z8 L  \9 o/ @* x, y7 g0 H
  
5 w$ d! b5 V; V/ X4 \+ K% }        
. y+ G7 b4 m9 [# d
. T$ c) {  f2 }: s( P+ a( C7 L* c此主题相关图片
5 I% N0 g; @9 p9 g. x$ J
2 }/ s$ N# c" H! d# U7 s9 P( t8 C; k$ f; D6 T! H6 S: E

1 F% A) M, u' q. u# ?9 \1 b
" x7 D. s4 q/ ]& ^3 W4 g# G    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
9 T  a* Z$ p7 s本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。
0 D+ u! R6 U* H) [% p! Z4 g" a& L+ |* D4 _0 j; S# C
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。  R. P, A6 N7 w4 h+ _7 j
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
8 Y4 J5 e6 w* d" u0 G! ~1 W! S4 Y2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。& J" {5 T0 m5 Q4 o" A
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。  @: p1 r3 s: w. H7 V" o! O
4,如图所示,五段动词有如下4种。 . ]0 X( l: s1 Q1 Z. l. h
: v; j- O) m) X# r
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 . w, `' u4 g( F( u8 T
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。 : I0 A4 ~% [$ i. |* j& b( H
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
; {3 Z' n! o4 k% w4 @7 t5 w/ H五段动词的第四种暂且不表。 + K/ [3 t8 n" [  T
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 1 w/ A( R) }( t# E  s' v' ~
+ @" b: W9 c4 N6 O. n
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。' J& k* r% a# G4 J# J* z+ p
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。, P5 A- D3 h5 o2 `$ U. G
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
% ?) P- p- v6 V  J在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
5 O( i- l4 ]9 Vい段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。" t; ^/ \. K( e9 A5 U& D
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
# {0 Q/ h$ d) n2 G   下面再说明五段动词的第四种(d)
. ^- b' @, ?7 m  N; m6 g有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
+ _' S$ w, b5 C6 I7 L; x  Y
# w! z# p* L1 M; F读音6 K- z. \" B! J% e% l1 O: r
一段动词
0 w; D2 Z( x( {, n. }' R6 Y( J 五段动词5 q9 s+ N4 ?9 Z! D8 t8 ]6 s: m+ A

% p8 ^$ x/ {; W' O2 \  _! Cいる- a7 v' T/ K. a1 h+ P  z& l: ]3 [* k
居る   要る、入る、射る、煎る 4 q1 x7 X8 @9 G; c, \1 D
きる. [  {6 U, C# _1 o  N' R9 V+ Q
着る   切る、斬る
- c. s8 P! G3 bねる4 B* S7 f+ X5 x, s: [8 Q$ d( `
寝る   練る、煉る
5 K9 `3 m' E1 lへる5 n: `. U$ B$ ^9 M: U
経る   減る
5 a+ @  x& K2 l; ^1 p* M" Vしる
2 F2 M: I& G& g# ~- N; \& ^6 c2 z    知る
1 J  R4 S& s% G' Mちる
) z* b$ j' |4 w) N$ r; `" M    散る
& ?/ ]* d: g, J/ d* N. Qける  c  o0 C+ ]8 B3 V) E7 g; W8 r3 ^% @
    蹴る
0 o4 n3 R' o& u1 Zてる* s6 t4 ?* n7 h
    照る : W5 T- W) T" u6 j, h1 p
7 S9 M# Q  J/ Z$ i
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。1 X0 ^. B. P* D( L. @1 e7 s% E& P

2 j! S) I$ ]5 E/ ^5 B7 U$ t* E5 i& N    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
5 W% i* I3 X9 s但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
5 H5 V5 P* o: Y  k5 P7 N    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;9 M0 d3 h1 K- |
    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。0 Y* q. W3 O; y9 z: ^% q. q
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
* a' N- Y0 U5 K2 z     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:6 L% Y8 g1 R' ^  U/ m: S' q1 n/ z5 ^" E
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」" J6 I7 f$ v+ X  {- A
' s! a  n3 f* f2 J0 ?( K: U
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。4 N' Q% n/ i! ?+ }8 r, A
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
2 M3 R: d! ?' K( p) {   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」
8 Y. U% D/ y9 i; c   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
" ^3 y; Z: H; o# C% q   「タクシーを降りて?家に入ります。」# u( |9 @1 ~' M
   「飛行機は青空を飛んでいます。」
$ E, e7 p6 l8 v) D/ x$ R2 {    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
$ ?# B3 l+ L! A2 s    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:
  y% R2 P3 I, A  W    小林さんは、病気で学校を休みました。
. M7 i/ ]& v3 O1 Z. C    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
+ X) a( V( x! E: \    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。
7 O, G5 T0 R; X1 B( Q, M; N' U    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。1 L. w2 `6 p/ B% k: n6 Q
 
( P1 x4 w$ w( N. ]& `# l
: Y7 ]- j# j+ j% @6 S) l7 h0 G+ Q4 i1 v8 J% X
& W* |& z4 j+ }  c- r& P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
( `1 ^1 M$ ^; A, N    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
% c( k3 S5 n, b6 b: L" w: O( X+ k3 V* k" t  W+ X# X
一、「の」的类型和用法+ I0 `, S! \0 p' v+ t
    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
2 P6 P- W' w2 q  }& x5 S5 j' s* z' \; ^5 A2 H
- W& g' E6 w" U9 ?" v
$ i5 c7 ~9 X$ i# |+ [
领格助词
0 e3 z( Y+ o" x' k  A    接续方法:体言+の+体言
# `' w! j. r% w    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 , s- C' P1 a# R, e' X: O! ~. Q
    例如:「私は日本語の教師です。」
+ q- d* e" U; ^+ m    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
( N5 c" Z: s9 [# G# t& _2 h9 e    全句译成:“我是日语(的)教师。”5 A' r6 p, S( Q
+ l5 o( U! v3 D0 p5 A

( R7 D/ R% q, N) \3 l* T8 h+ i& ^  J0 r) M5 ~5 ~
主格助词--作定语句的主语6 B6 v  @0 z' X) @  M3 S
    接续方法:体言+の+谓语+体言
# s9 ]( b0 _4 a    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。) B  s1 o$ I6 z( S$ J1 ~* F
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
$ }5 N) e( t& [0 G! `: c& O    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。  ?% h; u. w- C
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)' \. @5 W$ ~) @) Z) \- [, p6 t
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)( a7 x! e1 Q; K3 N! J
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
- L: K" l' f/ p+ V2 r% ^    全句译成:“这里是我学习的大学。”
0 F: E8 ]% F8 O5 G    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
- I" z$ {9 H2 \: v    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。  M  d# R4 T% W3 q
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
3 n1 h% i% d- m- O7 i
4 u4 S# l6 {1 O! {* ?
( P7 Z" P0 @) j% a8 E
. w; g& o! Q, e! a" E2 n5 P! f0 n5 H同位语
& V" P+ `2 j3 x, C    接续方法:体言+の+体言
1 {4 D9 U  Y) ]6 P3 {# Y- L. s    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。1 z3 q8 o7 c+ a# d
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
3 {8 q7 v# }) z1 I# u! f# P    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
) f& h8 D8 t# w' v( D5 Y8 J) g    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”- j0 ~" U+ j9 ]0 ~4 g4 O
( A, P% |! b% \% K6 j
6 C5 c7 g1 e6 C+ d( R
* n7 X1 Q! X# F! `! h! f9 k' |8 q
形式体言; {4 `/ a0 O' h8 |
$ g9 U6 A, ]* o& K
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
% B& `. e3 r; e# A/ I9 V0 |  r    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」( T% P4 z6 u9 P' J) X
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
! G* e0 [3 }0 [: p" _  r" B8 k    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”% M0 D: K3 h6 o1 G/ g5 e
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」+ f; X( p0 e" M% e1 Q2 N5 F& F
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
1 k4 ~8 Y; I& \% X    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”2 R& @8 D7 q3 V, c% c' k4 F, ?$ E  H

9 q6 Z5 s6 T# I4 b- ?8 u$ L- ]/ d* S6 e3 n: c7 M! d
: k5 @4 L5 e; z  t
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
1 p- E$ ?% s0 C    例如:「この鞄は私の鞄です。」% F! D0 K. Q  s9 k) x2 [1 S
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
6 Q3 Z" A4 H7 H1 `2 J
+ y9 F) x8 }# u7 \, A
$ Y% n( @; ?6 S2 y. d/ ^4 I; s/ @5 I4 S' Q
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。7 T% q! b* O+ i" q! b( l8 l2 _& `0 d. }
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二): ?) ~! z+ R8 V. }: j( g7 p, e
 二、「と」的类型和用法
- u% S) w& w. m* y3 s& y( i4 C    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
/ d1 @$ M( M5 s6 @4 t* T
0 b! {1 t7 W# Z  ^% T7 g. H  \1.并列助词$ ^' ~3 k: O& v; |8 r" m3 e
    接续方法:体言+と+体言
( ~% _7 D. [) R5 U5 ?    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
  _5 ^1 F" q; _$ ~    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)  Z3 D9 H' z  b) a4 R. ]2 w
    译为:“我和春子是朋友。”
1 w( Q9 C' A  h& Q0 z7 ~8 M8 v    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)/ u, y5 `4 Q  G  _$ @9 H
    译为:“我和春子的教室在那儿。”
7 b: {/ g8 z) p* D4 Q% J7 N    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
, y# M3 N$ T+ P9 O; R6 i6 K    译为:“明天和后天,我做实验。”
/ u, E# l" x; @! Y" n5 {7 N    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
% |8 E( N8 h2 ]    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
# x: c; g# _$ y2 n' n$ O6 w
' m9 ?& x" G; Z* r& R$ I0 A+ J$ _6 A* R. R) h4 r
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
! a# P4 t" x( G/ r: T  P# V6 X5 @' d0 Z6 J5 D

% p$ P# O) L$ o; t; p4 [) k) U
1 u: r$ v# X" M) K7 Y2.补格助词
! R' e! }( x& Q% j5 d) M" M3 J$ M- V    ①主语的合作者或对手。
' i4 ^! i2 l5 ~! N7 S    接续方法:体言+と) x7 z# r; A0 |6 X$ m
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)/ ]( C' j2 W; w
    译为:“我和山田上街了。”
1 p$ u2 l. p& w% J% c& ?    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
& H/ s! O$ i: i- ?% ~1 Y    译为:“我和山田进行会话练习。”1 a6 @) i* R( S' u+ e
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
2 x5 b( m# Z8 E0 {  \; B! k    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」+ ^# @7 w0 T: U
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
7 G. m$ n( g6 R8 R2 O3 t    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
8 }+ a6 k* R3 A9 [4 Z, ~& H2 A0 A) i/ [% e- D
; I! q6 s1 M' a
  ②称谓内容
6 K# A4 y+ X7 w1 q& r8 \    接续方法:体言+と言う
5 x: l) S7 U; ~8 F9 n; i" P4 d& e    例:「私は孫と申します。」, g3 X6 o! s0 F" t5 t8 S+ Q% F* r
    译为:“我姓孙。7 N. R+ ^' w. F
    「これは電話と言うものです。」
- V% p6 B5 B$ p( s6 Z" T* p8 g5 V$ z    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”$ a" C2 B. @3 d7 w$ a
    这是给某个事物下定义的句子。
$ h. J% N6 h! z7 w
% q) f# d+ j( v" R/ F# u' r. b2 }' z& s1 e! J5 A$ ]( V
  ③说话、思考等的内容。, O6 z; O8 i: I% J: E
    接续方法:句子+と言った。(思った。)
: o1 B. s% P+ I    例:「先生は明日テストすると言いました。」
, d& v& }% j, c$ p    译为“老师说:明天考试。”
% \/ H) N' l) G+ p' C% ^3 R    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
$ U& ]5 K# W! V' a7 N8 P+ N( a
0 s4 |2 }- r8 u7 b
# U) M' m; H$ c! r  h: u
& z8 [1 f+ P: u# R: O9 Q3 \3.接续助词
. Z$ n$ f' W* ~3 _  y! E    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
( B3 x  z' j0 I' i6 |: {& [) x6 `    用と连接主句和从句时有两种情况:
9 K- p' P# J: ~; G1 N    恒定条件,译成:“一……,就……。”
% M; o* e9 U$ B, j+ r0 v% R    假定条件,译成:“如果……,就……。”. P5 W$ v+ O8 |
    例:「春になると、花が咲く。」- v/ ^$ u( h& Y6 @+ z/ M
    译为:“一到春天,花就开了。”  
& {1 o7 L4 c5 I# I    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
5 C0 [% w. P0 F* m' a/ ?# f! e    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
% S  v9 d7 R' h  G: J% x9 u( j    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
- q2 n/ b2 G1 E1 c' h6 Z! s* J5 E. G9 o  O
% _- X. q* }( h5 _  P: u4 S2 E
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.
9 W- i1 j# p1 L  t: z/ ]: @8 p7 b$ C$ g6 @
/ p+ n7 F3 V, e1 O& S
 
7 X. S5 S$ f. a% z+ [. \, Z8 ?( }& k; a4 z$ h& V1 |' f

# N- ?; Q" W/ D2 o4 R& @  \1 Z7 d8 E9 ^3 W2 J+ P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)
* f+ W, m# j) _1 o# J! ]' W  三、「から」的类型和用法
3 e1 d" g7 e8 ~( {  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
# j  u! z; ]% M( N  t) S" f  1.补格助词:
1 j# a% v  q+ y  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
0 c/ F0 s% H4 X9 @+ F! u" M4 T      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」
: I* W0 L# w4 F; K! n& R2 X              译为:我们的课从8点种开始。4 J  `: d+ \6 {# k  y9 G& r
      空间起点:「私は北京から来ました。」
5 z4 f9 {  Y* k: W5 Y+ ~, Q7 _              译为:我从北京来。+ v5 d  K) x4 Z1 ~) A' P: V, b( G
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。8 n& r* c& {6 u/ h+ k4 ?5 t
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」4 J" D" t5 s3 z. B4 y( r- O6 @
             译为:我们的课从8点到12点。( ~4 n6 g) [( @2 ^' [9 O$ Q
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
) j7 R& {$ y! a6 d% u             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。1 {8 n% `- H/ J
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
2 N' a& a  _& W  s: |, z8 c      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。
4 V$ {) K2 r8 ]6 {      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
& ~. z! N- A2 G7 D. q  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。/ G4 [2 J8 x* }1 }1 M' y1 r
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
2 r& C0 H9 g; r+ n7 b8 o1 T         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
- N% |( B& f. P3 ]7 Z& J" k         这里的「から」可以用「に」代替。6 t9 g2 V7 T5 V4 p

% b9 K/ R8 f. u8 F; z' i, K3 C* U  H; m+ ^2 H( |; S
  2.接续助词:
: u$ ^- j/ S/ h" E! |2 e  F& |    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。* P1 l1 D: g; B$ B4 |
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
0 l, H; A* I1 @$ s+ k" S0 u     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。# k# B$ w! S% U; B7 a+ u" `
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
3 C7 x$ p3 ]# I: f8 p4 g     译成:今天天气好,所以上街去吧。$ t" [1 l! b, g, d
' @" W- g, i+ w4 w

. @% J" Q- L+ V: G) d1 P: l: w4 G  3.「てから」的用法:7 u  i4 R. O# ^) X; s
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。# N& U+ ^4 B9 Y3 l& g
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」& j5 a6 y; c" z& V% X
    译成:吃过饭再洗澡。! B8 f' Z+ C' Y0 [( q: K

- A8 w, v* s& w. v  K5 {
& e5 [- A, x% P, I5 E8 s0 X. N0 w, ^# c5 W2 b, B8 |( Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
/ J  U" D4 _/ L1 l
" V8 @3 I5 K. F1 @四、「まで」的类型和用法/ L6 _6 u" T) J! v- @# ], A# v$ s+ z
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。" E( \" K6 z& O
   1,补格助词
' p- C4 ], Y9 Y) P: f$ `4 m$ q    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。; d" m9 r4 D" V! A! R5 P
     时间终点:「9時まで勉強します。」$ v/ _: q  G& o- H/ Y0 b
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
. V5 m% a5 Q8 q( U  Y5 d7 e. o! {0 Y     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」* m& o' M! T3 ]4 W' X* V; V0 Z
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
: }+ K& m% e6 f5 q     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
% U1 h1 z7 g- m* I    ②「まで」和「までに」的区別
( q+ C" j! u. p0 w0 `" O- n8 ]1 O        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
, ?- N9 V% F% G% e* Z/ V+ s       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
4 a7 R; r# L2 k. f. U1 D0 z: [          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
" k# l- t; [; q  g5 ~& T7 J/ _/ I         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
7 H+ w" M: a1 v# ?: U6 B        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:6 b) x5 A2 @) J
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”
) }/ U. Z0 D* L) _& W          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
5 J6 c6 h2 P" c. a/ l         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。: ]; C. p8 x5 f. [
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。 1 d; c" O4 C" L" l& ]
   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
' E: u; R" j( Z6 F     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。- q' l& b3 t5 c# I8 J
: }' c, [2 w& a$ O0 s4 [  F% X

$ j4 _: l" `( t% n8 H   2,副助词- y, e3 W" |" P) \3 C/ f
     副助词「まで」表示的内容有:$ o: l, K2 N0 [" K2 ]
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
# m- W) y2 Q1 ?0 N       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」% d' X2 Z) v! F. F# q& h' [. I
         “小孩子打架连大人都出来了。”3 O" L# X2 o6 Y! i  Z% r
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」' K) n3 |' O4 S" Y
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”& D) R1 y4 i4 {
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。+ W  i1 H7 ^& I
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
3 l# \& k1 }2 j2 I! Q. b" a* T      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
+ G2 x) p- A8 e) h; d2 ?# g      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”( |6 P0 z  P' k& s

$ ?$ b; u, c+ n5 n# {4 F/ D# N: A) b  }* Y5 O' R) h
+ ]( r2 ?5 \2 D
五、「か」的类型和用法
* u/ T1 i2 w) x" H! \     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
/ x; e7 u, ^/ K7 |- w3 @   1,疑问助词
' n$ F$ U5 ]1 C* x" _' t      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。! i2 V% p/ e+ J- e9 R
       「今日は暑いですか。」! }+ C$ z) a# H" Q; O8 [0 w
       「今日は暑いか。」' T1 y4 I, {" q7 V% r
       「今日は暑いでしょうか。」
. @; ^. f0 B: X$ i! f- O1 b2 l    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。+ U3 b& y) L: H0 d
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:
0 d7 x* L* g; N' P, Z- g1 x      「あの人は学生ではありません。」
8 h* `! M6 k9 j+ N+ t) R        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 ) [0 l2 S# x% b5 S
      「あの人は学生ではありませんか。」# ?& ]; U6 V  \# l- Y2 \) \7 p4 y
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
- L: [) @. T, S1 f4 g2 {/ d3 N2 K    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。$ c% c5 ~+ E  z0 h% C) ?3 N
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
# u% p$ {' w$ f* N7 N9 G3 f          “今天你来得不早呀。”. F' ]& _( R4 y+ u% U& g  {4 X5 ]
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。1 U5 h: E9 K, [: R- Q$ _

: y, D# A0 `/ ~3 w& D# i8 M& V2 t0 I: r6 |$ f9 p5 [" e
   2,副助词
5 i/ p3 ~8 i# ?2 W1 I) [   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
. Y( r0 Y4 o) s& r7 u' x# U     「誰かいますか。」
8 T- i7 @" t4 {) ]; |0 R+ ~       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
; ^0 q+ z8 g8 l" K: y     「何か勉強していますか。」* f$ i8 o4 M2 W: T* V
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”9 M  I) \% h9 b( N7 s/ W8 _( d
     「何処かへ行きたい。」
$ K% G2 Y) h4 p) U" V       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
2 m4 e, v1 @% s% L' E. @; Z; R9 ?% n    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
# }" {( X- ]& f" T    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
# O# ^$ ~! e2 F! I" s, k( H- C    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”, d7 ~0 [5 \! y" m$ C
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”/ O" M) \7 u" W8 Z4 A# W
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。$ t9 z0 Z0 R+ y! i
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
, `3 Q- {$ m8 u( Y     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
2 B$ |+ Q3 d- f2 F, F    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」8 y: F$ _- g/ c0 R9 h
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
8 c, s/ v, [, }$ P) i8 |    「会議はもう終わったかもしれない。」* G2 M' w! m- k; a5 i& M6 R: c6 o
      “也许会议已经开完了。”, U) ~3 i; Z3 u& T
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。; R3 a: e, j* n5 B
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
1 J5 L; `9 M( t/ p7 Y; y3 h    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」  i9 J+ Z  \/ z5 x9 U" N- t! X6 C4 A
     “午后的会议,小王或者小李参加。”
# O/ S1 y* ~' h$ w+ i/ y    「食うか食われるかの時が来た。」
. x" w4 E* [' B. L2 M' U) b; O     “已经到了你死我活的时候了。”0 C6 s, U6 F& p4 ~0 D, W0 K* f
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”( l: {3 `9 K! H. O: R  x
    「行けるかどうか、後で返事します。」3 g# G( I+ M6 p" W8 E9 B
     “是否能去,过后再给你回话。”
: y& P: Y9 a  |1 y2 G) t    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。# x! {; ?/ O: p; ~
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
6 S* c. l" W- l4 P( W: L      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
; t6 J% m9 w6 k- H/ W6 [  c# z3 d0 n      “刚要出家门,电话打来了。” / a& b6 x' l& T. L
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。7 H2 c" k0 [( A1 _3 n
0 S5 Y5 W' f9 r' t9 l
6 z) M9 M6 t  u# Z6 z' j, J
 
7 i7 N8 J$ X5 h& R, g0 J
# C# H% R2 W# z. ]4 S6 G
1 g, C% S* l, O  J4 H' j1 Z, Y! P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法
1 f- j( }8 i! ?! Y3 p    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
( M- Z; N4 t5 G$ a& M4 r
) ~2 ?- K. \' N( }3 [一、日语数字的音读和训读; m' V6 f1 _! t% {. U0 e% Y1 W
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
) Z! R, Q$ J* J
: V; F7 C4 v& w  h2 i; _; t! w& K! h  c2 m! L

. l/ F  `& l4 g" x8 Q* ?/ Y2 S  训读
, ~6 |( z! P( E- R# z# ] 音读
( c# c7 C/ n4 t% t. Z, G 
, p. [7 _  `8 f/ {4 n$ ?: U
" o/ {% ~9 S" P) |# ~1
0 M8 }3 ?% v1 ~ ひとつ
9 d! v8 [$ J- y) N6 r いち/ c0 Z  H% V* ]4 i4 N9 o
 
* ]% \5 c0 `; g% v4 A% s6 N* C$ O+ C9 e
28 ]% T  s; A" n4 b. W
 ふたつ( e& C3 h- J0 h: A
 に, c  v3 i( D& c
 
+ d* f8 R2 B/ w8 h$ ?
1 p) [, Y  S1 I$ W2 |- B36 d+ n( B) u8 G& w
 みっつ
  b; X- {- ^, w さん% i) ^/ B9 j  d1 F- t$ a
 
$ n; z. h8 W& i- P
5 @% o# ?0 y' V2 H( V# B7 [4! C+ J2 K1 [" ]  a! S" A* ]
 よっつ
& C2 f1 U8 {- S' H4 E4 N よん,し
/ \9 q0 c4 b) Q3 x; \! C ) q: b" g( l1 Q& x3 ~( K" n

2 X' X( R0 O  X1 w5 ~: q, R, G/ V51 ?; N( h8 ~% n% @3 f8 J/ _% ~
 いつつ
3 [. @* b0 }% {. n# J ご
, Z0 E1 ?, Q; g& M% B- \ 
4 _9 i  k0 _- G
5 V4 m# t' Y+ x6; m4 V6 M& R7 ?* d6 H
 むっつ& A" ~& \3 @4 h6 t  u: c& Y" `$ @
 ろく5 T5 w4 Z! N6 I$ I3 K; j
 
7 }3 y: v: F, ]
" u: d4 |, b( D- D& c; H. I7. k1 f  G. s5 P; c8 E% I* `' ^
 ななつ& x3 S( }; g8 K- w7 a: [
 なな,しち
& ~+ M. J: B/ }2 ~& w : U/ \" U$ t* u

, F6 ]# ^* u* p$ ]1 u8 h4 W# x3 ?% J86 Q6 m; F3 c/ R2 F7 y% @
 やっつ$ s% b. m8 a3 m2 G4 A
 はち* c3 H" e1 v$ ?& t4 s) x: h9 K
 - Q3 Z( z6 D) n4 }+ Q' j3 d( }1 w
- o6 J; r, X  o2 G
9
& F1 J" |( }6 c, ~" z' C ここのつ
4 R, Q: \$ J% C4 M5 g く,きゅう
$ T6 ?$ F3 Z# O 
- R8 x4 y( y& e+ b8 i2 S- }1 l2 J+ y! j1 q' b6 J  c. I
10
3 y3 d5 Z! n2 I1 Q3 I  k とお
0 A, l. `$ X0 t$ \/ r9 Z- @) m3 _& e じゅう" g9 e6 s; I$ c& x, U
 
) I: c5 {5 ]7 p) ~$ j. r+ c0 N6 R, d: ?$ A& E% x; V5 I

! j" O' f/ l* J    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
& }3 C/ c; \% ~2 [6 s6 ?
1 e& I8 v- {* `" r1 p4 K: p
& R/ @" l5 w0 ^. F' s
3 m. {9 l: K. O
" Z- w0 B- e  |4 M' t     万位 千位 百位 十位 个位
8 A% W1 i2 o- C; d0 `
& T' T: W# J; h, d- Y% `' h) ?198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
' k" D5 j; q$ X; X" `& B! x, B' e, k% i- U0 G2 L
425读作:        よんひゃく にじゅう ご 3 X: ^, f6 y! O4 M

2 b' l' B0 t7 M/ t# @* m7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく ; g( m+ j6 x% h3 `/ M! ^& R6 X- J
: o* F0 e6 d0 H, _, E: G1 G
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
4 L3 U' ?' ~" H" w) V
4 `0 `+ g  G- O" o- J2 c, n# k" p% n8 l4 s0 n7 ?! l. N4 q) n0 g1 `. F
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:
3 F9 U7 u3 t6 T7 R  y/ Q    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。* ?9 p( P, o  N2 A2 t% t: e, X
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
% a& L, E, ~" T& R6 M  ]7 S2 M* h# c7 u/ }9 h
3 o% y. a- f" k. w

: I9 x. f: q- Y二、有量词的数字
0 d  L% N% M, u, a2 V    1, 中日两国的不同量词( R- `+ z, o& U; l: ^6 b( g
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。* G' ~. h  o1 d( x+ g- w
    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
" [! ]; X% F; x. o4 a- L
" j3 X. l, \3 m0 H* u" \& E; J0 n( H2 r, }3 a
) f; b/ E, y% w; N! g9 X
表示的事物! Q5 x/ m, D8 P
 中国
: `! M4 N0 c' u* M1 f/ T 日本- b9 I% ~; W  C1 P, T
 
% K; m. O2 H8 V' c- Z5 O+ U* e7 |/ r+ M/ @9 m/ D9 V2 P
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
- s- {& N. ]: v% J, S8 {5 m 根、条、只、瓶、……+ Y) u) p/ @! F
 本(ほん)/ e2 [- A( j" y* l- W+ B
 ( A* R9 |$ G/ p' p, P

3 M1 q- S3 W; @" z# k8 H1 t平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
& s; Y5 s' Z; t/ c! n- d1 S 张、块、床、枚、……
% L# M' u, _4 { 枚(まい); P8 s) M$ l  B7 A2 W/ y
 
4 g6 ?6 I2 ^, O: M! n* r% @7 c" y8 g6 T
4 e4 e3 Q# J+ q) m小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
7 G1 I! G( R, f% C/ f; L 只、尾、条、……# ]7 r5 d; s/ \& h% @  S' ~2 r# J
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)3 u' Y; ^7 \# q  q# D# e. p- h
 7 X8 T4 j. r  x5 Y5 Q
! \5 \; u# t' b9 M
书籍、笔记本、相册等0 W$ h2 [/ H% Y0 G" m! Y
 本、册
3 T2 H4 l: U) V4 P7 G3 L- \# n  { 册(さつ)
8 ]" m5 }5 i  j1 j" p & n* S" P+ Y2 j) ?' Q
( P" b. z6 Q/ F2 R% q! l. r
成套的东西(机器、餐具、仪器等)$ W/ u8 z* m9 O, r# Q# H' s
 套、付、对、……
7 _5 \' ?& x9 c 组(くみ)セット(外来语)
- B- {5 _8 Z$ ]' Z 
0 K! g& P& U, s5 I" S7 j
' z! c# u8 i/ @$ w, J+ i鞋袜, P1 R6 T, r1 s/ L6 ?8 p7 U
 双3 \$ w" w9 Q' d
 足(そく)& I) ^  L" H; S. H- |$ d
 
: G! B. |# U% a. a/ q" t
& \# v! Q! H. y! X% ^5 l机器、车辆等
' X* n$ ^# `' V 辆、台、架、……
  b: }9 a. y( p! C* J% Q 台(だい)
. q" F- G8 @1 d/ W+ c 
' n  F. E: K$ o$ e8 ]" y( J( x7 L2 G: P/ U8 {
书页
% A& E8 `0 y7 V# r, B! K# B 页
* y% W1 W+ a, Z9 D ペ-ジ(外来语)
+ l  f$ c. p# I7 f/ P" G ; _9 W! i2 X4 }: l* A" u  P% y, T

' {1 I# j4 k* M# u7 T* R信件
. ~. m! S' x. e: s) M 封5 D- o. b* \/ L, T
 通(つう)
* {6 c* J) P# l , b; |) J- b9 I% f
% r+ X# p: e  s0 o: N$ H# s

( ~' C6 ~: L# C9 Q$ }& a    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)4 x1 V" Z& _+ f4 m) W, @0 p
    2,不同的量词与数字的配合! r5 i- e& Z: N% c( j) N
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。8 K& T5 o4 J. ]( I$ H7 Q/ I
    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
0 z& u5 Q* `9 H3 D' g    读法为:音读数字+量词。
) T, Z) f  H3 y, E; f0 }0 R    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。4 [3 p3 U% W4 Y
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
% X+ P: T+ l8 Q, T. d1 j2 [    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。0 x, b; d' L9 c1 O. @
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。/ z1 {" |3 f0 |+ b. c6 F  l
    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。5 b+ j' f8 i% a
$ I. w2 L, b' x0 [; B

* p8 C8 t2 [3 J& ~" L  @+ A  }; ?% {  O
数字; f; {+ G4 ^" M0 e! w7 \. j/ m
 杯(はい)
' ~1 k! W+ b1 u0 x 匹(ひき)0 p$ t6 h1 Z, X
 分(ふん)' l9 N0 b& D0 R; Y, F3 ?' Z7 x
 遍(へん)
5 o* V: ?% u& i! S% ~( ? 本(ほん)
1 D  l! y0 V- R; k% j" E ( j9 b) H3 z  R' g5 h

2 j# M5 ?( Z* o. W; R: G1
; S* _3 N( G0 y8 D0 t. A6 m. Q いっぱい
% u' s2 [" Y7 i1 R4 b いっぴき
: B2 {# L2 ?3 t+ j9 \- Z いっぷん1 Y* S, X& E9 k. G
 いっぺん
4 f+ t# `4 E4 m( F  a: l# ^) w いっぽん
: j5 O# R9 \3 w& l4 H* X9 O( ^ , _/ e2 a/ d$ t( r8 `7 [3 x- O4 |
6 T% K! d, e9 ~5 j/ ?7 S
2
6 O! k& n# X* b. d7 M にはい; E! E3 U) c: u6 m9 r+ R  X. Q
 にひき1 W  y3 Y; X$ d
 にふん
+ H/ s  l  m. {1 M にへん
7 d$ ~4 y) c* d0 J* j( N8 D" O* P にほん
/ ?8 g' q. T5 Y0 Z# E$ b& a 
% q) v. v* ^4 n: R. k/ S1 m) d! Q" f* O& }  o
3
) e2 b+ V( O2 f3 }% Y" f さんばい
# _5 H$ w( C! V$ G さんびき# E) a6 b, I- \9 b3 h  E
 さんぷん※* ?. y' ?: z3 Z& h* K' A
 さんべん
  v( w! r% @3 o7 L: I' N# i さんぼん( u$ d$ W, I4 e: N
 ' R$ P' L' O, P) I
- L1 C4 u! y. G
42 q, r0 D% }/ D$ o
 よんはい
9 Y' Q6 ^- ~1 U$ M0 ^. C: d  } よんひき
9 M( z, O6 |% n0 d4 ]6 G7 e よんぷん※
% o3 y  I- I! }! l) v5 W! d% i9 A よんへん
; Q0 P" q5 R5 G" c8 A6 @ よんほん
' S  u5 p3 t8 \% m& ~ 
+ g7 @4 E9 V5 T- n& x% ]7 @& p, w( y5 A4 c# A' M
5
+ W! n' x" w8 y ごはい
" ]$ \' x! j9 `9 I5 k7 @* n ごひき5 j, S( y& g0 _+ i/ m$ [  F
 ごふん
8 N# Q$ E, s$ S+ Y ごへん" Z& y$ i/ w, c  K
 ごほん
# h9 x5 P3 i; G( l# A2 r 6 E- f4 H7 w; W5 r) `
  a5 t) l0 O0 p1 \+ t5 P
62 Y& _% n; w( o% \9 h3 A
 ろっぱい
1 l+ p. j$ d- i) g6 A. H: D0 @6 u ろっぴき
9 B" W% G3 f5 T# @ ろっぷん
# Z& Y/ v! ?* L7 }4 q$ o* s8 @+ u ろっぺん
+ v: j1 G1 }! S8 ] ろっぽん
( h3 W- V$ {* H 
8 {; g3 c8 _. T
) W9 c. C% ^* G3 ]. }1 X7
7 S; ^5 d8 P( o8 U ななはい/ ~. E3 r) J. E5 B* q  U
 ななひき' I8 ^1 I, y, t0 w7 m- _6 q
 ななふん# u2 f* Z% r5 u. L
 ななへん
, G& Y9 H2 Q# o+ v! j9 `* U ななほん
5 e3 z' f3 p8 v. C/ f2 W& l 
6 X( n4 s) Z' e& X5 u7 G7 p* |+ I7 p% {
8
& S' F% _, E( s( S はっぱい5 p# J: Y) c. ?% m, |2 B% u- G
 はっぴき
& r/ u5 U# t) q5 S はっぷん9 b" g/ q1 E: V
 はっぺん
1 p1 o3 l0 }" m$ Z* B5 W2 g はっぽん
" i' w$ q" b6 ~- {! k % q0 V7 ]: [& n) q& v# `0 ]% L

7 |: f! q; t% _: m  ]9
; p& }' A  b: N- U- @8 o, `2 P きゅうはい
' ^, r* m2 Y( D( R きゅうひき
' x, v/ U! a7 M: a$ v きゅうふん9 W0 T& h3 y7 m
 きゅうへん4 F  i( d  R5 d3 V- _+ b, ]
 きゅうほん3 U5 f* v; v0 ^1 k2 }: x2 ?' Q/ Y
 
! p* W' ~8 Q) q! B3 s
7 L' y9 ?( k% j, z10- Q2 Q  O8 H% k: v
 じっぱい
( a6 C( Q) g$ b% C2 m じっぴき2 f( z5 K! E2 j  _1 b! U! D
 じっぷん
" {8 ~! |5 W9 I" J じっぺん  z6 m+ ], ^8 l+ Q3 u. K6 h
 じっぽん; k# T' Q. ^. l1 r7 O
 / x; ?- \* c# F( O% {2 J, z

. S6 R4 m+ \; X! I8 f/ u?(何)
4 b$ l( P$ ]% U4 S8 O# J なんばい( w( p6 b/ u; `. z. y5 }
 なんびき
7 \5 N: h2 Y: S; O% n! q なんぷん※* d  f1 N' \0 G& I+ j: S0 m- g! T1 ]2 }* N
 なんべん
1 F1 W7 J& Z  d6 L1 D なんぼん
/ b5 F" o/ L* E/ P  V 
" q9 s  f$ [6 u
9 \5 w% Y$ ^" u
8 [* ?; ^( y4 w8 j7 m% R    ※符号表示特殊。
0 B% H7 H. H6 Q5 s    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。5 _- i" D  u0 d1 i" H
    d,特殊情况0 y" x( |% z5 j, |
    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。9 {3 u- e  l( Q# a6 I9 k
    e,训读和音读同时使用6 b$ V; |* H" ]5 P+ Z
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
- D6 h/ L! X2 e. A
4 S1 g8 Q: b; e" k1 X
2 g9 x& S5 T% _* t6 V- R0 j2 {
& Z" Y0 ~0 p" ]$ z3 y+ U* V事物 \ 量
' X! n3 \. P: L2 o! x. `* Z 1! i9 d( r3 j1 `  ^& x. Z$ [
 2) H$ S% h, X% r& S% ]
 30 M; w4 r. x; ^
 4
; M9 K" e3 z. |) q 53 E6 |3 j) i+ W) H: w* O, ?
 1 l* `+ u" ~( l4 v
4 g& i  d" ?7 Q5 d
3 T' |7 Z) A: X& U% q- r
 ひとり6 H7 R7 G) T6 @2 w6 X# x: `9 Q
 ふたり" r7 \' U, ?. ]6 t4 ^0 u; Y. V3 z
 さんにん
/ u3 O+ c6 X" W0 |3 q2 _; Y よにん+ y( G( d: y  p0 m
 ごにん
, W' ~2 f6 z% f* l- g 
" g* v4 e9 c/ x$ t% C* k9 j/ m+ L+ W, K* [% |7 ~- K8 e" S4 U# l. r

- O; D3 u% \. ^3 u" {/ J6 N, z! E ひとはこ1 g1 z3 k, M5 N  m% v& f6 C, u/ I
 ふたはこ6 F& i6 X# j; A8 `3 [) s
 みはこ,さんばこ5 P0 e+ f1 W1 C+ `
 よんはこ5 q- U, C  ~* ^
 ごはこ2 S$ J' z- m8 P1 m! y; w
 
2 j0 N; m. v- y- |- H1 s
6 L" J1 [# c' N( s& x: d碟(皿)
! V; p* Z- P8 |- a: t ひとさら$ G  M  ^9 |  d' C' H* x4 F
 ふたさら; h9 `. r  d; J, S
 さんざら4 }  g) q! z8 R0 j- M
 よんさら
& V+ h  D" r; ] ごさら
2 Z  d5 K, `0 \' T( Q 6 z) P+ x/ `: ]& {
- [) V) x3 q5 X- U- p8 H5 N

* ^5 r# h. R8 D ひとくみ
! y" `- j+ M+ l. X3 [& N8 x* U ふたくみ2 s( U6 q' z! {
 さんくみ
. N7 K7 q' x: R2 C よんくみ
; S) k& T6 G; [- |2 { ごくみ2 u% S: m0 D- Y: `% L! ^7 L" P) S
 5 H. R/ |) W: w* u
+ k* u" {( J# j. u$ `+ r

- I6 V0 U6 }1 V* w9 g  {: g9 u ひとふくろ9 n9 a) [; ^2 I+ _' _# H9 d
 ふたふくろ
3 m# P5 D. ~, ^) | みふくろ,さんぶくろ  m. X$ h7 N% y
 よんぶくろ* i4 s5 ]- a& y* c' ?) c: B/ v
 ごふくろ) `8 t+ P3 ]$ q4 e/ g2 a: P
 ; H, y2 A" h4 e2 O' r

9 b9 C; S1 K$ j6 q( Z
$ H9 O- J# Z/ V
- m: ^6 C6 x# L; q" `三、日语的顺序数词
$ z* q5 r' K/ k' \    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。7 f( u7 ^: Q. ]$ @$ C; q1 d. {
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;! |+ r# y; n" A# Z, y" N
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;2 T% a9 [- n( u0 u8 ?& H' C' [
    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……; - K$ Y) p' e% ^  h- `
    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
% R# E- ]- ?/ T  \% w3 p. J, C+ Q% B

) ~+ v) J6 W+ z+ e& B; P( C3 K* I    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 ( O: ]& y: U# L: a- H8 G4 O) m

9 S1 n% d) z1 v0 Z4 ?" t8 D6 m* E. p, u6 t5 {* T3 U
 / P# |( B4 d! }1 i" b
. m1 v5 j5 i$ D+ {/ U5 S
- b/ B5 u# f8 ]
4 M3 u1 c2 u5 ^! m* d7 A
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統3 G5 l) @4 `$ r
1 D. d1 H4 q) R9 [
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
$ o3 I$ |+ J. s2 K* i) f1 n# A: ?) |7 n% L8 z6 J9 ^
「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。
! G* S( t* H8 F( `# t* R5 G
) Z5 P" t1 U9 s0 Z$ B$ D请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。) H9 u/ P' {+ l! v+ ?

0 p8 V) G: v. m* w% V! ~$ x5 B$ P# I  @" ]( C' i- U. r' _+ e8 w
% F  i, E5 |( B
词性; A  P+ n& }/ f6 n) D1 K
 性质
, l7 e/ ^2 S9 a: G5 X9 S 近称* ?5 B/ k# g# e
 中称
/ `+ }4 V) M0 c1 s+ G( ? 远称" X' E# b2 j% @, r
 疑问称3 C; [) B  e2 R1 Q- g4 y& p
 8 b/ b( \* Y- M' g# S. G+ c
8 D( |; |. S+ Q- A5 t7 n8 a/ e+ `3 O

: V  @" m1 P- E  J! e* h: `- |# }" _

& @5 p; U5 m! F9 H 7 v% w% b& A' D( C& X
  h1 i8 T  `: S, z  r) H9 q

6 c: X& i  U& ~) g6 Z% v' M& u- t1 f7 M  d& n

& N, T7 Z( h/ ?* g 物主代词8 b2 T  H( a8 B3 D$ j4 z8 Y
 これ
: r9 ]- P/ P, H7 Z それ. J+ k0 r4 D7 I$ J9 Z" C! j2 W
 あれ0 H8 Z! ^8 {: Y1 o! q7 Y/ P
  どれ
3 [, P- ^9 F& S7 p# `# A% Q " a/ L' L; `% F+ |$ [/ Y

, M& d% ^. k- a场所代词' I7 Z" p4 W+ D3 B5 E% I
 ここ
8 K; j! U. Q1 P4 B2 p% g# T そこ; o) C4 Y9 B4 [& A% \1 P1 G
 あそこ
  K3 [5 H$ m) p1 _" H+ \) l8 P  どこ
5 H) O, n. A! \9 t+ u9 c* { ; J& C* P1 E8 W) {% d$ i

4 v3 `9 L+ t" l+ {0 F方向代词10 q$ {5 `8 P  o
 こちら そちら あちら どちら
' W( g3 v+ u6 ~' c
" r1 \3 {5 W. Z5 S3 C4 Y7 y方向代词2. ]3 G& J" e, I7 I0 _! z
 こちら そちら あちら どちら
4 `3 u3 ?5 L7 k! D8 Q7 b: N7 }- x7 ~+ s: e4 G
+ q' r. S% I" p# U0 ?" y
( ~: X2 r4 d# ^& m
$ b, l8 u% g% v+ U# ]
5 v) a* x9 H! b4 h0 H" ~0 Z8 t
1 p8 C. j# D* g! P8 @, a
 物主场所
# X. j) S* R% h- Y4 m8 \, p: s6 d- h4 q
连体词
" Z6 u. h8 d, ` この その あの どの % T+ `/ W3 `% |! }

, ]' E6 e9 m  C+ z! W样态连体词& T/ W* N# W; J
 こんな そんな あんな どんな 2 R+ c  L( d$ d% z( L  b7 [/ J
& h6 ^4 t# p1 H# E/ x

) T3 Z# M  r2 j* n% U/ z0 d5 q4 g- k  h/ ^4 e$ m% Z

. G4 N: B+ b& j( R' u( E- D% z6 B0 h4 N

. W$ b* ~; }- x) r2 W% [& @ 行为副词
: L4 D; H. @, D こう そう ああ どう
. S' `2 v( \4 S; s0 y  ]( ]1 g
! N' T+ |" L1 g7 ]% b样态副词18 ^6 z) y! p1 `
 こんなに そんなに あんなに どんなに
6 ^$ f' H; [) i# z, j5 T6 _1 A: h5 }8 l: g. m
样态副词2
6 P5 @3 i3 g4 `: a+ P! j1 E; u1 ^ このように そのように あのように どのように
7 P' F- y: x) a* w+ w3 I# [, u: `% T+ S

$ M( R2 M( Q1 g- {# z2 P! a) \
! o) S1 H$ r; _) Z; K% y; F( W
9 v  ~' c7 Z/ g8 _1 X" S. x9 _$ X: S+ M/ e5 y) ?7 D+ A/ @+ o0 Z4 S
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
. a+ M) B$ W, u! g
) g' R& j/ D& T: [5 O8 _* t% ^7 {5 G% `9 i: T$ B  ~
- ^7 E1 w3 y" G4 l7 _9 V
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。+ L$ K' h! d! G: E% H) }

# `  ?) N; D( b+ Q1 P1 h
. J* I) p0 H* x( L$ n5 w8 Z& s6 V7 F  F9 ?5 K) B1 g, T
3,「こそあど系统」代词的用法
" H( K* \* \, Z* g% a  W( w$ z$ d$ \; K
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。1 ?: B0 P% C$ \' v& p

9 G% D! w0 z) K. K& p1 n; Y# g「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
0 Y! p; q# C. K& G* }& l, V" K; l4 `# P- C: a! D0 s
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]9 z# k+ T% f5 D! u5 U& ]$ U; k' w

- |& i) t7 F' [, K: a「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] ) q. v1 E+ ]5 q' H8 l
7 Z7 d3 B' w9 [! p, Q
「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]* A* [% c' l. w: @/ U5 c* D

: n$ P  `3 V/ f; L: \% t8 }「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]4 L7 U: [2 j& I: j) Y
, i$ U; x/ ^) ~$ }+ \
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
6 Z' M7 M+ Q# b2 N8 M1 p
* ]; _1 c( l3 [0 S, z" P- Z0 O0 t' v% z6 R' {. g
6 O; d8 D1 i3 g
4,「こそあど系统」连体词的用法
) r/ Y* m) C" ?  J0 ]) S) N6 u" ^& B
8 [! i; j8 R& u因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。1 ^: E5 r' t$ {9 f! Q

4 w5 }. C  a. b5 L. b  F「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]5 f& ~/ t$ v+ b, ?: s; `7 P
  |7 [5 y' q" k4 w
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]2 j9 @0 y( s. f, ^
: W( \# @$ @: e9 f
「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]# Y0 D7 e' w/ ^

4 X' Q2 p# o+ F; U, x7 r# p7 a2 J「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
  K1 [( J: H* p& _; E* Y8 {) J2 J" O+ b
. h8 ^# B9 C/ \5 y
" V- Y  b- D: G) T9 Z2 \) d$ A
5,「こそあど系统」副词的用法
  A# T- ~$ ~" ^7 }  Z& h" j7 A* _
4 v9 v1 l' G6 a+ k因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。# c1 ~2 f2 z6 I4 u

8 d3 i" h' q6 m2 b「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]. d- Y: u6 ^' o

' Y# T; I- c2 ]) i% z, e「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
3 ]; |' X2 `. ], t
) W7 e/ u7 ~5 V% O) A「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
0 Q! l1 U6 X( q" j4 N$ b* K0 p4 D6 x# H% v. Z
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]! ^# j2 k  H% d4 l

; i1 \% ]) I" F, T7 M
3 H# K8 W3 P/ i% X+ H9 ]# i* `0 m' M) z5 r! u0 H0 o
这里还要注意:* L3 j- Q0 t- ]) f9 m3 _% r

4 B2 @6 f- R  q5 s0 j. j3 w5 p①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。! Y+ Q* K! q* G0 V% e
$ A/ w+ r8 Y+ z
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
- o. ~  j' [" w3 R$ W* O. [
) {. F$ j$ |8 p  j" h「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)5 y2 B0 ~$ W$ Y% p# A$ m
# p2 F# E" F7 w, n3 `: x
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
: p. E: F* T0 S- e( p! |. f) l
  ?$ x& O% \- _2 |% h& y4 v3 a「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)/ a8 Z# P- `7 r0 Z! O) ], S9 u  {

5 ?5 x! j( s  h$ N3 k* |- M「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?); {0 X+ H& i5 v8 L

/ d( W; Y1 r/ P2 M4 J: m( g「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)8 t2 ?$ w5 u  j) \7 I1 Z) O
3 [! |3 n8 e1 a* N' v& J2 Y
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)
  q3 i) M( Q4 w( ~' b4 n7 k: {* h& }7 E' Q/ \- e2 W+ J: {% U
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
& |2 a+ V$ ?: u4 P: ?/ N" ~6 w, y2 j& ^; \- I  `0 Z  J) L
②、特别注意「これ」和「この」的区别。0 a+ w" K( Y! r! U' }( \# C

8 u$ n2 S, ?: _( N③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
% N8 L6 u# E% D7 F8 b6 D3 b1 S: h) c

2 r- P" P& d8 W; p0 M  p   h! J  f& H7 g  a7 v' i

% K$ [' @3 d6 |; R, T, Z7 c9 i! L
. `4 p, _& ]/ A( V
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
6 R9 h, T: x5 Z; _/ [$ @* \2 L; g, F: R8 q
对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
0 g3 Z$ j. z: [8 H) F+ G6 h/ f" Y* m  G) V( `/ v( e, P; v
6 w4 q) }& f! j& T
* Y6 {: c; w. t6 @
其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。8 w2 U# O9 \9 @- R* l

0 Q$ I! _& p* Q$ T$ W. i) N3 f4 N/ k
2 G3 d, ^9 C* D% A: ~* a
5 P  B7 M5 L+ p/ P: l' q规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます) 2 k$ p, p, y! O0 v  P
% }( h. Z4 w$ y) m4 e
, X( r9 K& K$ t6 [
4 @, I7 Z% c( z% ~- z
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
) Z1 {+ Y2 S- Q1 b- U/ S- k5 ~6 n# k1 T! F
3 k+ b. k% s8 E$ F

; t0 q3 _0 O. r3 z: ~8 w能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
6 L1 w. K  e9 D1 h8 W7 X' ]" e0 C) w  u* s8 Q

( P- V: l6 k; F8 k: ~- C. i1 }  z" ?" G. t, J
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。+ N+ e2 A# p- b8 n- F3 O6 o
) M  N' k' J9 i

/ F5 y, k+ c% Y9 p6 k
2 f- s2 c- j& S各活用形的连用形变化如下:8 U' J, b* W! M) b2 l6 |' g
( Y& R/ r. t6 R9 a0 k

) x3 u0 v' U: q2 Z2 M% W
. T8 }( I& M6 H5 R3 S1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
1 p; O- L* H6 s" w$ v+ f8 N& c0 s8 u7 B. |  p  I

0 y+ K: P  R- s
3 N, J: }# i/ |2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
6 M/ ]8 j0 r; |) j+ `0 W1 i9 Y. a0 }* u7 k7 S# a" [

. O3 h' F5 I5 W, w/ [! @- e4 N" M( D+ b7 Z2 @' E
3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。, A) i% L3 B! L; f3 f- H5 z, W
& s6 v  ?7 t) P& H

6 T# |( ~/ ~. f/ g8 f2 Z$ }7 s/ ?# D9 o
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
% b8 n" I1 R, ^. c# Q8 D8 n
, c9 [! d. ~: n0 p; j; z
/ m. X: G+ _) U. u( q' e8 |
! }7 y  R+ O' ^" X! o" ]  e, e! k对照表- C; Y9 O# b* x7 y. y% t
1 ~2 `5 m) y8 u4 l* f
5 S* q# Y% u1 u5 n( |) s8 ^
' `- ^9 w/ @7 B. h; S1 D0 R
动词(=简体)
- `8 |" d3 Z" | 类型  ?! Q; S+ L+ L0 n
 连用形
4 I5 z% f! s5 g7 U: n# _) g4 g 敬体
# [* @# A3 ~4 N8 _" N ; G7 K+ v1 A7 o/ W( V

. N) [% h; f6 I' {/ y呼(よ)ぶ/ [! I7 a: i5 t/ a* t6 o* ^- H5 L
 五段动词
9 `/ N2 e0 p" i: K 呼び) J' V* b7 ^* Z8 R" p
 呼びます
2 p% f4 X1 q) X5 p+ R# [1 c 
2 u# d" S% a6 T4 Q
& k( k0 y8 i" [# u2 }7 s: P走(はし)る3 n; }0 ]9 M4 @+ H+ X" C
 五段动词
7 E8 B: T6 J; {  j: C 走り4 Q+ E7 Q8 o/ h& G6 {
 走ります
3 {! i" i: s6 e2 j) N 1 C( i# O/ @) N0 s* w0 [# ^
7 {9 a' h' H5 `3 H: c4 v% W
起(お)きる
4 B  ?+ B( O# K( d 上一段动词
( s! t+ q0 @' {! r 起き
8 q' w. Y; R) A9 K 起きます
8 B% o( W/ i& A+ t  T# H- e 
# E4 m, w' U& ?5 R1 T, C
; x' F4 H) T+ L2 k食(た)べる* a! j1 ]: b4 D# T  Q3 e
 下一段动词
4 c# R' d! @; S$ `" j3 d$ j! S 食べ  H7 V. Z* V0 S3 K3 Q
 食べます
* y2 e0 w; U& z8 s  e 
! i  N& V3 r5 H6 V' D/ v, j
- ^+ n+ x4 c+ V) b- V8 N/ C( J! Aする
2 D- l; E  u; o- G5 V4 m- l サ变动词
, @! `& N; j6 D( }, b し
" U5 _& s, {9 N7 E します
4 v' m3 s% H, N' T4 I4 \ 
% n7 d4 C4 I; d8 @& g8 J( Z# N
4 ]5 i' I# y0 D  N散步(さんぽ)する
' M( W+ N; i: O/ v' Q5 ]7 g サ变动词- L7 e$ h: X# p$ S2 E
 散步し0 e$ P1 w1 O$ ^3 O. s$ [
 散步します0 _+ e- j3 z0 F! e6 ^/ r3 C7 [
 
3 u1 b% N  E2 n* R0 `8 W8 @: J* e, F2 T% l
来(く)る: K5 _; F' c" B8 B$ y2 q
 カ变动词  h& V# S, n1 T2 p  X% J
 来(き)
9 H2 |! C8 ?( r; V1 U 来(き)ます
% r; q, s- N, s' m& J5 E5 U : \% a1 X) i1 y" Q
) f/ Z1 v& K7 e9 M4 r; b" V6 J

! z+ U7 L, Z# [" a2 |/ b4 K9 T/ F- M$ s8 A2 g! R
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。' c$ Y% K5 U/ d( E7 j$ E

; H4 ?) U0 \4 a& _1 y+ V7 O# U7 U6 r* {6 T# E4 Z- z; E
 
) U+ N  j* D6 u' Y( Y# F  b; c& l  K, a
3 @  L9 H1 Q5 o
9 F. @9 \4 n7 V
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)
) V% q; K( C6 b, I/ j4 x$ W- w( H2 |* ?5 F
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。8 k0 a( i; u( e4 t6 ]2 X6 s
9 t4 F' O: y, O2 r' _5 L

4 ^. u' ~3 X0 X0 j) [4 N5 {! g# }  R8 `" C: ?7 \
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
; F  F4 ]! D" o9 s
, `5 f0 l* ~6 V  s首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
' F8 s; G) x# i5 A; {: I
' ]5 [3 w) G- `' g. H* @+ `1 g( J0 ]$ O- x/ d8 b5 |5 p9 P! h$ |9 t
( R8 F8 N3 `. I9 q
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。
7 A( |4 O* d- R4 [5 a/ Y# V5 E. y- x1 |7 H; S# y" j
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
  Z4 G) R% T  L$ p/ g0 t3 z& t" w8 _: H  W0 Q

' X3 y/ ^" A3 q- `# I- }& t+ F0 B# F1 U/ M$ i5 u# G( y3 T
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。( H7 I* C2 v8 s' T
, h3 t2 S5 h+ _& ^  |
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 4 w* n4 J% }! F: a2 M
8 }3 _+ p! g3 d
②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
7 q+ U! N2 D: Q1 F  v9 f
* {( b4 B, @  ]" U5 ?$ R③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。, R5 Q$ t5 _. ]! |/ b% Y

+ C8 o! A- v% l④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
, s/ _0 m0 G3 S7 J2 b& s
5 @# T, ?6 F# o; W8 t- v6 @⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。8 y& O& S; M* y' L

" d/ J: ?' K9 n⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。: {; t8 i/ W; f8 T

' ~. x8 U  u$ L, R4 a+ v…………顺次类推。) E4 a( F: F  [0 E7 f3 f

  ~* K) @; V4 C! F从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
4 f3 q3 k  ~  K$ P8 ~
: e7 z1 |2 R9 t
) ~* J3 q0 F9 D& S7 G( Y7 K( p/ G1 f9 q# [/ Y1 Q6 H4 M
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:- ~. E( f- h# u/ R- z

! @0 k' i  f1 j& G9 j1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。
  ]. q$ d) W( }& }; X1 t. t. Z. y/ ~9 z6 l* P4 R) E2 t- _
2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。; x+ f/ ~: \/ Y9 \. `0 T

. Z1 H2 l% B4 Q2 \% k3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。0 H) b  i3 V$ R; y1 |3 Y6 _" b' D

% G+ b: Y- X1 y+ w) j4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:0 [! i# \  O& K9 X0 s

/ k4 }) w" ]+ h+ s7 [a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
2 g7 Q. Y: p  c/ M- @% ^9 X  a6 v% j3 _. K' x
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
' T3 ^$ v# g% U; E# a* J" b9 X& |3 C9 a# r) {  c0 U( y0 T
c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
1 K, |) [/ a$ [3 m6 x  h! e/ ~/ A# Q+ h, N
5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?- b0 m4 |0 L, b$ b
* F' |& K1 c7 L& o+ D, t$ r5 R. r
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。8 T4 R& w+ j4 q+ e. o) K: s

; H3 R5 `1 J9 H" S3 m& A. E2 o以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。# r7 t. o! t# I6 a8 O  [0 b* U
  X$ I- F; A! R4 n( {- B
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法
4 x" B9 _9 C6 s* ~' u6 z1 D1 x+ I
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。- T; r4 s$ k9 w- v

5 _! z) u0 O0 y. `' J$ p+ u7 ~* A  j) [$ {
2 I" H/ v% h0 a8 l( b; W8 }
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。5 b* d6 F' L. f8 O
6 ~: M+ z+ X( v) w6 @
+ n! p4 }. B) A1 N+ k+ |

, m! Y5 c, }" u4 C1 U(一)时刻--在时间序列上的某一个点。$ p/ [% e* U# ?: Z- h+ \& x  z

! Y& b& E  S+ ~+ p8 b( c& v+ n- e1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
  D* p# q/ Q& P* a( m) Z
% ^% C- t3 R& f5 z6 t. N& k2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
8 u2 y/ L5 Q8 Q% y: G3 J* d: M) Q1 g9 ~, p/ E' E
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
+ T/ X. f$ S# n* Q4 A2 p7 {0 r; Q/ x* U) [; @* S
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
7 B, p. M2 U  x9 X  X  t9 q) S2 ~' i2 B& o2 y; j; G* k, Z7 ~9 _

+ f* `8 K6 U/ v9 K1 g
$ U% j; C. e$ I3 A" s8 y, x2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
2 V+ {2 g# R( V5 D; F
5 N! ?! F2 R% E( ]+ z! K2 M+ {9 z) M& h" z
& i  n$ a; d3 C3 q
1月 2月 3月 4月 5月 6月 - |8 S; p8 p4 R/ i# m2 t; k$ D
- G( b1 X# L& A6 M4 y
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
0 r* R* l7 r  J" Y0 k
/ V& V( W- C7 Y7月 8月 9月 10月 11月 12月
  i* c, M; y0 G* R! D
' w& w$ M1 `% h; C3 N( l  iしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ % g9 U  a1 Q4 {7 o; ?
" A7 u5 k5 r1 P5 b
# G9 `+ Y/ r) p2 S- w
- i% ~2 N2 W4 k% p/ R$ i
0 p6 D, r8 J" B
, t% ?- }5 [& E- H4 Z
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。3 S$ \- L: w+ h8 [7 n+ ~
8 t8 f+ @  Q' L
; L+ |* L7 ~3 v7 x2 O/ u
1 X: l- `5 _7 O" }! i
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち / V. T/ U# X0 Q

4 e& F, ~& S2 Q8 U; }% v& m2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
9 S, a) d$ D( o7 i! V7 P' S/ v4 j, G( h! l- g( A8 M
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
8 h* C) K# e, H2 o$ }6 W+ u4 m/ H* B# X& }8 c0 ]8 ^: m
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか 6 d! N4 l+ ?5 e( t

8 j; z* x: ?+ e" b9 o3 t5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
; t; l8 ?$ b9 u$ L% k1 O# x4 I* h, z+ Q  O3 G
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
9 G( v+ F! O0 D4 U" X$ X: W2 s; F2 ?; |- u
7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち 7 w& j& w' x/ h4 H9 W

* T/ ^. {8 n+ ?* x) z9 k4 r8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
7 U$ Q4 @: {3 a! ~5 n
- W* T6 z  }& P4 e# ]' ~! c8 h9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
8 X8 E3 d. I$ _. t! A( q5 f& X9 O( N6 \) D' I2 b  ?
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
! W9 b' e4 h( o
2 M2 I, P/ w& l3 x' v. [; p        31日 さんじゅういちにち
; o1 E+ F% I9 v% A# F- |
; r' F  e& ?$ b) v; E# z3 w4 G! j) `" `4 G6 b$ X5 v. G; L
& m" u7 x1 v* ^
+ z% ~" S& F) K' i, O

* M8 ~) g3 z! V" t+ B$ u8 k
7 T- Y" B1 C7 u  J8 q3 M% ]+ B/ f: W) h" B
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。& r2 _* P0 y- K+ H1 g' y2 g! n* H1 ~
  H( e7 Q: V; A8 a

8 y& W' s9 b) W# U  ~
! D& h8 e, R! b: H( c+ E6 v7 L1時 2時 3時 4時 5時 6時 3 k4 q' E4 T5 d* p; u2 u* G2 x8 C$ K
( I! k+ ]% k/ B  N( f
いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
" e2 I9 X1 y( a( L% n; j, ?8 ~6 U/ f
7時 8時 9時 10時 11時 12時 ' e4 g5 A# x1 {( t5 I$ `* s
# P$ _* O, [6 A! K! e! |% F" i
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ : a+ V0 ]1 x; |

5 o* R- D6 O: R. o7 M. S- o- g- y+ [/ C5 ]

4 H* \( Q( r% B  ~4 L
! C1 A6 Y$ H9 Z2 S2 }3 M7 n( V7 R) I/ _9 ?& i" @0 U4 u7 s

5 \8 _( }8 c" S9 i" p- F! Y; _9 B! c: S/ S$ ^, g
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。/ W8 i3 j- e( R, M

, B" I! x1 g& C9 C6 m
: \9 A: j/ `5 {! u8 s, G0 q5 S# b, M1 u! \: h7 a& \; l
1 分 2分 3分 4分 5 分 2 Z2 a$ c  l3 |$ G9 F3 q$ W

- z: P8 l1 `  s) ]いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
; |$ n) H# L+ p0 ?+ j' D; z+ f1 @% w3 X; a" u/ T# g
6分 7分 8分 9分 10分 2 d- \' T2 B/ {! v3 x: o
0 L  I; N& D. z
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) ; P9 [/ m. U, m/ b9 v, ?0 x' Q" f- ~

9 f1 X4 ]7 w' N# r5 g$ s1 \" N2 B% F

( m: _) c/ F2 d; }: c% j( i, _0 A
- ^! p$ T, I$ [2 ^' l8 l
3 ]7 D& r, p- M4 I注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
& R, f: d; S  ?9 \5 a' j* Z: e9 O* P8 ]1 `
0 a+ \3 P  Z" m! f* s) g) D

7 O. T$ A7 [8 P& E3 e1 r) X$ e( T8 e6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略), g! r7 c* t3 w+ M1 T
1 S& w4 ?' |$ v& ~
/ L0 l5 m" H2 ]# Z9 Y: h

9 ^/ g" E0 u9 \) q7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。
( x- o7 w: ]7 t! u
0 z! \# F7 K; [$ I- \4 R; T. v1 g
, p: T" U( w' e3 |$ Z* ~/ A
! o' s/ e4 P( d( K星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 / s1 F4 l2 E. L; {

1 Q1 \3 v: d: ~) ?4 v* u: @# ?2 I8 R* x1 n月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日 - n% ?3 |# ^: f: r
# t, _1 G- [5 A
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび
% z7 c. v4 o, D7 u
" R) J9 d. M" h7 m3 S; [
1 b  Y2 H3 N, ?1 }  \4 n! i  D0 X* @7 _) J7 J

- E' T' I( y, k4 c0 ]" q. z) @  F4 B  Z  p: Z
(二)时段--时间序列中的一段距离。
) L: h* o) o0 `1 P% m5 X4 w3 T3 W  s3 k+ I
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
9 R' ?2 a5 W6 M) O3 J# I1 J  R# x
, p, d' n2 b: n$ d“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
, m& ?6 ?; R1 W3 m5 v" a# m
8 M9 q$ `% }- f; e3 }“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
8 [. U9 j; J3 `- v9 c+ K& m/ W! N0 u( r; Q) Z$ P( I

+ s& H5 m, D7 f) m/ U' l9 y, N4 G- _$ j: u2 x
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
( g' j$ }1 c0 }) j8 K$ G1 i4 E) V3 r& H
8 h4 y/ S- ]& f7 z6 V$ {. H/ Q
4 X9 L, `% s# q  g( M* J' }' O8 A
3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
7 k% H: a: Y: T- R3 U& {# |$ @# ]3 @4 B6 F0 `1 }% s. V9 U

9 w' o; E% U# G8 T2 @/ x9 E3 R+ z4 f+ w. {$ m* Y
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。$ x" H4 O, m5 m2 `9 m  a# _
8 z9 O# D# m8 g5 l- x; O1 u
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月 " ?& k  x9 _* [

8 r0 J2 O4 w; f0 p$ V+ q% {1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月   a4 E: C6 [0 _0 d1 X

9 O* ^$ p: {& \いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ 8 `/ W, M2 W, X
8 I6 V9 N1 R' j9 ^* w6 i; P: v
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月
2 I7 M! [0 g( W% G0 |# a* \2 G; h3 V7 c, t) d
6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
1 K  s; d( |) ?9 d7 B6 F& s2 ]& l% ~- Z% {6 v' `  g( ]' e- O; ~
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)
( X( j+ F& S% k( ~% P0 c! X
2 [  K* V' k! Q4 F* \. W/ p! U9 }& d7 D0 k9 u+ @

, ^: A2 `% S3 l5 B+ p: k3 E) R8 J9 [# r

- R) {3 B# J4 b2 X1 c
& l9 j# w1 k  B! n. x$ P4 d( T* h% u" {0 x; W% a+ c
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。9 r: n4 W% t7 U; {  B
( p! S. U- y( ]* U9 G* w* k, V

+ Q) ]- g: a6 N) d1 S* J' c. x4 |# l' W- n' d8 A
; v+ W% e; {8 |, \! S0 h4 h* J
" i* {: ^3 u( D6 L5 V& Q
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
; p6 g1 \3 E3 h+ C/ A! _* Z/ d+ o9 L* _; P" H, w$ D

+ k; U- [* w% Q: _2 N# a, R
2 P( y* S( M* i4 e. J) |1周 2周 3周 4周 5周
% s3 H5 j+ K$ z/ R( O! T
5 }' A+ Z" h' d' O* ~' W* {1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
8 o$ C1 E1 D; Y
" i: o% z* }% Q, Y* S2 ]: ^5 Z5 ^いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん ) C: G" E. `" i! D0 h* |* T% E2 l

* d0 a/ x- }0 v- `1 ]& A) e( z6周 7周 8周 9周 10周
' C4 @, f1 o2 M/ P7 d+ p+ A! C+ J- t2 A( H
6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 + [7 s0 Q1 [  J
: `$ Q- l* S  _# `$ Q% f
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
" t4 S/ V- j# U0 H, F# D4 X+ X* }" E& j( A$ _9 }3 A

" k4 r- T) J, \7 s; r6 V$ N/ M% ^  C  G4 O

) S) |+ d* n5 Z4 a0 e, h! v  Y# Q- G8 {, h
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。
- P6 ^( t* I/ k) A9 {& K! R+ }7 T! d

+ Z, ?& T/ E) V6 i, _! r+ t
9 i, v/ l# ^* Q" Y7 W, p- @# D. L7 w" d& f
 
5 A3 b7 ~$ I+ p: Q  \4 `# W
* N  u$ C  Q, p+ ?$ k5 Y' ^# \  J8 z% [2 o7 G* z
, J) Q# V/ [# Q* ]: d: g
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
7 D$ J' T$ ?$ W' I" z9 S7 T来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 00:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表