咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 6069|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性' r+ \5 ?( \' F) L- V. X
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。/ Y5 U" N: F  Z
+ x6 y- C# u) I3 x3 ]% j9 T3 Z0 ?$ t

+ Z8 r" g- d. h4 v* O1 I# r3 ]' e" K- R
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。0 X9 z$ r. Y+ k+ x- ~7 P/ f0 p
' k8 K' T# J7 N& j
1,构成不同含义的句型。
- \$ v4 M0 J6 a   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)0 U2 W* a. B7 y5 q
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
- ^) \- Y1 X- d& w
5 Y  W9 G% c' V, N# @, k$ r2,构成不同的被动句。
3 Q. c9 |  s3 [& X   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。" T& @( s5 v& m- r& k
            友達が来て楽しく遊んだ。
* ]( `0 \9 P4 ~, E (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)  u4 b7 Z9 x' x& ?. n% z
   他動詞:学生が先生に褒められた。) s3 i7 q+ }+ T# x2 U; H9 |
            先生が学生を褒めた。  H% @5 m7 F& y& u# w
   (他动词的被动式与损失与否无关 )8 J" M" c( E7 U# h: t4 v- V
0 w1 s& _# W  _) u0 l9 [% X$ i8 l
3,构成不同的使役句。
% m; d$ S* F# h% X; T. |5 \4 f   自動詞:母は妹を町に行かせた。! y  {# ?2 e! {) q, g0 R- z
          妹は町に行った。
0 ]0 R- |  b4 r1 d, L& o: ` (自动词的使役态使动作主体变成宾语)0 H: G' G( }6 Y0 n* d
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。* i2 y0 `* \* y1 L) V
            学生は本を読んだ。' a. ]: N: e4 m* _3 r: |
   (他动词的使役态使动作主体变成补语) ' ]; k! G/ d2 r% b9 E: s
# X" E, b: W- M8 X3 d* T' T* A  n/ \
4,构成存续体。
+ Y, i- \; t& V4 R' e# S   自動詞 :(不能构成てある形式)- x4 H& Z& B; z& H3 l5 V9 y3 ?
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿  Q' v0 Z: P- N+ Z
" U4 L: d/ c, o0 t, k+ ~
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。% E0 S: @4 ~' X; V
   自動詞: 窓が開いている。( ?/ [4 |% Y6 _  s2 @
   他動詞: 窓が開けてある。6 |- j4 T! R" C) D
6 F6 e) u6 u5 N. q% l8 I$ Z
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。) , L/ l: n' p1 x. a9 w
 & @  y' F' F, V/ \
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  * A2 ?3 i& K0 O2 f+ B1 _8 o
5 M' \  b5 h- y/ b
7 b/ h1 Y7 `  ?/ m' O/ w
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

3 J: J) m8 z% [# b8 M$ P) u* K; `2 j, m
基础日语+ X: m8 f8 \9 T' A8 E  T# ]6 ]' n* P
第2讲: 动词按活用形的分类
$ M/ P7 y2 g; o. T% L  
' v. \8 `+ P& q' O8 E! s        
' ?4 B1 I4 e9 ?
. K  _& O: d1 T, `! c& d  }+ U此主题相关图片( |& Y! `! q* P1 ?! m- s, F; C. F  u" A
' ^" C/ e; H" \6 N* o% @
9 B$ r  E1 H' i7 B+ r: B& ~3 K

4 z+ u) z" m! P4 ^) `
7 D; V$ d! c$ e/ y    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
- [2 u$ Z6 A% i. J  _本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。
1 w& h# U1 D1 M. B( M& u4 Z8 _4 b3 v! f: e2 X$ F' d* B1 H$ x8 ?' t+ L
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。+ B+ x+ Q6 q% h
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。' p+ ^( q* @, P; @
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
0 X, \/ x( ]: Y: ]7 \/ h3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
0 m/ e% f' [% j; w( O! s4,如图所示,五段动词有如下4种。
* E2 I3 O3 @, }" Q
6 _' c6 N6 [+ r非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
6 u$ ^( L: F7 u3 C2 K, S词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
2 ?# H0 c) D" K. `8 X9 s5 t9 {尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 . c3 N1 e. U8 L
五段动词的第四种暂且不表。 * T8 S3 i/ q1 o8 y
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 8 D7 _8 `+ l6 J
2 r9 c* d0 @8 O" x+ z* l% F! }
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
) k: l* j# v% H6 Y8 X下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
# B$ _  _1 G5 y8 S  y" H8 w8 a" |要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 4 v: S, P* o2 y: A0 `
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:" Q5 b4 n4 ^+ d* L" }
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
! p* [+ y5 G1 iえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
* N! j8 }9 e2 w/ K. C   下面再说明五段动词的第四种(d)1 N% F8 V9 R3 W8 v- _  s
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。' _5 a8 S1 b! k# M

6 Z  t! w, g! M# r. b0 i# t读音- p* Y3 G/ ]5 y5 P% j- e6 q) S
一段动词
5 L; r  n7 T& \, `' ]  s 五段动词
# T6 A. F. u9 Y# T& |1 q
6 @2 T9 I) f+ Y1 _いる
& m3 H2 B& v7 L" X! @2 w 居る   要る、入る、射る、煎る ! b$ N  q' a; l& _
きる* p* Y: {2 L( y* U2 ^- b
着る   切る、斬る
. Z6 v" @6 y# g5 J9 k+ e8 [$ pねる
; b# I: ~+ X; s5 v3 v3 @# @6 c3 o 寝る   練る、煉る
. b/ H/ o3 k8 @) S+ S( `へる
6 k- f) V% n/ @6 i& V 経る   減る 5 l$ o6 O- Y4 q) K. g# n
しる) w9 w' o' }6 u$ L$ m; T
    知る   W% K' v4 x) e) F* ^! C
ちる
9 ^3 b) y+ V. L& `6 v% z    散る
1 X" ?% G4 D. U- g5 }# u$ j, {+ [ける
9 y  a! h; {8 ~' ^) A2 e6 z    蹴る
& _' R$ ?3 F6 d1 Y$ Jてる: v4 W9 Q1 `; N6 z
    照る 0 F" ]# n% {7 R

. e4 x4 |- V" r8 Y    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。  t9 d. q+ y  p, W( ^1 X

$ J2 p0 e$ P! u$ o; _& ^+ t    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。$ U; ~6 T- j% L) {: x$ x+ i( [* Y% H
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
; a6 D) P% v! l" B9 r7 l    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
& C) [6 k1 K; Q) ~8 d! b    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。1 T% y# |" ~+ t1 h, k& h1 N
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
4 v: ?) @  `$ r: X* }: r     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:# e8 Z0 w, X* ^5 L6 a
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
; b" {2 v5 ^: x% s! ?9 Y& m* u! |3 E9 I5 N
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
: n# j0 _, e6 Q6 i+ w    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:7 r$ t$ h. P6 [! f# W$ R
   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」
9 {, {+ ~3 |" t( y* D% X   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」# h+ ^' f( \* h* r# ^
   「タクシーを降りて?家に入ります。」3 q( f, A: F' G) n; i8 k5 P8 {! m
   「飛行機は青空を飛んでいます。」2 h% l/ W' R, F& l4 e3 ]7 d
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
" O( ^; e! Y& T, [    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:2 f3 A  x1 a8 f% g3 V2 c$ q. r( U# \
    小林さんは、病気で学校を休みました。: c& _" k5 r% I8 s  {
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。5 B9 z* q5 E1 ?; v  v3 u
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。) F9 G  G, j# y8 S" n: g& ~
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。3 ?& P- Z0 J* z! c) L4 K# O
 * E  \& H7 w" o* R' w, J' K
# J: \3 I+ a1 Z1 s

, O: Q. N. j9 s! H
/ v  s/ D+ z; N) ], F5 s  @8 k. I& X
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
" n, M1 \- f7 s( q- B    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
# Q/ k% }5 z, w5 N+ k$ x1 M
; ~, j" j7 L. B% v- S) p  ^一、「の」的类型和用法8 i* L9 B; L' k! q
    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
; [; D& H2 d. e5 Z- l3 k9 D
/ ?9 M3 W; n: Q8 b0 v* J% W
2 T; Z, @! c, `1 L% [4 L. s0 @
! a2 T3 N* G" G9 P领格助词) t# A) T" X: T/ D# e' ^
    接续方法:体言+の+体言
; o( v5 y' n# M3 |8 b    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 * A, F- }5 ^: v0 O' J; @8 {
    例如:「私は日本語の教師です。」1 O' k+ {  r6 @; c( C
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。2 D2 u1 t: ]9 ~' W. O8 N
    全句译成:“我是日语(的)教师。”
6 L0 j( Q8 a) S
% v6 }5 o2 B4 R; y+ e
) _' _: Z, P6 \( C; u! `! `; S& m  G" I$ d
主格助词--作定语句的主语' g: G* q# f$ R( ?5 U. E3 W
    接续方法:体言+の+谓语+体言
5 V/ e, s* h( o- C    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。0 {/ x( C. V9 I( H+ u6 ]
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
  j3 t5 u7 I# M, z1 B* f3 n7 V    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
% m& N: O5 w( J; C6 m    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)) i% ^; t, O- n9 D- A  }
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
9 l( v& e6 N4 h% o( s& C2 k. \    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
0 W: H# Z; ^' ^# t    全句译成:“这里是我学习的大学。”
8 @8 M. H: e# _8 O8 y+ L    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
+ Q2 q8 H/ O1 I6 X- L    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
5 R- {( O9 O' H3 Z7 B  x; w    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
) z. z$ I2 U0 j; P: ?8 ]1 B3 X$ {6 t' t1 m
7 t) a0 \- d4 A

' n9 u2 S' W4 `7 h& h) f同位语( P  q# @' B$ Y
    接续方法:体言+の+体言
9 v2 l6 j, L( W1 Y    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。1 A& U( r3 b# p9 h/ N% u2 T
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」/ n2 n/ r  e$ }) V
    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
0 Y  n9 v8 \* ^/ z% [) \    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”: k4 E  a+ d( z1 Q" k
3 L& Y" F! f* j% w
5 z  j# h1 u9 w, l% O

8 ?0 h% o* ]5 j3 [9 w! r形式体言0 M" u4 J" G4 W2 V" a0 s
- \" x/ E8 `! M4 N1 E, @1 C
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
. c- A8 c1 j* l: A* b/ D    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
3 X6 y% S+ M0 g4 e1 S    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。: c4 {9 q' H4 G% U. N
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
% O; w  ?- ~0 E' H8 m: P    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」, c" }5 m0 y1 o5 L3 f0 M
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。6 I% @( i5 h) Y# t: a  w$ j
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”2 [5 [: H  k: Z* N( q. d
( M( b# B+ V, Z. x, O
- y) t8 X$ A8 \

3 L# n; I+ U" g( i/ o9 l(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。8 s& q& K6 T5 P7 }1 J, z1 O
    例如:「この鞄は私の鞄です。」. F- k& ?  o7 p7 z. ^9 I
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。6 q9 b/ l6 u# |

! A/ b' R, Y/ l6 v, y1 \1 _2 t/ G( _6 ~# @
$ Q5 q  Z# o. K9 v3 U" u) ~
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
  Y* ^' m. u$ h% I  A    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
, e, M* D' b% J+ h1 P 二、「と」的类型和用法
1 S+ x( b$ G: q9 \6 @) }1 s: r! j3 e4 q    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。; P+ s3 s  F) }. V/ |2 Y

1 g3 V3 g6 ?! f* r+ g! k3 N# ^1.并列助词
6 D* ~( {1 Z; _% ?. ?! L2 W- x9 v    接续方法:体言+と+体言) N+ c# f8 Y4 `+ x  S3 X
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。" y) y2 W/ z, w6 [6 L8 l
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
1 a2 n- C4 k; i1 |: o* c    译为:“我和春子是朋友。”; I! F6 I3 y. }/ b
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)* D& d% n9 G, D9 U" `( }$ M
    译为:“我和春子的教室在那儿。”( t) ]2 f9 O! M. F7 l* f0 I7 x
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)" t* }3 B7 b, p& _- q
    译为:“明天和后天,我做实验。”
7 S& ?8 \8 M) x: Q% N& X' `+ \    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)3 _5 u: a$ Y4 R/ W( T! u$ h
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”- O/ L! J' T+ T
( y: t% o8 ^2 W- H: m& X; o% t

8 I' G3 e. o$ q% s4 W    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
; X6 V7 y& E9 ]# v: X7 }0 i4 ~3 i7 U6 e

, I: ^2 h0 _- @6 ?( I- p' a# P2 C) A% b* B* U' x2 s4 H
2.补格助词
; Q0 i; a5 K4 G% f    ①主语的合作者或对手。
' f$ W3 e7 h, c) |9 @2 ?    接续方法:体言+と
% q- n& p! ?, k% R    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)5 P: j% Q. e" h6 u  G; V
    译为:“我和山田上街了。”/ c: K6 {! a( [7 Y5 l
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
/ N) L! W4 J# C3 T8 Z    译为:“我和山田进行会话练习。”
9 f, [, f. F$ z/ a2 ]2 }! a# e    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
7 P' `8 H: j! H- i    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
( I5 q+ \- v/ K4 d1 k8 |) n    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”( z% p4 d6 |$ N( z+ w7 r. p9 q
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
$ Y; Y: ]4 ]0 X" a
9 h" _8 u- \- o0 Q3 P- a' w2 B8 y; B. B2 y/ m( E
  ②称谓内容
7 U% C- `; \6 ~; i8 L    接续方法:体言+と言う
1 L- s- G1 V0 l0 W: G' m, n    例:「私は孫と申します。」
( A: E1 |! [8 P1 V/ V    译为:“我姓孙。
& R/ i- D: I& U    「これは電話と言うものです。」% O1 M4 o. d$ S: b5 U* T# s
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”$ G9 |3 L! }. b' s8 I
    这是给某个事物下定义的句子。
- @/ ?- z/ Q' B
. t$ W' q$ ^; Z2 N& @7 @, P1 |9 I  @
  ③说话、思考等的内容。
2 h1 N+ _- j4 Z- N( A' [    接续方法:句子+と言った。(思った。)$ @# T5 u) u. R- S; p1 D
    例:「先生は明日テストすると言いました。」
0 I0 E4 P" W. d( R    译为“老师说:明天考试。”
$ V/ l* n* l, R) r- a8 [" p    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。& Q& j) |& e, l5 N" |  _7 W5 [
6 q/ U6 ]" o- O; u) h
7 \; D- z8 ~4 \$ l: i" T" U

; V! C$ t+ L* H0 ?0 D, o$ N3 G( S3.接续助词8 n  J! J+ |7 e4 A0 g$ `
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。. P4 ~( b" L+ B
    用と连接主句和从句时有两种情况:
1 R% s/ @# i4 }) X$ Y    恒定条件,译成:“一……,就……。”
' T' `3 J; p" s9 }+ E    假定条件,译成:“如果……,就……。”7 Y- U& j- F" M) n% Y
    例:「春になると、花が咲く。」1 l1 F: C5 G# l" @! ~
    译为:“一到春天,花就开了。”  
. X) m8 E7 u) F    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
; }- D$ r0 G" f' B, T& k    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
+ ~4 v6 T) R. j6 a% u$ G9 a    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
+ ^3 R2 W# _2 C6 _4 `) H8 M! x6 O/ q0 r# k  z
( {" ]" d* |9 m1 |- L5 a1 W( j, B1 z. B6 ?# E0 M6 W0 C
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.( h+ ^0 B( M8 I9 }' H$ a9 T  [

  D0 l: M) k: h' j. Y+ @0 W% d' O  u! r
 
0 q; T4 m$ r3 I- g. K$ y* v' |" a" ?( E+ A) Y% c8 r& L6 @& m# {8 M# {6 g
1 w( y6 T' _! \, v9 i+ F# H+ `1 X4 s# w
- A# {/ A! o/ t0 D  A( @
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三). {0 g. s* ^. M% _( D, w
  三、「から」的类型和用法
& v6 K4 d4 ^  p' i% l  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。1 f) r4 e! h6 H- S2 `+ u
  1.补格助词:
2 c' Y% g9 n0 h( E- ?  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。4 |& k* y* k6 {8 H" f
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」' i6 v; h+ a7 U+ k
              译为:我们的课从8点种开始。
4 ]( g0 O& Q: L. ~9 |: c; o      空间起点:「私は北京から来ました。」
6 Z! D3 F) x6 i6 B* Q8 t3 n& u6 c              译为:我从北京来。. d& M1 m" O3 H6 k
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
6 s# Z- W+ X# V* ?- |      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
* S8 F; a4 D+ u" z- U             译为:我们的课从8点到12点。0 R5 t8 o8 @4 M$ V; p3 U/ g& o
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
5 B, |1 n/ W' g$ i             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。# e4 K; w4 @  b8 Y" J7 a3 K' [
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。5 u  D) r0 k% G0 D
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。3 }, R( H8 g1 N' J- w
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。  w) S- w! s' u0 L: }4 L; h- U3 P9 v
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
, ]- g5 H( ]' ^- D8 B5 U            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
# J, p& E1 U( f+ f. e         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。1 F# }$ J# `& ]: F9 S
         这里的「から」可以用「に」代替。
& @0 E. r! Z, b) a% z1 B8 k7 V3 \9 m
5 ?' t6 E8 \4 G5 r- Y- Z) Y- \4 ?
* g% R/ @  W1 C, f3 V5 \  2.接续助词:3 m1 ?, s; _: U
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。; d( q  j4 Z  O- }/ N
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
, r' E  j- y+ c0 l     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
3 C" H, P9 I' i+ k    「天気が良いから、町へ行きましょう。」3 w7 e' S& h1 q8 A) m
     译成:今天天气好,所以上街去吧。, e# [" J2 J2 b6 Y( s4 l2 q: q0 N
1 M$ u1 z" `. M; y1 {' H, B1 p0 n
# D+ M' A. V: y- Y
  3.「てから」的用法:/ l/ V# Q9 O+ n* U- E+ M4 m# }% C
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。9 |% o3 e# J' n  m; P5 Z
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
. V# N! P5 {: P" }' `0 d    译成:吃过饭再洗澡。
8 i! ]( v+ Q. a8 Z4 O0 ]8 U
- e" ]( @+ {( A' C) ?- O% w8 N4 D+ l. {* V# v2 K- T4 O

, H9 l; h1 p# r6 m( y0 ], e' M
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)' A. _3 T. _- o$ r

# O' f: Q2 a4 v' ~- I" x四、「まで」的类型和用法& ^' k2 x+ H! E+ Y; s5 [+ J
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
2 Q% L) f  e  S5 _# c   1,补格助词
% H- M2 \* Q) z4 t    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
/ D* m# B/ o( Z0 T4 e7 z     时间终点:「9時まで勉強します。」
# U% O- f  n4 g! w/ B                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
1 k- y3 ~8 u! U     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
3 S& C+ R) ]6 x2 ~3 N" K6 o" A# J                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
' N' z# G  B5 C' ~4 `5 D1 u4 E     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。. q/ f1 G+ x& Y: q. c
    ②「まで」和「までに」的区別
" e2 v2 [! Z% D9 M( R        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
3 ^4 y) b4 z5 a& i' l( V7 B4 E       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
7 N' E4 D* M# I) e4 @          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”. C' ]( c% ^) |
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
0 Z6 ~% }9 F% G# p1 G  o, _6 R        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
, P0 N! s8 D, J$ d       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”' q# T4 e; @- g6 U  |
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”8 j& n. j" X$ i; j- ~
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
2 e9 _% ~5 A3 e! r: V    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。 ' D' Y7 t( |1 L. }" _
   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;( T: ?; b, x5 S. ^& u3 @9 H
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。
3 `, ~8 G, x! M" b1 |8 k1 {+ T$ u  `' o
. @( t; D9 o2 d- E9 }' Q5 J
1 O' X2 j+ p$ U( w   2,副助词
/ s1 `7 P# t, z% Y& U! }$ y0 v     副助词「まで」表示的内容有:
  S- |: J2 E. ]     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
7 n( }' s: d0 ~  L. }# B- [5 g       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
1 |$ T) g2 c0 ^! ^4 u0 v  ]) c/ M         “小孩子打架连大人都出来了。”
" \. ^8 o4 |6 F% d6 \1 J3 @3 O2 p' l       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
8 X) n: K' H3 M3 s        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
( v5 {, ]6 W2 k5 \. o8 i, j0 p7 q     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
) b8 Y" u! J0 u+ z6 O  H. W6 s     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
" D+ R0 @# O6 h; i      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
& |" p  N0 Y- _- ^/ R2 O      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
0 z# f7 z$ l( {- c# R1 h4 G1 y8 p8 |5 H  J1 W
5 t0 b9 `% G  t; O* K* x
' j) B5 r) l  t* L- {8 x) B
五、「か」的类型和用法
' r8 p5 \  ]5 e/ h! k7 d     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
/ _6 Z2 D2 ^& R* p0 @0 ~! K   1,疑问助词2 V: I! F* Q6 V; A  S  Z/ ~: {4 I. x8 `
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。7 p4 z- S* d8 X, v5 `7 X9 b
       「今日は暑いですか。」- Z4 s  O6 e' u8 _) g
       「今日は暑いか。」" j- m: j% \3 Y3 c4 e: h2 R
       「今日は暑いでしょうか。」
! [5 j/ @) V! \8 @    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。, h" O$ b1 \3 T1 \4 v9 s
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:0 Z3 L, k0 {4 [# t: J$ o* S
      「あの人は学生ではありません。」3 C& ]0 }1 {2 P5 H1 z
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 ! _5 k# |- U, b3 ]) [3 ~
      「あの人は学生ではありませんか。」
, B6 p0 Q  D' A# D7 m% I        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
( [/ F% V8 y( ?+ C) _0 j# M    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。( i2 Q( Y0 O1 N. \3 h+ ^4 v
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
  _9 I3 V1 f  |, w" ^& g4 a+ S. r          “今天你来得不早呀。”
% z& r! y6 |- L& O% Z) F    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
( Q! x" [2 u' N+ T; |$ L( _1 X
' |3 O& Y$ w: g) N, w# K+ w3 z; t* b( {$ S; r! _; F) l. \8 i
   2,副助词
$ ~& T' {: b! g6 T* M" S+ J- J   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。" n' w# w  }2 t% x9 l, }* R
     「誰かいますか。」
2 h. g$ F0 z+ B0 Y       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”' ]) \* d+ G  k6 y4 Y$ E6 h# h
     「何か勉強していますか。」
5 k" C; ^- Z  k/ c+ w8 e8 e1 d      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
! |, q9 i4 s2 e- J7 L0 `+ A+ z     「何処かへ行きたい。」# o+ J; _) r- c8 u! \  I  E
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”+ q& C. u1 ?: }# `
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:/ k7 C, z* b$ Y2 X
    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
- G6 W: C: F7 i    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
+ E; e4 \* k3 m# O. P    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”  I. q: q: {2 \; `
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
5 _$ i( k4 t7 x( Y! P    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
4 r8 b9 V+ r- h- g" A4 z     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”, y3 \; u& J- w' |' F- Q
    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
4 x  b* x- E' `8 W     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”" f* x" `* ~  T& V0 u$ s/ B
    「会議はもう終わったかもしれない。」
/ A5 P2 ]3 n* t0 D1 A& V3 ]1 T      “也许会议已经开完了。”' f8 O2 N) a/ F8 s3 S7 j
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
7 f: v8 n; \- O7 i+ B0 Y+ E   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。' t7 |' K" i6 h# e
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
+ O7 Q! i0 `; ^( u     “午后的会议,小王或者小李参加。”( N# s7 p6 ?% E
    「食うか食われるかの時が来た。」5 f1 ]& b9 l! _9 i# L- E
     “已经到了你死我活的时候了。”/ @! x& N2 W& @; D
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
# U) O/ l1 C: K9 G; f9 }* w    「行けるかどうか、後で返事します。」
! o9 l5 m# L4 \+ n& h2 G& W" }     “是否能去,过后再给你回话。”
; j2 M4 z5 M2 O# w    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
$ [3 Y% M) @& ~5 W! A$ R   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
) O8 W  }2 [$ \) M, y! r$ \      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
+ w4 v: P% u% j4 Q5 k) C4 R, v      “刚要出家门,电话打来了。” 1 n4 p3 }% R3 C
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
' ^% J7 l8 T, ^+ ^. U  p; ~) z7 I) b! q2 y

, Q  B. E" i3 [; Y! b) d" c0 e 
( `- W: L2 i$ \) a4 o# l% o1 @
, T+ E8 Y: b1 h& B  C4 w7 O+ v
8 Q: a& y$ [$ r1 Q$ {) I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法3 R* W6 g* I! }' ]0 V! Y) n0 A% a
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
0 H5 Q6 p9 E  ^# w, Y: o
; e$ T; i+ F  C/ q6 o: x) a一、日语数字的音读和训读
; @8 o; K- k. K, O& z: k    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
+ t1 X, [: q) z- t8 h% x; M0 g* g* j) Z

0 u$ [2 t* F2 n$ B9 f% y8 y# q+ P+ Y* c
  训读3 ]  i! a! b; h# M4 X& M3 }
 音读
& N# U( `6 S0 c9 n9 h  y 
" l- L' X9 Y) w. B! u
. A8 D$ r/ u+ I% d) {4 f15 l/ N; R, O- o6 y# }$ Q# \/ g
 ひとつ* e' G- [' b1 q
 いち
/ y1 H/ U9 b7 D1 n 
# A' U! o' S4 X- m9 ]7 q- `' {/ ?2 j7 t) u3 H* m# p4 k; d' }6 j
2* J* D$ }9 O: F8 `4 P! E
 ふたつ
7 [* ]! N! C4 Z: s) I4 K/ \ に4 s$ g1 X0 h. q8 N/ }. H5 J" Z
 
$ i& f  |) g3 H6 c
" [$ Z, u2 ^+ D3 s# k/ O# l2 [8 [3
: ?) j, B* h! L2 V3 d/ d5 f みっつ" N! W( y7 l; y/ y
 さん
* O/ r. A8 D. g+ |  c 
' ?, H6 b' @# f. ^/ W# Z' B
9 S7 M* O; U2 d7 v4
/ D% k! j+ Z0 C- N! T- { よっつ2 m1 w8 l% |4 Z
 よん,し
; r& u) ?( m0 P9 H: J 
7 b8 W& x- Y6 k- v3 k7 u& r6 m* b% I' F. {
56 T  z# Z# m5 y3 G: J9 U
 いつつ
- H& r* w% P4 l( v ご2 C; q' T3 Z9 ?  G
 9 p) N9 {! T" p* p
, U, t- q. i% U% \$ {2 z
6
: Q; q! }! @8 `/ Y8 g8 W& H- e むっつ
. i4 w. H/ j* h8 @+ a ろく9 u. u& ?8 D# @$ m& L
 
: F+ r7 e0 o5 `
# N2 p4 K5 G  b; U8 R3 e% `9 D7
1 e5 Z4 t% _4 T' Z5 M+ r ななつ8 H0 \6 z; S( Z2 X0 {
 なな,しち% U) L8 e5 ]6 R( m: Q+ x# q1 C) H& G1 J
 " s9 F  B; o) y" w5 n9 a
# [' f, Y0 M, Q/ @6 q$ Z2 q& S$ J
8* n7 {5 n, C; ^+ Y
 やっつ
$ C$ \; K4 L" F4 A% e はち
, d6 P8 U! H( L  w 
! Y5 J/ |) T$ M1 D( o) g$ f% v5 f
96 j. }# H. d) T* Q
 ここのつ
4 }% ~% p- F! a! e7 ` く,きゅう5 E7 K$ r2 Y4 J
 $ N% w1 P1 z, s) T% \* I$ n
' g: g% i2 b4 _5 k& L
10
+ o& y. ]2 m9 g& v7 D0 c7 z とお& i$ h6 `5 W- E
 じゅう2 s/ z2 o& F% l8 d/ |
 
" ~) {8 u& Z0 |' |
# w; ?1 v( ^/ L+ T( q
. a' r6 b; j: b7 Y6 }. M    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
- X7 A9 V2 H. F- L) o
( W8 S6 s# L+ T8 |6 S
; F% y' X6 s; d% ]; Y/ N, w7 [; E* V* f

$ K; Q6 A: q# r! L3 k3 Q5 z     万位 千位 百位 十位 个位 9 i: _0 f5 Z) W* l$ O

% h# j; {. k+ F  M: m* U198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
$ E5 E1 V% B& [- z. I& I* }1 i- G* H8 x, ~) Z
425读作:        よんひゃく にじゅう ご 0 Y7 ?& K. }) d" m7 x9 U1 R* _  J
9 m# @" ?! F/ [; l
7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
$ z- D  v! S# b* t+ N8 B, a
$ w9 E5 Y# q9 L! B12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
4 s" K/ I& Q+ P4 R; o
( t! T; F/ l. h* J0 X* r
* L% [) U1 `3 e- l" G    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:9 \: K3 |5 |' p' o. `
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。; n% [0 A+ ~6 s! B+ a
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。8 x" k( \! k' t6 @% z1 ~2 A
; z; R+ W* Y$ y7 f$ a3 [5 l

* c$ R, U; ^, W. W0 `: t
" M. U% Q8 D! n, p, A二、有量词的数字
9 p% O% f, s3 {    1, 中日两国的不同量词
0 O1 S+ `, g4 n1 e    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
% v1 j- X3 W1 b+ k    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:3 Q  W2 O  j1 L" }& a; P% @. d  f

9 A7 H8 S+ y7 ?: T8 X# }0 D. ^7 D3 X# u3 X+ R1 O5 ?4 b! Z, ~8 n
; D, Z, T# P* b5 ^  I6 z
表示的事物
3 c1 f. D4 q+ }8 J7 r 中国* E  d' G1 d2 _* y
 日本
* U9 L& d2 W& P5 o ) ^( I' j' t: k" L3 v! D
* Z8 K1 w- f/ b1 d; I3 O
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)2 k' ?" r/ s7 j! o# L0 \; b
 根、条、只、瓶、……; N  m) {" A" M, l% D0 b- M
 本(ほん)  t" o5 n5 ]" b) C. ^
 
0 n- w% ]$ D  w. w- }7 z+ a0 x1 Y, k. M( C- A$ T$ H6 v
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
* j& |7 M5 ]7 Q; r# Y% j1 U5 E7 R 张、块、床、枚、……
) {& w3 ~' Z5 a. J; q2 v" @ 枚(まい)* L  z: i: X' w, B  W0 L
 
1 `' m& i9 k9 O" b# K# O% [6 M7 F* ]0 @4 ]3 F! u
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
" U1 j& b; @: k, N4 [. w: ~$ ? 只、尾、条、……
- S7 C- q+ [! M4 ^( z. Y 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)/ p  U: ]4 y( D0 z6 ?0 i/ p. a
 
2 T" P/ F4 W0 g$ y& d5 u% G6 X/ w  `' R! k
书籍、笔记本、相册等# {* G* j7 H/ X# a9 H% G7 r0 ]
 本、册! b" }4 k( X5 ~# g1 N. X6 _, E8 k) t$ c
 册(さつ)
& d1 V; X- G4 G' Y3 l7 x) D: P6 q/ V 
* V6 y  u+ X3 |* ], f  g2 n1 k, C8 J+ A& Z- C' M: X
成套的东西(机器、餐具、仪器等)
: g3 c9 g% q; }9 ?+ C+ B 套、付、对、……  Y" Y+ h7 ]" d9 x, o
 组(くみ)セット(外来语)
5 `+ M; E9 ?& @8 o1 \ 1 Y  y( Q7 h1 m) l( k7 d4 N0 u# F
0 ]9 V8 x5 A4 t2 R4 d$ g' W. O3 w
鞋袜
" [5 P, U/ g5 v) b, J 双9 Y6 ^/ N: `0 H" s8 f) [  e; F: V4 J
 足(そく)
+ v+ ]0 o7 U; o' Q9 \- b 
# _" d2 b9 q( M) e1 Q) H: o6 I
7 b. X6 N, m2 R# r' e1 O) R机器、车辆等, |/ d* W, c; n
 辆、台、架、……9 P3 ]1 A- S% D. X& d: b: z
 台(だい)3 a; r6 k8 i" S' C: J- c0 D
 ( J: k% I9 n) A5 h; T) t5 P

2 I0 |4 u* P/ w书页
3 B6 u! G$ N( m6 p. F% v# i 页5 ?, {$ L5 e" [  h
 ペ-ジ(外来语)
7 Z+ [6 T/ ^% {) W2 o: Z 5 y7 o9 \5 C8 Q2 W& s9 T
, s  c7 K" Z6 v/ O, o% u; k5 |9 y6 {
信件
6 \$ ?% e" M( {4 W1 P1 x2 [ 封! S' \1 A7 G) U0 B# G9 `/ Q2 }
 通(つう)
" P$ t  t9 X8 ~0 @" ^* ~, Z- [ ; G$ ~/ Z$ T1 ^; O" m! n1 ?

, t. o' z  C) o+ E+ u3 A8 g& |! ?8 ~4 @- G2 L  T
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
0 T# c5 N* y( G; p: o& \    2,不同的量词与数字的配合" U  f; p# c; ~# E2 ~# G6 j
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。/ U' q! ]$ |+ m3 |1 m# s
    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。, I3 k+ x# O/ A" f# E$ _# q- H# M* f
    读法为:音读数字+量词。5 q- e: y/ t. f
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。
: _& N( j/ L. H    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。# D5 A* B, v. B7 D( g8 c
    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
/ u- n# T6 m, t    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。" X; s2 f2 S3 W4 T# |/ Y/ F0 ?
    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。  n; E7 P- G0 `/ k7 u2 a$ b
9 X& `) e$ O1 Q( y3 S, @

  B' n; y/ u) A( y- r7 S7 ]( l! |2 @
数字/ a' S2 F, t' L# T3 b! }) D
 杯(はい)
! N) g0 q3 ]' x+ _2 V 匹(ひき)
: S( V9 r# F1 q! C 分(ふん)9 U# h! {& A% a$ _  b1 B3 q
 遍(へん)) B& @1 {4 ~: h( [$ A# _
 本(ほん)
8 Y! i4 o' Z' g( \0 G5 \ 
# L" A) D6 P9 G$ `0 ?$ d4 y9 `" ~. ]8 Q3 r$ P9 b
19 J, g2 O  _% L  G9 S5 o
 いっぱい
4 q& M: i; z) M5 s% R( h1 P いっぴき
. i. H* A) X+ |$ V# _- P いっぷん5 E: y6 ?2 I; U  Z# f6 N
 いっぺん
, {% \, m* [/ Q4 Q$ I いっぽん! F. K: a% y% C" y/ c
 
- o, I. {) ~% W# s9 _& [1 ?$ I* x* _, w6 X6 ]) K4 w6 I
2
+ @3 b$ t. H# b# N8 E  n$ C8 I- u にはい
9 e& b  j) t' Q; e5 _ にひき
. f# E1 D8 j! a5 d; n! m# u にふん
" A) E2 ^+ P* I% \ にへん
) z; K" {# P5 ~% y にほん5 T% E! v4 F7 t0 A, a# y
 , j7 k4 g$ ?# y2 O7 C
) d" D' E- A; G
3
" v+ o2 F+ ]& \% F さんばい
  e: d) v. G; L. Y8 e7 @4 a, T# B さんびき
, }. a; k9 \6 X& s さんぷん※8 x8 W6 ~/ B% m; S8 d# l3 h
 さんべん8 p2 [5 a. M! G+ T2 H* }4 ^. M, E
 さんぼん
/ Q$ t3 R: l1 I) e' N8 w   y* e) J1 b( m9 B

1 K- Y  j% ~/ J4 ]9 {5 j- H1 I4$ b9 z" h1 Y% y# k# I) C* u
 よんはい6 ]1 {% b7 N1 H% U
 よんひき: W1 `  f1 J! n" }% J
 よんぷん※
! @7 |0 j2 ^3 m5 W% X) H9 a$ g よんへん4 ?" E# ~& {1 D  c
 よんほん
5 T7 y5 O, `/ w$ x6 ]* O5 `2 T . E! ]) _, m* D) n/ W
; T  h2 C( w1 G& w& m9 C
5
0 b0 u. f$ P6 ]9 v ごはい
% K/ d8 x% k% T$ q" l) k# V+ z+ K ごひき
7 v6 Q/ Y: z5 ] ごふん
4 D" W6 K* j: h) p ごへん
* u. l2 H; i7 `6 g6 ^ ごほん5 H0 h! z& J0 z- |
 
' v- F/ I2 [+ x
7 C' x( x' v. r  C$ a6 N6
: R) Q1 l9 d. z, e+ o: u, l ろっぱい1 a& V- C0 y1 ~2 P) R
 ろっぴき
/ q! `5 L- a% k  D  z ろっぷん
1 x" Q. |8 \8 C4 d) {3 b ろっぺん0 c: F2 {8 I! [% A6 S
 ろっぽん5 @) P; t, D9 N" W# k
 
. I- j3 j+ K/ d* P5 E7 S' m5 p" C, {0 G, ^
7) S1 p) z  w5 x5 b& G* f& g0 g
 ななはい
3 G; ?9 H$ M& i9 B9 [, X ななひき
5 z- s% L! o/ C# \ ななふん
( u9 s* a/ O5 b3 _! G7 M ななへん) t  A- ~& b6 x% a: f  Z
 ななほん
4 x2 L3 o2 I+ I) M2 X 
) L+ P; `* N- Z  i% ]1 ~
8 t8 {. n( @3 C3 j7 }8
3 c3 {+ R% T+ T( D* o はっぱい0 Z1 l/ P# z  j  j  ]% H
 はっぴき
- i1 q' h& O( y, B& w はっぷん0 C6 U% G: Y2 D; U  ]6 \3 g6 H7 V
 はっぺん
/ e/ \1 r( N6 ^- i7 p/ {( n0 V はっぽん
' _) ~3 `  }9 i+ w. v 
$ O5 `# R* R- `9 W/ B, G3 T; u- O* |0 _2 `% Z% h2 R
9
8 [+ F" ?. \- l7 h- x きゅうはい' x: A" V# {4 r6 S, q5 Q
 きゅうひき
' q1 |3 h+ @" F5 ~# { きゅうふん2 }' ?0 ]; p7 ]9 K5 Q! K# ~5 |
 きゅうへん! B, y0 O! {7 ?6 R" P) o7 F8 u: Q
 きゅうほん4 u% V+ ?; z2 A0 N; h* i* H
 
- p% j0 R1 G$ _8 j" B3 n3 M9 |9 T8 r+ Y5 B) H" k/ D6 s
10! b: u' O7 U+ q! d+ E
 じっぱい9 i# b5 \& L) P% _+ g5 o- U. q
 じっぴき
9 z) K+ Q# c. j  J# m: g: U( [1 h じっぷん8 P; V: r% O. X8 f8 ?6 W: O# y
 じっぺん: R0 B. z$ J7 ?( j9 E" a
 じっぽん
& P! t- E& Q8 B5 w 0 c  \1 Q* }% w7 B9 m
  I1 [7 B  O* K& P7 C: ]$ J9 K
?(何)
0 ?2 T2 i+ B" S; G) _1 T. T  o なんばい
( N% m4 s' i) ]" R なんびき
  Z. L* @% R2 ~: _/ e; L' { なんぷん※
6 R8 i1 w5 o( W; c2 ^1 k; ~ なんべん5 X5 G7 z9 d6 z6 |5 m6 \' Z
 なんぼん
$ g/ {% r# F; q/ P6 t7 }+ V2 g ; J/ ^! {* b" E3 M) I4 U4 n

# u& o2 c$ L: |7 t% m) z/ F6 a/ Z  V& E+ J( H2 ]: v, `8 u
    ※符号表示特殊。
7 c: ?# z: `1 Z2 m9 o6 y    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
' J/ x6 r" @8 A8 S/ C' W    d,特殊情况
: f) W4 k! S; e. p    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。& Q/ y4 j( j: H$ N2 f% T& J8 C
    e,训读和音读同时使用9 K8 b$ T3 x+ l* q7 c; l
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。: G! k8 ]- |/ [  B* K$ j7 r

1 N" }. n" v1 w7 Q, V3 J
1 M% y9 i! ~; u) q
- q# i  N& T, z. l事物 \ 量9 @9 Z3 |+ P# u& C
 1
, W# d, s, L) v  G5 G$ ^) C, x, J4 f 27 h- `$ B% c8 O0 u2 |7 P6 k# F. G
 3+ Q) f# ?6 m) ?8 _6 v
 4/ z8 d4 N9 u( n
 5
2 J+ l9 w/ r$ r1 _! } 
( P: ]5 c+ P- Y; @& x% \5 @
/ Z, a. p' j) L" u
) T3 w9 X% w+ I) ?; Y) b ひとり7 T  l! L0 e- w  [
 ふたり
; L$ Q# r% e9 C, {' v; w) @) H+ B さんにん
" R& [& z. Z& S$ k3 W  v よにん) J% B1 D. {, {5 S& H" l
 ごにん
! r5 O3 E. q2 R6 G9 [9 }* Y & ~! g6 R, I* G  h6 t
$ |  A) a2 N2 A- o: i. f6 v

( x; ?, l2 v4 d; _ ひとはこ
, B- T2 n: ^9 t* q5 c+ f ふたはこ- X% Z" P' E% V
 みはこ,さんばこ9 m" s6 x, O. g8 `/ `7 k3 {
 よんはこ
4 ^9 X) A+ }: W+ ~9 K( m ごはこ8 R3 h' o$ ~( q# ^0 `3 m
 
5 X: B; |6 y5 B$ E" z! ~& q
, ]% k! i9 i  O: S2 z4 V碟(皿)) F* E+ s  ~5 d8 i8 g
 ひとさら: f2 B$ h/ U* E( G
 ふたさら
2 G. }; L* U- J  u" f- p さんざら
" z& h, j2 V0 O0 w よんさら
6 t; p: X4 O0 Q  ^ ごさら& N, V" X, E5 w7 l
 
( j5 p0 u. U3 \; a2 X- C
" j$ A- E1 b8 B) U
) ~; V* I9 K5 r ひとくみ
/ e) k7 ~; ]" u; R" P8 R# B ふたくみ
8 }6 O5 u& b! e! c. g さんくみ
( w$ {7 c) K, I8 H2 E8 i4 J よんくみ
( w# r& }& v; G2 h4 i$ [ ごくみ7 ^' n: v& s. w7 F5 J# Q
 
0 ~0 k8 J2 [% k' o" y' E0 T8 {: \  l) i! ^6 t: ]! t( @" i) Q9 Y

9 U7 ^! F2 }* U) r ひとふくろ
, A0 j/ W4 d" `2 V) Q5 \" V- S" o ふたふくろ9 ^+ j( v) R& z7 a* y8 q5 c
 みふくろ,さんぶくろ& I7 A0 C( A) g" s
 よんぶくろ
3 ~# G. C5 n0 r. r% J ごふくろ
1 K& F4 y5 ?; r! ^" P% j * q% {) e* w9 W5 J# U/ }4 O
7 F" L5 I7 I8 N" s
# e- F& H3 c! Y) j' g
( y7 }5 W, Y9 t0 l4 `
三、日语的顺序数词
; D; ]! o/ N. E# |9 L    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
9 t! t. N$ A( ~1 E5 R. U; A    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;/ W: s  B5 f5 l; O  G. C3 J- L
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
, G) ^( d" K+ j  y9 R! q    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
5 ~0 c! Y/ \- j2 B+ N; L. ]/ j  i$ Q    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
( o! M8 C/ g/ ?/ ?% x1 m$ p4 I3 S/ w9 C* n5 l9 R
7 {1 \  \8 k# L7 Z+ _; K* _, L
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 ' u* [/ |2 \$ D! f; c! ~- z& F

! L' s, f4 g0 @" r3 b. c! k
" j% q! B/ a8 o- E0 r   D! B/ f' K% `. L1 n" W; y
% [. E9 }6 d7 O0 d1 i; F1 k
4 l& l9 Y4 _8 d( W& ~1 \, z+ F

& S5 N: t9 y; ]' |5 z' S
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
4 ^9 O1 L- M$ N( g5 P# s2 J, m$ Z+ O3 U3 G. p" m
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。6 Z8 d- x  m+ U
& B1 u! k) O( Q
「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。
+ E+ F+ k& n$ X4 }
* c* R* D/ H, U! H请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。
* E  f% Y$ n1 U
1 ?  D( X) R. U7 m6 g5 ?3 D/ P' b1 Z: D2 v' O  J: ~! I4 O
3 ^. Y4 m$ Q" ^6 w5 j* {
词性  M* U+ D. T! A+ e" O  i) s5 \' s
 性质
* K' J4 U# I1 T 近称
( l8 r, R+ G" X* ]# ]; W  j1 B 中称( D: V  Y  R% X: `2 k
 远称
% P. x7 A1 e$ B$ ~1 x9 W 疑问称8 m6 y$ F8 K4 i% G) ]# z, A" `
 
: @- `" L5 l1 Q; T: N& y
' m9 N, R+ Q" d# T  A" p1 F
. X( P9 `5 S& [, ]9 ~" c
) q& C+ w. n7 o" n2 ~
9 l, G4 ~. q) b# X 
( f3 u& S3 I( ~2 s* R& d) t
9 |/ i; N- U9 S* P
1 T9 B, ]' Z( N( p( \4 T, z( W, t- J
$ M- S1 z- g1 y8 I4 v5 ^* M
 物主代词1 h: x* }  w! w+ X" L
 これ9 W0 V4 |  F  h: X
 それ3 _  [3 Z8 n/ c" \7 y6 x
 あれ( r/ ]3 l" M4 b5 w) J0 e
  どれ; n0 d# ?  |1 T# w' C
 , J' p& w7 O4 _/ D- s0 U: u) t
/ P* ?; ~/ H5 i  e) L& E; `
场所代词) e+ t0 d  A/ C1 _6 v, c, o; o! ]" _
 ここ" X2 D6 X1 a) G7 E; i" Z
 そこ. r- B/ @# A/ m
 あそこ( ^6 i) L0 o; n
  どこ. ]) J& a4 F& j$ [
 
4 {3 v/ A: i9 `( W: m  v2 S& j* V* Q0 y% r% @$ ^/ M
方向代词18 D& n$ a7 |' p4 S" L
 こちら そちら あちら どちら % N2 P' i1 J, W- O! ~) f5 l
+ a0 z/ l" Q* ^6 |  R8 P2 L  H  ?
方向代词2
+ h& M7 o8 `1 V! {' ] こちら そちら あちら どちら
) c! \7 H: N& S8 H4 q' r
7 e; W' `+ l/ N( T/ T. X+ X( h  k" W- |5 v/ _$ l- ?

# H1 ]- }( }. \( [$ }: `) E9 L5 b6 ?
% a! X8 S% w- z: E& c. @  F  d
* d! y6 c9 G+ C$ a4 P  c
 物主场所
1 ]4 f8 d7 S  d" b1 P  s3 h$ S. h& H3 r: r& d# m. U. W( h0 K2 k3 c
连体词
1 s' x7 Q! L* [, \ この その あの どの $ O' \; J' d6 c

  K0 W+ |+ U1 T3 W样态连体词
+ w! n/ I# r8 E3 p こんな そんな あんな どんな ' {* }. r! Z9 w$ D6 q

# G2 g0 S- S+ |4 K7 j9 p) X- C0 Z! O0 Y1 L& X0 }" w% y) {1 v
" T! z- {5 `" C$ `6 x& g& }
. g; m8 _2 B8 n2 n8 W1 S
) f) M: l) M* K% Z0 X: z3 Q

2 n( X+ L0 P2 J# F, ` 行为副词
( w# S! J! |, r/ G5 T) ?& u こう そう ああ どう   k2 g, L+ T5 A" v- f

8 q- ~% j  t5 S" D: |/ m样态副词1
( U0 N8 U, Q2 j' J こんなに そんなに あんなに どんなに ; B3 p$ P$ l. m, B8 I  r7 |
# [/ V7 g3 d4 s% s
样态副词2* C3 B: x8 `. t+ d4 n% D' r$ v0 _6 k
 このように そのように あのように どのように
- y, m6 u% p, h! G
# Y8 C( E4 L. {# {# R% R5 T5 g' f3 I: B  X
, p1 ]% K( e9 l0 G9 J0 U

' Z3 {0 P# m: n, s0 d, t; m" `
& P" b7 U/ }% i- H9 V1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
1 ]( m# [0 W4 Y( j, _+ u- X+ L. b  B( L0 l& X  V8 I; h8 P* D
) f0 B0 h9 E* q. W5 c' {/ \2 ~

. V3 F& Q) X2 y6 |4 g2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
( j$ B& ~; L( \# q7 u2 Q) t7 [4 \. }' k. _) a
, T  G+ S7 P3 K7 p# g

& k1 {. N8 ^' J. X3,「こそあど系统」代词的用法
3 I7 Y5 p( e+ _. I% F) \8 _5 |! j+ m% W1 n/ z& d5 x+ u
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。' ^6 U3 g) E( Q! B3 \3 S
* f& d: ]! m+ E" L0 q( y( S
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]" D9 K- R  L2 M6 h6 ~2 j$ g  e
5 K- _5 K8 _7 V- q' z' D
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]! l' C8 ?* k9 g. s0 k' S" z2 t
6 |1 W" A5 O5 Q1 B- T" }5 F
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] 5 O6 s& v' x5 N( h
  q% I- u, d- e1 x& N: ?9 _
「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
0 ^8 U  r  [% E  i# a1 D% ?
. I' K) b3 {. W5 n# a! }「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]
' b9 U! H% d! N: E' |+ C4 M+ A, G# D) V6 `
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]/ f  P8 h: r* w/ C+ U9 q

3 |' h+ c" p9 c' V+ Y+ |4 U7 Z0 m( ~

5 u8 ?& U) ^3 S' A5 g8 b4,「こそあど系统」连体词的用法$ O: w- a" c% _- |$ [: a

; a. T6 {4 O& o: ^$ K8 I. n1 O8 k因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。+ w5 ]4 j) B1 K7 s1 i
. d2 S* p9 x3 G% a- N6 K: S2 D( N& ^
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
) x  x+ x. F, V6 N. v. H( Z# ?( x6 b# s+ a+ I3 U0 T% V2 _. \& B
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
; `5 i$ |+ G5 G' a) a( f- L+ ?# P3 }
「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
. }8 |* r# }# ?4 ~0 i7 D
. R- \2 }* ^( w5 A+ S0 `6 A! `. q「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
- x. g: U5 d2 `! C, Z) b1 A$ I% I) g, T" g, j

7 `1 C- T7 R# O$ G& A3 q* a6 F% J' H% K0 |5 W5 }3 k+ }5 o
5,「こそあど系统」副词的用法
0 b! t8 N0 U; T' [& H& Z: _- R7 e5 ~! u1 j4 X, R
因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。, v7 d& J: X* W

' _9 t* P1 ^( d3 _! `* E/ ~「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]1 j; z* E. f2 ~/ c( b4 k% y
* G5 J! |" ~" f% g# y3 A
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]3 q; P: V: i9 @( p4 i1 |& `

% b- i/ z2 }/ j$ d" U「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
* @( i8 j5 G4 z- M+ c/ N4 U9 ^3 m6 ?
. }6 [2 a/ |  @. K* b1 e「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
  A1 [, I. g0 i7 X* X' j# _# r' v( [$ z

& O" O3 y. d( N' k" {2 W% f9 H9 e+ R" K* d7 l  s
这里还要注意:
; a  \  B& U9 y
3 W( ?" S: C/ F0 P. h- @  e①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。$ e; J. [* a& w" w1 E
8 k3 P$ s, v" [0 A1 r. K
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
' C  X5 \( E' I  P8 m" |
0 \" _/ X( S) t. z( }「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)- }, e. _8 Q2 u
+ A- {3 k/ P2 P  {" ~6 B! U4 B
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
$ z5 H' ]7 i+ H1 C. e. P& d8 g  N) @8 z7 c9 l9 p7 X
「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)6 S( E! e" D# V, Y8 X

$ q$ t& m/ L5 w1 C5 \8 N「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?): ?. k# ?6 Z; w) Y

& c. U3 x" L. L% p: @3 \「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
3 B* n- Z. @) g
' O+ w9 U/ N4 |) V「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)! F8 Z' t. n4 M  V' d7 ^
) {9 Q- [  y, K. c
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
4 X' c7 ~+ c$ D0 H7 `" U
5 S* z( [! H8 R* D, Q②、特别注意「これ」和「この」的区别。5 d- o9 r- i; T% K" _/ n- S
9 [) b; `6 @* o/ z+ ]( a, t$ c
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。 0 d8 C2 I+ y' x, T6 s2 c1 `: F7 I( B
% p6 {/ h/ G- x( Q# n

, Q. \4 A+ ^6 V: L' |6 k 3 I, `$ \9 J( o1 E+ J' R

9 E. O/ W' V* C# ]+ Z" |+ J/ i% X# @: A1 N$ l8 e

! R1 m' t1 e" G( |; G
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体. J  \6 [# p% w# _- y  C
2 {' ~% K" f) {& t! i. i$ R4 b
对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
* ?1 T( z0 ?! o% b& u* a, Y2 F

: {# i5 M+ z$ \& X- [
! K  \: h" ^7 r4 n2 O2 P其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。; J$ `# ]- S8 R& t$ I5 G7 r0 G( b$ B% U: W

7 j+ [3 {, |% V/ N6 f% W% o2 M3 _- F+ @! c9 _# P. m3 M, T' n( |, ~

4 A& M( v! d: W# r3 |$ u" d规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
8 z3 O" X/ f; k8 i3 Z1 b
  n: @% \$ L% J6 o6 ~+ k# K0 [' d: x- o8 T3 d9 F' E. Q

& p1 ~* z8 |% p: A! U0 M7 X动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。! A! I0 f9 T) s5 B. f

. u0 _  s) H, X5 U- v2 M1 @7 @$ i9 ]2 q& i: s- J9 N+ m
) ], Q1 [& G- j" b
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
0 y- x1 @5 b3 G) q
% K9 K% d# T9 Y/ T1 X
, a3 H/ M3 f6 ^4 L, F! h2 R7 T! V, ?5 u' e, ?7 ?0 `6 a- |
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
8 h& V& O* k- O2 b: V% L- m7 t) ~: |7 W
8 h1 B4 G( q5 d& o% M/ J2 \0 P4 b' \; n& p. A1 @* r! b8 c
% A0 _6 g$ l6 a
各活用形的连用形变化如下:
: |4 n+ N& E! i- X  s  v' u" U  ~) J  [2 x- j0 V' `& y! q( h" [  j

% ~+ ~5 F, W4 b  }4 G  h. z0 ~" Q8 s$ ^& ^$ {) o4 m
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。( D; @/ D2 }7 ~! _9 U' V4 @( w
+ O! [0 h7 N7 @% q% q, X1 c

2 ~9 p0 r5 K2 `8 C5 o' j; U* t, X
; v( F3 e; ^$ z( y3 [2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
5 s) u' t0 V- f9 v. N$ G+ X! ]% I# Y" V5 U+ t
# T4 H8 O% b% d6 v

7 B  a0 l" y# ]3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。$ E6 S5 G' }5 y, }  c; N
" G2 Q8 r" [* H$ c

9 O4 K- S& x" \% H# Y: ?- h/ \8 m2 A6 v* A
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。4 b* C  k# r9 F, q( I

+ j. J+ h$ ]. n7 ]4 h3 N/ e: y
% k  F/ }3 p, z2 o6 `, K# l( X/ V% {' W/ A
对照表
" q" `  v' @5 `4 j! p9 U& q" N5 z5 M" V( f8 Y2 n% a! b' m) ~
7 L: k5 {* Y3 m1 U! N

# |. u$ [: k% k) W  `2 `动词(=简体)
. e" s8 c0 V9 a0 J; U% ~( L 类型$ }) ]1 X. l& i! k2 S
 连用形6 V* i4 E+ s3 v: S: F, n+ m# m
 敬体
: a$ O" v' D3 u" v4 d* q, V % i. Z+ d3 G8 {  w& j/ s8 T3 m% k
2 C0 p; m* E$ i! @; A' D( w. j
呼(よ)ぶ
3 O) J* T% x  t# a$ ] 五段动词8 Q9 M: c/ ^1 U6 O3 w6 \
 呼び
% H3 }% Y5 D) D9 N$ T  ^ 呼びます
8 f: K, v& S% Y! n3 c: i; d2 l % l" ]) D% A: s- a( `

8 f4 N* r3 e. w& [8 o# a走(はし)る' j" T3 l. l! m% A% B+ i7 Q
 五段动词
" m7 S; R' d6 h4 ^4 X" V 走り: E: ~# L8 A$ h9 I% A7 Z
 走ります
' X* Q. [: b8 Y$ w 
9 k( k0 i/ a6 \# x# v# m# K
" d( h7 h) z  O: h起(お)きる
& B" Q7 r- ]" L" R! ?$ o6 K 上一段动词/ K% _" R. P4 s# c1 M/ x' C/ T
 起き
' y; V2 k# s( H% V+ A( g  Y* Q 起きます8 J8 F( B# R3 z3 D- }
 
- s& J0 L; |0 ^% ]. _& R9 Q8 i
2 \, O9 b" u: J' S" t# s0 ^食(た)べる
9 C( ?# a) m+ k& {) a8 x5 N 下一段动词$ P% U. _* Z5 h: l  y* x
 食べ
5 |1 Y1 m) k, }2 p3 h 食べます
$ G7 K/ _& q( t$ D$ \7 M& Y' F 2 ]; B, A+ t, o& N% n5 X" e1 \
5 l" |  E' i: i( f
する/ Z; [, C! @1 T% ]6 y
 サ变动词0 q$ u: A2 o. B& x
 し
. C7 e4 j2 _* S3 Q3 C$ E します+ O) ]- x- r  a" ~) R& i" R# [8 G6 w
 9 t$ ]( m' n! r

3 _6 R3 ^. G/ Z8 {6 E. x散步(さんぽ)する
. M/ N- `, T  u) _4 A サ变动词
4 o, ?, G4 y& Y* N7 h( m$ S5 z3 i 散步し
" n1 ^7 `% E4 @2 S 散步します7 z9 B) b/ t, m  p5 b/ C; H
 6 @" w" a* ^) T+ b8 s7 |

0 C4 h; i3 w" E% O/ N, J来(く)る. [0 i  w* x9 X
 カ变动词' W+ u4 ?0 C1 ]$ d! s, h
 来(き)5 ?: b2 N5 g- @' T( q1 w
 来(き)ます. v! n1 N4 r2 `' j
 
* [7 q' g% b! K- O
9 [6 n* Y+ V# I" C! h# p! t4 N% P( D" _7 N7 {
4 O) \& X1 D7 u$ o/ ]: y$ ?, r
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。) d1 l8 F0 W! h% v
( s( \0 M* n  w- P( y

! j: v1 o% E  u$ X4 J) [ 
1 n/ O, X+ S% {8 I+ X. X: S
, F7 x2 b6 @" G: k* I. U0 f; ~
- y% o% @; _. \5 a+ ?1 ]
: o( }+ c. r$ Y) x5 v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)
1 S- s# ^+ Z# u9 L$ ?% d! u2 @$ Y/ u2 m6 b- y: a
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。7 D) m* I& P6 T, Q3 |! @
3 ^3 N1 t2 E4 C; i9 i6 J+ s

4 j. K! r! {. K  _% E: M0 O( r+ c5 _; K
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。6 S5 u  d+ B; M% L

4 Q0 Y, K* a/ k1 x; o+ r$ P% ~首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
+ s7 f' z5 o' J, H& R$ A, z' m7 d: @$ x

3 ]' q2 B7 Q% |% H  B" |2 {( ?" h* W
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。9 }2 O3 C0 r0 [5 i( \: A! t

$ ?9 g% D/ |2 r+ L- O: m8 |1 f: a明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
9 j8 [0 c  ~$ N* `8 b2 o, Y! `- C# D5 P1 w
2 [7 ^/ f! y0 s+ T& U

5 ^0 z7 F" L/ E3 W5 _  P0 i6 t) g# I◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。, t8 x0 Q" I9 Y7 H/ Q* t! Y
; d6 p5 r3 V7 J) w$ U' h1 p
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 ) v3 q0 a0 z; c

2 V/ J0 B6 l6 Q" w8 M②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。5 F! f5 ]& S& o% j1 W  Q& y' \
& I4 m- z9 {3 C9 V
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
3 ]' J. E8 M! h" _  Q( ]; p+ ^8 M: l0 o8 g6 \( O. x- w% E
④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 1 n' G5 L5 y/ g

; Y7 N0 C2 ], B$ {; X2 B⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。3 z/ T- J& O0 e

4 a; d9 R6 g, P% C7 {# _8 r⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。! k$ @& k" c# h0 U

/ M' \7 G5 e  E) K6 K…………顺次类推。- M% x- _. a3 ~, d

5 A0 n, w8 G, B从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。) Q, t  q! R8 ~* m: \
2 g: U5 e% W% \  H. ^9 h
7 O$ K! P( H& }. @2 @7 J+ L

. D, i1 q& r$ z9 s# `# F在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
5 q" d# s' T+ U# O1 Z. @- C/ D) ^' ?; r- s2 U3 \
1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。" G: k* D2 |6 p& ~% U  n( S

; \" T% a9 t+ U+ l, v2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。' ], Z* d: b( ?4 Y0 e" _
* L- a% e  n8 Y; B2 i8 ^( D
3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
( w3 j8 Z6 D7 c8 Z2 N& [3 a! _
* y) S& T* T+ s: F5 k6 K2 a+ `4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:' s# x% ?; |) I
! r7 I: ?8 Z7 L% n8 M) q' B+ ^
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;% @" e" C! T: c1 ?; R, S  z
8 }1 V( |: M$ d; B2 r, ^
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
" J, |6 I6 H) C& W( P( D
0 B3 Y( c" t6 U# `% d' _c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
' W' Z: c! w& t( P' x# l# P+ b8 F. W2 k3 z& _
5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?0 Q8 K$ j& ~' u

( b4 B& `/ d9 e% a  w3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
  y- n6 i5 w6 ]9 F: ~& Y1 a
& J1 R0 R! c' J2 g0 j以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。
% ]0 D7 P$ r. _& V
+ ]3 c4 p2 @; K6 [
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法
$ A% j, a0 H9 M" u6 r& ?0 g+ T+ o7 s+ M: q) k3 d* |
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
( ?5 \" x4 S. f
5 i; R: H3 B- H5 w9 B' v. C8 {0 m9 A( a, Z
" o) E, w7 s+ E7 N/ d% T
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。1 Z! @+ F! x$ H/ X& K* b# I, d

8 ?$ b9 Z1 S' @! b5 Z" T" O. S+ z+ o) v! M) [: w( x( X
; U, z5 R/ [4 T2 c$ |
(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
9 R8 E& {8 h- S9 U; G4 J0 }( F5 C/ n& m) D& C  S4 F2 n
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。5 `% e9 C: g2 p+ h5 @

# ^% }7 e3 t" _2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
6 w' D# w+ Q3 N! G  l
- Q7 Z. S* \* T, w昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
- |  L. V$ N& P- H( X4 Y% z7 C9 ^: t% _% e. E( h& ?
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。, x! K" q. Y; R3 G& t/ A! W
; B* s! \- ^; U* z8 }+ J

' Z8 ^' R( N, Z" K5 D
+ L) Q$ ~, C- \  K, \. H2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
" y( l% D4 x1 I+ R
# w  p0 X! F! y# q! R- }  E5 _7 v- h8 c
4 J1 z; {: d# S# J1 ~& ]5 ?
1月 2月 3月 4月 5月 6月 ' y- f; i& G1 W4 d
0 c2 y% N& T% ?4 p: t/ j% \
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ / [% B& z7 [+ n3 n( {
/ H: J' U/ |9 L" _: k0 \: ~5 Y
7月 8月 9月 10月 11月 12月   Y8 g: ~2 O3 e% @, P9 b, q6 I

! H; c# }0 i: H; y. sしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ & J9 g  S0 V4 ^3 v1 _7 L

" r& t; y6 x7 \/ S* Y3 J* u4 W6 m( u- Z* V

2 c' b% _' D" @# r
, ]7 Y  ]& E" ^: c# {
  c5 Q4 h7 J, O* T( E3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
2 G' Q( ?# [8 t) n4 K
2 E" u$ Y# J. j7 C9 f
" _/ i9 i  _# ?5 Z3 B+ @- [0 C) M0 G
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち ) U/ U9 v' ?: Z/ A  @% V9 j7 C0 e- F
% v- C7 P3 A! f8 n3 m% Z
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
- y8 X2 Q# P' L! e) A$ z# |! p) m9 Y
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち " c$ ?" P  |0 B% Q) F1 ]1 f) c# k

" u) t9 y& v) n; T6 @4 m# S4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
8 K) @3 Q% o! y# W3 a8 j- s- c2 x& I" ~$ S$ K. i) f
5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
8 E$ R* e' k1 d' d
; @, p- _6 ]5 U" J& b9 B4 M2 f6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
5 W+ f, Y: z; Y; a' l1 T
( Z5 g" Y. B$ A' D. }% Y0 G/ x; _7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち
1 P7 P) Y8 \* `8 A# q- x/ _& r' N, J* Z
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち 8 N8 E1 H( r" E4 o5 z2 J5 C6 f9 @6 t' h
6 h1 m/ C, e3 H3 r2 l' \# z
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
& @: I9 D' \$ f" n$ H- o
, Z( s* w1 n$ k; b2 A10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
- d+ M3 |% E5 m" r. M) Z0 u7 X4 f! m
: ~. x5 d/ f% v8 G0 [* v        31日 さんじゅういちにち + z. N' k1 O" \7 a

: W  v9 F5 v2 X& w
$ K2 o6 B+ _  h$ `8 \* g9 T- l$ |. ?" a# |7 e
$ E; Y; Z. J. m  ~2 Y, ?9 b
9 W# E" z. c0 Q  K+ y( _& `
$ z3 K* V# {/ w" ?
) K! V2 C2 E0 x9 M
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。0 e5 y/ V$ j" v* ?( D9 n

0 r7 M3 a" O6 d8 a# v+ R
" M6 P, J! x/ U6 ?( O  e8 W. N5 }, m; {+ j% ?: Q
1時 2時 3時 4時 5時 6時
1 f2 p8 B1 z7 J
# L1 M: F4 o3 q) f- z1 k* dいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
) F  c  g5 J) L) J  [+ e9 g1 O: T5 e6 u1 `# S- i4 z  A2 X
7時 8時 9時 10時 11時 12時 3 r, I. k/ m- R5 j% j1 H, c
' _; N9 K- ^3 i. E" h1 l4 E9 I
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
  r/ V) P6 j. Y% X, K9 ~! n) \' R% C" |5 a
7 d( [' U" S( I4 J; `/ E

2 k0 r; B/ y  l3 M* y: r6 f! s
7 a& N8 W& v  P  h! r! f# b- b
, ]4 d3 c( X! O$ F; P. m# c7 [% }9 b5 C6 l& A
0 ]' a2 d" {4 r* P5 s; I2 d* P, b
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
, ?* h( J; N* R! V: X  {) t* n+ ]" a7 x( Q9 Z

4 a( H2 E" l' C" [+ h9 V0 M6 C; I1 F7 B! E- P9 u) o2 M
1 分 2分 3分 4分 5 分
% O* A  b  U1 J
( p# n$ c. F, k" N5 o5 C) b  eいっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
3 ?( i0 U- {; @' A; u8 ^/ U* S$ k( ]; r
6分 7分 8分 9分 10分 3 Z& L. o' e2 c% b* S7 z9 D& e3 D5 I
: T' U" M8 r& k; \9 J
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) 7 Y- r" T/ k, W
8 g) ~/ U1 c4 t  f( N9 g* g
* ]5 ?5 y5 F1 Z- X, e9 e3 \$ n
! @: x/ p3 s& k' v  [
2 f7 e) R0 V! ?8 A" V9 C

7 ^' Q) [: ^# X注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。- M# R& p/ D' A$ n/ x

* |% l7 z# p  [, f5 D5 e# i
/ ?/ \4 l* d! D1 i  g2 ?) h% [: i
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
* l2 s  v( l' q( D! d( Y7 ?. m( _% ?, T; |, S8 t, c  E
- M! n  Q( n8 G/ i$ D7 e0 b0 l6 r
1 b# q9 ^# Q/ q. E5 ^; Q
7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。, p" r$ n0 T3 Q+ K; G. J
+ [; l, H4 s: [9 }* g" j% K
5 U# Q- R3 ^( v* Y3 L% e
+ s9 h/ K3 n$ L6 A/ M$ o; Y
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日
) u1 J0 m5 G1 r/ }; p: _  Q. Q8 j/ C2 `
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
; }# S& j9 |" v
$ Y' N: A, `  K4 X. t, Y( Xげつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび 9 @, L9 g5 j9 T7 F* f# v. N2 ^
/ @/ r' S2 W# t  o* U' K& c
3 X# ]# P* v7 ~5 S5 |4 Q1 ?+ g

1 m5 m0 @1 E6 n
, @9 s: Q! o; ~$ r/ V* ^+ Y0 `1 {8 q8 _$ f# D" k. Q: V8 [
(二)时段--时间序列中的一段距离。
0 G& C( f3 S* b/ C, M- L. a; o' X3 |. ]& p, C
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。9 ]/ E+ u; n& R0 S
8 z* `$ y- o/ e" x( ]5 i
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
& l# v, }+ V. j
- q+ v9 J, B3 E# [4 r$ c“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。4 Z1 ~# `: F, T; y

5 O, c+ t6 v2 S
9 f5 |8 D' @/ Q4 y' F- R! D9 c
! S6 \3 U5 q$ _* c$ J2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
4 V# W# w  \/ ~9 c; v0 X& t) l( K1 B* P; T4 @( T' ~
$ w* r! f' t# o. G) b8 |. p9 a
$ N5 [6 F) c+ B# p/ m
3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
3 b/ s* O: s( F& t. I" j5 p7 q6 v7 Y: z
) v$ _; l6 Q6 S% |$ v, x/ S0 s

6 i) V0 ~: F' W8 ], n- C9 |: K4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
: v2 c$ f4 }0 N5 q+ `" }& O* C1 Q6 [. j' Q
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
8 K) k/ i; f- [" a% x9 m/ t% r# @1 l3 ~; l% T( c# M# |
1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月 ' T/ A) [7 L( }. M" `/ C5 B1 R8 Q7 p
& C% j- V3 g0 _# o! q( r3 V0 l
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
. h2 d$ `6 G% u) {3 W4 A6 l) z7 ^# L# E
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 & n; ~! [/ n8 Z
) w6 P" \* o! e6 T1 E5 \
6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
+ o" l2 j0 S3 O* q# e1 _
$ [- y) m8 N' h2 Y+ n) G5 i4 ]ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)
; j/ b6 _1 f  B, m. P; i; X! f# g) j; }/ h2 G1 A/ d* w
& b5 |0 z# o, ?3 `! T/ m) h% w

6 s/ M* R# p3 {/ [6 F3 o  [, t/ v7 p: E6 v& i, j. a2 }

* @# m2 W% w0 H% C# w2 i9 R! X
/ N$ @9 R& v& a+ g8 q) Y6 M6 d5 \* D% ]5 q, M4 [) |! A" l
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。7 J% K0 E5 _' T) q, u% I! ?" X0 p
! I* C4 Z* g/ @" Z7 z
# L9 V  ?- q4 v7 O9 U

; o& `& v! H) E* S8 Q- l, d6 @! n
% ]5 |/ A# w( K! e0 M
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。( W2 K! C/ K$ l7 @$ l

* t% B& U, w: m3 T9 `- G& p: f* \6 B
8 X, c9 T" e  r
1周 2周 3周 4周 5周   a1 D6 {& w& c" k" `/ Z

/ F$ n( B- k# t# i* T! }1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 * f" O- o) R  v0 _/ z6 f! w
2 \5 }  h- _: O* _2 f2 x. V
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
; T0 G1 Y5 ^* q+ V/ g2 J6 [% Q
, ], X# c6 A6 F& q3 K9 K; C6周 7周 8周 9周 10周 7 G0 \' |# b/ B$ u" b% s& ~
, z: _! b3 n0 G
6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 8 C9 u1 P; t- y

3 ?, ]) ]* E; `ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん ( r. v* p; j6 t* g( `; _8 |

5 x, Z, _9 T! w# {, `  E: F8 I2 N' m* c. r: N9 p8 V+ a! k

* L- p" k% z+ U& Z% k! m: \4 s! L

+ _1 d' @7 E3 p8 h. Y以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。
( W4 z. x0 @1 m0 X
, a0 ~; E& Z8 a
2 R. i$ r0 R" }5 E  ]5 P  o+ h! w1 o8 u+ A1 f# O

! L# ?, `2 }* @, j- p + i* |7 X: t% S' H3 L% s

5 |, C9 ^, ^5 o# k4 [7 n
8 h9 w" Q4 U% Y, ~
) h) O  Q$ |  U# D1 a; M
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
9 W6 y6 U/ L% f来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 05:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表