咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5933|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性* b6 f6 ?' G8 i1 y( S% ~
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。4 e& D- u- d: w) o6 Y1 a' z) \* v
+ E+ b3 x) f/ M( I
. n4 w3 z9 ?& H, b7 W; o3 Y' P

& |# p1 w4 z7 \. Z( g下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
; Y& Y" @5 w. a. G
( q' w% I1 O0 z0 {1,构成不同含义的句型。1 P$ }. R& p: W
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
  ^2 }. u7 R" P   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
* ^5 e$ D# {! e: P2 d2 z$ f# A$ R0 S3 \" O5 @
2,构成不同的被动句。4 i; P/ R7 V' m+ V$ {: `
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
8 u4 D* v& J  P6 V- _6 N            友達が来て楽しく遊んだ。 7 p/ V- D: l7 c9 O9 P# N/ B3 U, w
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
; c1 w! s- q6 Y   他動詞:学生が先生に褒められた。
6 K! c9 q( X; z; Q: i5 Y            先生が学生を褒めた。
) V1 U4 t5 x: X+ D# B" B2 a* N9 K/ c   (他动词的被动式与损失与否无关 )
% r; i3 z& Z3 I; k7 c4 M5 q! x3 \0 G* \* e- e7 _5 k! G9 L" N
3,构成不同的使役句。
4 i5 e0 v  D7 m4 ?7 C; [) ]0 x   自動詞:母は妹を町に行かせた。
8 ^. b, ~  q( u  D# r          妹は町に行った。) Y- w( Q7 I: [) h' O- U; ]$ ~
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
2 v! e7 T* z2 ^   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
; f' s0 p$ Z) ]            学生は本を読んだ。
# m# B5 d. I$ K% Z* e. J/ s   (他动词的使役态使动作主体变成补语)
  a6 J& m+ P8 L, ^! G# m1 i9 [( m! k. B  @, I/ |# ~# r
4,构成存续体。& u/ e* V3 U, C6 k0 S! u
   自動詞 :(不能构成てある形式)
7 V0 ^8 B& D6 \- z0 l. p3 C   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿
  t/ k: A8 K5 C+ u9 B3 f9 j. r' w$ {" P- }; [. l( k
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。. A, X6 s% B7 f1 ]
   自動詞: 窓が開いている。
% M( q5 C" V, v# ~3 c   他動詞: 窓が開けてある。
* U8 {: I/ n0 ~; t  F3 ^- Y5 W6 D( F! R4 ~( U" f
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。) ( o: x, f1 R5 e, z5 _; }
 2 ~6 y7 C5 [7 g# [/ O! N
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。    M1 P4 `: B# J6 R9 G/ D, G
) j8 B: w: q+ {" Y+ v
# x0 t! [7 f0 n6 h' z, }2 U; F8 [
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
) h# f* G0 A" Q7 h& ]
, v1 Y5 Y* S) k4 w& h+ V9 z7 _+ y3 m
基础日语4 B2 e$ p8 U& s9 g/ a" Q4 _
第2讲: 动词按活用形的分类) C5 X; M( N: O' T& N( J4 J  z
  
% c3 Y9 c2 Q4 k) z! r        6 l! {; Z5 N0 x
" J4 z3 ~8 _+ m6 U" L" B" k
此主题相关图片& E$ i7 g: q9 f4 f- E1 J' v, V

* v5 e7 a9 }% e2 i% S! x7 x6 a7 @  M# j( F5 P
; N; d* |0 q. U' k! S/ [, L

* X/ g( N7 P1 E9 o    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
/ p7 ~6 X1 S2 b: ^2 r* k- |2 ^7 w本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。4 @: D- }' f4 i. O# ~9 w
/ O; n( C8 u6 J1 C( c. j1 p5 u
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。
1 f/ d: x1 x/ r! |" \" V0 E% t1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。$ ~, g* @0 U  M- V% X
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
2 I/ x( N7 e" w. w& [; O/ d& I3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
( _: @" a2 b* D7 m6 l6 V7 U$ o4,如图所示,五段动词有如下4种。
, @' y5 z' G# s* y6 X% W& E% T
/ S, _) }9 I) {( Z非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
  G5 c3 v, q6 v8 o  K8 ]5 }7 L1 p9 ~词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
3 @. `( C" c& x  O; o0 `) o尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
! `- n% D& V9 z$ }五段动词的第四种暂且不表。 ( T. A" P) |" H
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 - W0 B, |" K+ c
# i8 x& {6 E% G
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
. l& G4 e( o" D/ ]9 W' S, |% D下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
8 u. U7 A5 @, j( e要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 ; U0 v& @' d' x) P; [$ A3 J  p8 |, l
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:& F! J( \! c& t
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
7 ]* I9 @& G; \$ h2 b8 Tえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
! G( l9 H* B- h& a+ y4 m   下面再说明五段动词的第四种(d)
8 |+ C7 E+ x- X5 s! g, `+ n& g! G有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
' [* T9 J' V2 J' M9 i' @4 l! o; z/ u/ D9 B6 D  h7 A  o+ x3 D4 p" w/ q
读音, D/ z9 `0 s9 C) u
一段动词
* O6 y6 q6 j( W, b: x 五段动词
3 P5 N7 T* `& ]! p8 i/ U* S / E$ H1 a* a- m) X, Y, ^3 H
いる
7 s. i/ P0 Q7 Y6 Y3 I 居る   要る、入る、射る、煎る
3 {" G, t& E0 F5 t. Hきる
. [$ A( F5 p9 H 着る   切る、斬る
; @* E$ ~, `" |. u& |% r2 C# kねる9 l& v+ L( h- y0 n$ n" f$ r. W
寝る   練る、煉る 5 n6 p9 g' ^" l' s5 o
へる- s: P- ]$ H% U: [
経る   減る 9 ~9 \, c( k  u" Z) H0 S
しる
# z5 @- a% C: `3 y$ r, u' L1 J    知る 5 T( x# H% D- m7 q2 U$ w0 r% q
ちる# L$ q. i, U" i$ P0 W& B  u9 l* D
    散る % {3 H3 r5 `# d
ける
* J* L& Q: Q$ u% Q8 s    蹴る . I( S. g8 F- M
てる: H& ~( D# q/ f6 c. g
    照る 7 D4 j7 d; s) y( l/ @! t  s
2 e- Y3 z* Z. k/ M
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
9 I7 ?' }! Z- |8 K8 H, d) F# T% S0 |  @- E( \- e
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
2 B* e, M6 ^- Y& }) A7 A但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
" T4 `+ `$ i: t1 e" N  R    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
" ?6 C9 U( U( r  i& b    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
' d5 w* y8 u: O+ N( ^# O3 }    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法3 s' _+ \/ u0 H# U5 J1 `8 y) t
     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:" [- g6 G& ]' N: c& v8 c: i
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
1 a3 k1 j6 {( v( Y; x, N0 U3 P( d
: j, m6 A7 C% P因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。; l4 R& U/ F0 {
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
7 N  m- O" b9 q# ?7 P: i   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」
5 o9 a" ?4 {, x& s/ ]# E, t   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」1 o1 C( G  n( q
   「タクシーを降りて?家に入ります。」
6 W8 ]( J2 j$ N9 y   「飛行機は青空を飛んでいます。」
. K6 ~# [. P! u4 {: i% n$ ?$ \    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。8 W# Z8 f& {7 a: J5 v- G
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:
# m, T, U6 a) N- r, S9 {    小林さんは、病気で学校を休みました。* P4 A/ [  Y( Q0 J$ G. A+ ?! ~* R
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。# L$ K; d/ w* J
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。3 `, _5 T; G, M
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。; _9 ]6 Q! z2 g' ^- V
 
. A) V1 x! N3 @9 ~3 o/ `. V# z6 e- i' }, Q9 N# D7 C5 N0 u" w1 M3 [

, e! O# N, D5 s, r* s3 K$ ]5 ]* D8 e" Y: l7 p2 C: }
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
6 h, O+ j, d8 }( ?/ k    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。1 Q4 E! j# |" y/ E/ U! P

) O' Q* S: i9 ^( G4 t一、「の」的类型和用法) Y/ J4 [* e9 y8 i2 x1 _6 f
    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
3 }: K! C$ c; g, e, P  B0 b7 v/ \$ p+ Y

& Y) a' ]# `1 ]  L4 b
4 u9 Y' P5 v$ V, Q领格助词
: q0 M0 n  q# Y8 q# o# ]    接续方法:体言+の+体言# t$ C6 w& d  I- F+ F$ h& e
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 $ f7 O: C& Y+ B
    例如:「私は日本語の教師です。」) @8 }% K2 G3 \9 l  M7 e7 h5 _
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。/ l- M0 ]+ A0 _' b. k
    全句译成:“我是日语(的)教师。”" u# _$ _' I! b1 z
+ J3 Y3 v7 N" I' E$ a
9 O5 s4 {8 z  S4 w. c/ k- h. S. g, L

3 Q7 o1 Z" O" Q# M4 S4 @8 o主格助词--作定语句的主语' v% {1 \% Y, W0 O! t: L5 e! {2 P% y
    接续方法:体言+の+谓语+体言
2 G3 p  R  O4 x; ?& |2 Y2 }0 ^' Q+ Z    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。, R: k2 D4 A. g+ O0 z* `" L9 ^
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
4 |1 A# ]& _9 n7 `5 r    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。, o5 j6 K3 T6 F/ R% j; U
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
! x& ]8 _7 G7 D% m) K* \% S    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
2 u+ `9 w: y+ i# p+ U$ f; V    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
; g1 _- a- P* u    全句译成:“这里是我学习的大学。”* o2 X5 U! o: C. ]. U
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
, ?* m8 K0 H  i+ I. V5 v    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
# g$ [0 N( A/ O) |, `$ x* u    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
; d& D) }3 O* h5 q3 {8 Q
+ p8 v' o/ a; H
' w& A# }/ s. T( c; R! C0 j
5 ?$ [" m4 \* j: \7 K同位语2 Z. w: n2 H0 j# Q( S
    接续方法:体言+の+体言
$ s  x, \  J7 i/ y  b    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
  r* ^, t' C: I- d9 I1 l    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
$ C4 E( U, t6 a( @3 n! O" `/ @2 j% |6 R    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。9 u4 Y, ?: Y) t2 A3 N7 c
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”
4 Y% t8 e8 `- K4 b9 u6 R/ n6 F. h& v' |) {2 [# F' d( k

& Q0 h( q. D6 Y. |3 H1 A8 {. |2 E( ?2 T9 a  `. B$ l
形式体言3 a# i( `; m5 ~  |5 Y% o' n; ^7 ~! w

. L; c. [7 w  e, g(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
6 A: F6 e+ Z7 K9 U! o& E6 }; A    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
& b& }- G# N8 I- b4 }3 K    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。. d4 e2 f. L; Z% i' f8 n4 Z: B2 l
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”- |& R9 v* k! K* F
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」7 Q9 \) [- S  P, i, T
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
: b% z6 [! Z, Q2 \* g4 f6 U! z    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
2 ~% Z. @1 L( [7 z% z9 l( R
( _2 \- d% O# V( L( W; R. v, T1 O
; l+ ^- F& A7 }4 _5 R  G/ ?  }% O- F+ f+ T( B# ~$ E, c, N
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。  Z3 x* q  g! p; p$ |
    例如:「この鞄は私の鞄です。」! ]% e8 j, R8 h
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。) K0 v$ h( d0 b3 t
7 s& m6 X4 _0 {5 |8 Y  b
; Y" F2 {# J# n# C) j

, ?, T2 I& k* `4 D* b/ Z(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。$ M! t% D0 y) |1 H
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
( n3 ~6 h" _* R" q5 Y" D( m 二、「と」的类型和用法* [. {1 @2 e3 O6 M
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。& @" {( S9 I. o$ l( s0 ~0 k

$ u+ E+ f# W6 a/ ]2 D& [1.并列助词
+ j" a+ m* R5 e8 z    接续方法:体言+と+体言" _+ ]( t+ t) j3 n) E8 B/ v. c
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
) z$ R: q3 }; D! e3 D: _; ^    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)* v2 Q1 y: @2 h6 W. k
    译为:“我和春子是朋友。”
# |2 Y/ E0 x" D" g% p, F    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)
5 j/ @( B; `/ e. v    译为:“我和春子的教室在那儿。”) M( z; T. X& c) w
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
4 {9 y: _$ `- ?) ]' y+ p    译为:“明天和后天,我做实验。”
$ w/ V7 m; u- g8 q! T    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)4 g6 u* k* K, {
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”; G/ ^% Y& k3 f0 G7 B
5 Y; Y% @' I: g2 Q7 I

  M( ~3 l" Q% n6 {1 U7 P+ E4 ~    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。. e* n* K5 Y% I9 u7 b8 x

7 n  A2 b5 w( ^. ]/ _
2 O  }& x+ a% x' t5 i+ x: x7 q( B! T/ l! @- H) B
2.补格助词" @. W) L7 t2 l& E* S* Q) Y
    ①主语的合作者或对手。
! ~) m1 h+ O2 U2 m3 O9 `/ s! }    接续方法:体言+と
" l7 i0 P" h. j2 j9 x$ `* h* z9 p    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
/ ?3 p8 a) o: p9 {8 M1 {; u3 ^    译为:“我和山田上街了。”2 E6 g( I+ z8 Y, L& g
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
' m! I. q- f5 u: ]2 }3 ~    译为:“我和山田进行会话练习。”
2 M6 n# E; \8 H8 v  l1 t6 s) m8 {    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
5 ?  P2 G% j! m7 V7 v! A% i    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」1 y9 T( B" r0 m! x
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”3 |4 D( \" P7 A3 Y& o2 C4 g
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
4 _9 w% g5 ~% x5 g6 i- P# o& s) ?7 E4 `5 l9 V) n  u

: v$ K1 F, W) g+ F1 J. I$ C4 y  ②称谓内容
7 K5 t2 P' y$ H4 x1 e3 D; e5 p    接续方法:体言+と言う
% x0 D: N% X2 S' S: k) u; q4 @    例:「私は孫と申します。」
- ^7 ]. ?0 F$ X3 ?, j8 i    译为:“我姓孙。' ]% R# I! b/ X* `  C7 Z
    「これは電話と言うものです。」
+ W: ~7 O6 ^1 t, l    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
9 u  Y+ m5 X- R4 l2 \7 z8 r# h    这是给某个事物下定义的句子。. N/ U" |' R8 N: s
0 v+ j) o. _$ y! d, ~6 d
% G, r  i& l  ]$ u0 \1 u+ X
  ③说话、思考等的内容。6 c3 C# F, c, }1 ~, j
    接续方法:句子+と言った。(思った。)# i0 b3 j! ~  l+ `6 H4 m- T
    例:「先生は明日テストすると言いました。」2 w% W  h6 J8 ?& Q" q
    译为“老师说:明天考试。”
& m. K" X2 l0 V; }    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。8 N; a8 v9 q0 @/ K& ~

( @' D5 E  L+ n, n9 A& q
& G/ E& Y3 q% t+ h6 o  k4 \% j: g' [: M+ o
3.接续助词
; V! D# L& _  O, l7 W    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
0 N! @0 m$ |, ]; _% _    用と连接主句和从句时有两种情况:
) N- b) f8 e" j; H* Q1 {    恒定条件,译成:“一……,就……。”: G2 K7 p& Z, r6 M. V+ r6 Z- b
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
4 e3 t4 ~7 i1 T" q6 P    例:「春になると、花が咲く。」
: F/ {" a" c: f" s; s    译为:“一到春天,花就开了。”  
3 D/ K" S  W0 q& q1 ~    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
. q( x4 o5 {, m' V4 }% m5 P    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
' X: d5 @4 T! Y" L5 q, ~    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
6 @/ P8 Q8 N! K  A* r  M5 t, E: f
; Z' m7 D6 v5 ^, x3 n9 z* V
& a9 U9 ~7 b2 @& x& i3 ~5 F) i    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.7 x9 ^) ^4 q6 f/ H) [
/ j* J8 `3 V4 {3 Q1 R4 V; N

+ \* z) K( B! ~: A ; h* F9 _! _) A; l* _2 U0 L5 B5 w
% p' `5 k6 q7 [5 A( K' j/ k

4 g5 p3 B0 |7 v) X/ {6 D4 ~& I- K- u5 d" ~, j) m+ j/ t
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)
- G4 S+ `- e; ^0 j8 y! m$ s3 t  三、「から」的类型和用法
) h0 S6 p9 F9 u  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
' x8 h8 E, X6 k6 g- d  y! y+ _; ^4 p  1.补格助词:
& S$ N, z+ b5 C  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
2 J. t+ |( i7 U( E4 X/ X      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」
8 W0 `7 R7 c, J# V6 D# T3 _$ g4 g* q              译为:我们的课从8点种开始。
3 S; x7 U& n3 x& b) q2 L' t      空间起点:「私は北京から来ました。」4 D- N; d+ E5 f8 q6 b& E" @
              译为:我从北京来。
( d. V$ j7 s! _9 n( K5 I      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。$ y3 S4 G+ q3 r6 Y. T
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」1 D7 M, m9 q5 h, x5 h5 z3 `
             译为:我们的课从8点到12点。& P4 ~4 |$ i- [, E
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
. j+ U2 X# j2 x5 ~5 U" m5 }- J             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
% M3 e3 r% y6 \- h6 K1 e  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。7 a% ~; x( R7 X" P' S" P5 \. H
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。7 F& Y5 }3 M9 e5 w. n3 t% P
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。# S+ l' e& O$ [- h% _9 F
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
# H& Y+ h( O/ B% z; _            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」$ s4 g3 M1 F% {) A
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。& c7 Y/ v1 j. H
         这里的「から」可以用「に」代替。
8 S/ F2 C8 }! Y3 S7 e: z6 D7 t6 j+ t, z2 i, m1 |( y" `* D

( E0 p3 Y8 j9 N  2.接续助词:# W* P$ @8 j3 r& O' K1 I; X
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
, _1 y7 ^) O- V- T+ @    「今日は寒いですから、誰も来ません。」! r& w- e  F8 f: `! H4 K
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。0 @7 F# i# Y( c4 }
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
( v% P* Q3 D+ R8 q+ E: Q% A; H     译成:今天天气好,所以上街去吧。
* q. v( e  O; G$ ]2 h/ N1 n! L0 @( ^4 T. d; d. r- A
/ m5 J% `4 b9 z3 |8 t  [$ C
  3.「てから」的用法:' r! y$ \+ H. Y! z) g3 \2 z, M5 n
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。3 ~* o# A- t# L( |. x1 J1 ?
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」: r. u6 Y# r, h5 t8 F5 G
    译成:吃过饭再洗澡。
4 S% k4 q, i- I3 l! i
' r# L6 V' i" j2 s: p  }" h+ \* g+ K4 v% I) w

1 W9 L$ K) i. w  `( x  R
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
& ]1 N$ e5 _, L4 m# U0 K2 }9 n9 }/ Z% w- B, B( T
四、「まで」的类型和用法0 j; h& E" [2 O5 T4 ?, I
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。- L5 t6 |8 G* Z) z1 |$ a! m4 G
   1,补格助词* [. l) D0 U9 C5 b/ k5 x
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
8 `- N: Q7 d  R6 B1 }     时间终点:「9時まで勉強します。」8 f) }( z( M, d- i$ W
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”6 ?% a# a" S- x' b0 r
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」. ^0 Q( @/ t3 G* |+ K3 O& q' C
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
) l9 D# l9 M4 ^+ x     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
; J/ U* N4 k, M( k. @3 O* A. p1 I    ②「まで」和「までに」的区別
1 ?9 u8 i' L  u, G( r        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:: t% O4 d& |4 n' g8 F
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”6 t0 v) F' r7 c$ v" w
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
4 m+ W' b7 ?" Y- k- @4 Z         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
4 b4 k0 Q8 E  t. Z1 K/ @9 l        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
; u' T" V% {  ^6 X       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”0 \0 I. I: n' F' r: @
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”3 I2 Q0 Y4 Z6 m6 V& j
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
# f; `2 }. ]* w3 u& ^0 j    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
8 S2 E- M8 ]7 t   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
' q+ S* _  Q( @/ G: ^, x& r     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。% x$ i8 C/ B, X' r) _' x& K. Z

; N7 u( P5 F' A0 ~6 ?! n  X7 k2 \' Q( z- {' L$ j+ j
   2,副助词& e( Y7 W4 D9 t4 g8 Q
     副助词「まで」表示的内容有:
7 J- d% V1 p8 @     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
5 ~2 L, v  f: G8 G3 G8 U       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
& g5 @+ e# K  n: m: X9 h         “小孩子打架连大人都出来了。”: u+ o% n  b" B3 O# u: v7 Z
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
7 K8 |) c% D2 K7 z* W3 C/ l, L        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”) V& w9 C4 B$ B5 _6 {9 a7 f. J7 C
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。- ^" F9 a) l6 d% f/ A4 m9 k" v  Y
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
3 D# T/ o: L: r0 W      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”4 Y3 @5 N. a# b( ^9 t4 U
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”. w5 A- i8 a( @: c3 }( v" a* ?' D

6 `( U. j9 K% ^! x6 Z! D' H: P/ `/ X6 s  Z& e3 @/ E

9 S; c4 P/ w$ X五、「か」的类型和用法- V( n% Y+ W3 }5 |
     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。: P$ n0 m; I1 H( h  l
   1,疑问助词, W- J6 F. Z+ z* [0 h' d- e
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
6 O- q( v' @, E. ~: A# d2 d$ F       「今日は暑いですか。」8 n& y7 {; Y, n; q& U7 ^
       「今日は暑いか。」  F- p5 \! z2 i" O5 T% y
       「今日は暑いでしょうか。」
: |# S  Y5 \0 g/ |0 g3 C    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
9 J; L$ A3 G$ A" k; f    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:3 g4 E* d( [* ^
      「あの人は学生ではありません。」. a$ ^; ]+ Z% H
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
, E" z/ e* K( p! v      「あの人は学生ではありませんか。」8 k1 Q9 s% E6 W" ?1 ]( K, y' T5 j5 w0 N
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
% f7 |( A! E* p# |( ?2 c    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
; [* j& `" T- b) l/ y* a7 }    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
9 o9 ]% b0 {+ L2 X0 ?3 U          “今天你来得不早呀。”5 J9 Z8 G2 }; v
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
$ g! F' C- M2 Y9 W/ c' |
" U  |4 \0 _7 a& p' h1 O* E9 A, W% Q
   2,副助词# J& H/ g7 Y0 f' G: ]3 y! T: Q  f
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。( \0 u6 ]* e, r: A
     「誰かいますか。」
5 n: X( r8 f- d       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
% V0 z3 t+ b% A3 P* k     「何か勉強していますか。」5 \- e4 L' o/ Y# y6 q  e) q' e% x
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”9 i0 ~1 t7 p# r7 Y9 g, k$ |
     「何処かへ行きたい。」& |0 B6 W6 B' ]
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”! K# O: L1 e8 O
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
6 z9 D. X( s8 x    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
+ Y/ X$ S1 T8 t3 S& z$ }    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”8 Z  e$ i* S; C8 G$ U! ~" @, q9 q
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
: {4 y& k$ N# K( \+ Q   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。% o, X7 R4 A8 Z" ^$ J( z
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
, q1 t. T+ I' H( |8 s+ S     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”2 L! d7 d; a# Q; F) c0 g
    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」9 w1 ]0 D9 ?1 h: K
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
  f, H* l  h/ u+ e3 q    「会議はもう終わったかもしれない。」7 ?; b; e- t6 \7 V+ h. a, s$ t
      “也许会议已经开完了。”
8 C6 o* g. q2 R" P& L/ s" ?% r     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。! b: a$ m8 \* s" W6 w% ^( e
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
$ P$ j( F9 {5 J    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
1 O# F! G# O3 ^+ M, V) J  g9 _     “午后的会议,小王或者小李参加。”
6 |( I* R1 Y# l, y    「食うか食われるかの時が来た。」! m, c6 I: V4 O
     “已经到了你死我活的时候了。”
+ e& \9 O2 y1 J( k% g. o8 T    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
" c8 k( }+ t5 b4 f- Z0 f    「行けるかどうか、後で返事します。」
9 Q! V" s% v0 K  l6 p& f: {8 T     “是否能去,过后再给你回话。”
6 |6 x$ R: x+ F) Z/ a    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
3 T0 N1 v9 y. \8 {   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”  ~$ S% K' m; I5 _/ S0 @; |
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」0 |$ |. H8 E; I! m
      “刚要出家门,电话打来了。” 4 J7 U6 w( h  i% Q
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。  I# f! |8 n& A- N' x. p

# U& q3 g% J9 m# q. o! `" E5 V( a( Y# I( a
 9 s+ ]4 e9 L# {& K8 [( a
4 y! P( l# \: N$ O( D. N  M
7 B, m* C0 F2 @" C
" D' _; t- Z) `9 H. a- A4 z( n3 U
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法
6 W9 D, d' k( M/ h* U1 f* I) |+ @    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。/ x" X! K0 ?+ @7 X' Z9 m

( v$ b' Z, y  s! x+ Q/ V一、日语数字的音读和训读% ^, v: L, W% T* z" X9 {
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
" X& Y) a) A  J; H4 i3 G9 s' j4 N% a' W' U; T# z

, |3 C9 k# \1 D" D/ f; V% \" q' Y4 v5 G! o4 K: z2 A
  训读' G9 S" i$ H- g( F5 ~" S0 h. C  S
 音读' \2 G0 T8 N0 }; W+ o
 
. J* ~* D" V5 X5 r' H1 K# [9 P5 r# j& W* E' x4 \
1
0 t# ~& V. }' d  Q$ Y4 s4 ?# d' | ひとつ1 M9 w$ O4 H/ x$ I3 C
 いち
+ a4 F; J# D- x& t* ` 
5 N6 f3 l# k# ]
/ z3 H4 ?$ r# x2/ j8 S( }& p4 R# ?  ]  n
 ふたつ
( k& {# R6 i6 D- A+ R0 P に3 A' k( V6 o$ F* P3 t2 n+ S
 " W6 V' t4 k' G  }( R" \* l
' z2 o" u) D; Z6 W) {* ^8 V+ Q
3
! h( n' @/ w* {! m+ U みっつ
( \- I" F' f: z$ m% \! Y さん
% K; K8 }* r/ L 
8 ]" W4 I& P3 x3 Q  m) P3 T: ?  ~, @
4
2 Z: g9 l* y( }2 l8 t6 V よっつ5 p! F' r3 M0 |, P/ L
 よん,し0 V) Y6 H5 |& x( z' w
 
3 J( p' b# u* F5 A1 `2 R2 {6 y1 [
; b( E* d' w  n7 c7 |+ ~* I50 E% r- Y8 f/ a2 g2 x
 いつつ
1 \) Z" w7 o8 @ ご: c9 S. _& V; P9 R1 c
 $ `( _% \0 q5 X9 s  Y; U
  {! M2 l4 ]7 t
6
* {2 \& p; ]( j6 T むっつ
' |( ~0 ^- ^& H7 n5 p! K7 W* E ろく+ o7 r5 b9 h0 u7 N) Q* J' L
 
1 V, S, b% {" g, C  Z& V4 j+ Z; K  w, O4 {
7# e2 ?# i) Z! |
 ななつ8 X9 k, H4 l3 L) ~9 U. G5 Y
 なな,しち
+ U8 y" W" G, Q0 n. r! ` : {+ |: Y$ Z- `  G9 M

2 F" E$ y  x7 b8  @( Z% u( _, d
 やっつ- b3 L" V" i; y2 ^9 ^  R
 はち! I0 W2 Z" d! `! G# G
 " K6 e  r) o7 d+ I% M! x' F
' M' c+ G% j' {1 H1 M3 p$ `# n9 C/ G
9
4 v" _" h- [- G. P ここのつ  N) f) u5 g- Y) b6 @  Q2 O
 く,きゅう' Q6 ]5 A& O: J0 Q
 
7 \+ t+ b) ~! G
- z5 |- u7 e; i; J0 r/ W10% t  Q% z$ \. a0 b
 とお
8 X7 b4 z+ n" E$ c5 y0 _% K: x; f- x$ ~ じゅう& q+ J- H) z, ?  I
 0 v; |8 S9 b8 M( ~! L  G2 R

$ i' O) G4 j/ K. [% b' _7 l# j6 f* Y# i8 u
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:5 ]7 o+ \" _( j$ k

: g' I+ @; }8 s9 Y2 |& }: S7 z* w/ J4 C! T! `; \
3 K9 H& W5 R5 u8 i: h

+ D9 t' @4 r3 {/ V  G     万位 千位 百位 十位 个位
( R' g& f  t3 Y2 |" y/ ^  h9 ^, g2 H! }& x- \. b: \4 p9 m% {
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
+ P7 k/ ]$ J3 [$ |, K- L% e, j$ P. M. t: C, d6 x; i
425读作:        よんひゃく にじゅう ご 6 n9 l( f+ v, y  C. Y/ \
6 B2 W5 @' I9 A1 ]2 n3 b
7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく ! U% u! g* U4 m6 ?3 g" {+ A' [

. [6 {! K. z8 Z- ]- `12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
+ x) ?5 y$ A) n% x6 [- }, k* \5 z# |/ s( `" r& j. D
  t9 f' w$ G7 o- D
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:0 K5 _/ w5 M5 R; Y- w
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。$ t/ m$ H1 S5 X! w0 P
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
5 V6 J" V, M  n) ]" x" {+ m7 b
8 ]( {( H" u' F# c
5 h3 ^# |9 o% F/ E3 s
  @: M' d* S  Y, e) [- n二、有量词的数字+ R1 ]' F0 ~- c: x% T
    1, 中日两国的不同量词
! V, u6 _; j  Q+ a    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
' w3 e+ b! y- l3 l  B$ W7 K! }    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:' D7 q2 h, }5 e. B5 Q" c* n- F

& h% \. G! `+ y& S8 V% W6 D3 ]( i) }! p; T- X6 t" Q7 F
: D3 P' \" ^4 E; ~* a
表示的事物( t7 }' b: p, n0 Z
 中国
" m5 t3 h- d( a7 T7 W+ ]3 N3 ^* D 日本
0 T0 {* {' J3 N) t( I+ S. p6 A) ~ 
: j5 \7 O; q+ `/ Q$ V7 m5 W
* [2 Q$ `  b- M细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
# I0 \* O) r; ?% G! l$ N) b3 ^  {3 \ 根、条、只、瓶、……
- h+ w, |$ N8 c& F3 `0 }# W 本(ほん)
4 D* k+ R+ X" ~4 k& ]0 b % Z5 j3 r- g+ ?% J7 e3 B
5 Q0 u$ i4 d8 [2 E  @
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等); v/ _) z  }! h
 张、块、床、枚、……
$ o. m5 A$ w; k, D$ I' e) y 枚(まい)/ b2 J2 @4 t, r7 t' u, u' }  S
 ' v6 u1 d4 L) x
; Q0 ?$ K- H' o, t- z
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)+ A8 b2 R1 j+ q, O$ K
 只、尾、条、……
2 F. O7 ]4 T. `4 p6 W. I 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)$ T8 i/ A% l0 y/ [2 W' s1 ]6 }
 
1 U. A. N0 |* e0 B! ^/ g* D. a: l) Q+ Q1 Z: b4 S/ p
书籍、笔记本、相册等
- R: B: K# [6 G. |% i- P 本、册' Q8 h$ E  S) J+ H# W# \3 I8 j
 册(さつ)2 t% X8 H* Y% _5 H
 
" I5 g* p$ Y0 k- f5 e6 L1 W
9 l! n8 A; W  x* [. \. P. W成套的东西(机器、餐具、仪器等)* y0 P. P% i6 \! N( w6 g
 套、付、对、……
6 |* q3 m& L, m5 ~4 s( B 组(くみ)セット(外来语)- O" }/ P2 @, A0 U" H- z" m
 
: p  r/ {- q: m5 O" d) H6 P5 W2 e: P. ~" O3 K3 i% E
鞋袜
7 v3 G3 a  e! b 双
5 B; r% _% n8 |7 _- A 足(そく)% S8 M: l! @$ S  t8 C
 
  |/ D3 P& Z( V) S, Y( y7 E+ m; o- z! q7 B( f
机器、车辆等3 B+ G. o' x( a% H' a
 辆、台、架、……
9 [/ X' L3 X8 y3 O% E; ~7 m; V  C3 l 台(だい), O9 I, m7 I4 \( z- M
 . Q' W3 X. |* B8 ?+ f
9 Q) U% Z; ~6 P
书页
) ~' p- e* @* ?* k  B0 q6 ` 页
: F3 t/ `6 _$ S+ ^6 L+ @) _! [7 V2 t ペ-ジ(外来语); Q$ `/ U8 t+ `% V8 c$ T
 7 {' T8 Y3 j. L' I% E: T: M5 \

1 J+ o) @, K. S- S+ I信件
6 t% V8 {  j0 x0 l3 K/ f* ~ 封8 e, s: k3 }' _- K, R" g
 通(つう)/ F2 c8 G$ ^. b2 \* ~
 
3 s7 ?! _& H% |1 _' ]
4 ]; ]$ e$ I4 A2 s$ k
% Y1 B) k4 H6 @% i  n) y. P    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
! ~  A/ u$ {) p! f+ Z    2,不同的量词与数字的配合
  ?7 d$ \" p" {+ Z" a    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
: z8 j4 r  z" N# \' f/ k    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
) n- l; A+ r2 P9 Q& J    读法为:音读数字+量词。& I5 y% g4 P3 E/ y9 n
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。
# ?$ I0 q) U2 s& P# A    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
& {! T5 l  @* y$ ]    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。8 S* Y5 q) |9 e; F' ~! O* @# n$ G2 m
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。7 Y8 K* U7 z; v5 @+ N" f! A
    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
4 f8 w1 R% i" E/ J/ z6 t9 x8 [% @# g: v6 E9 n+ O) v0 Y" W: H4 W

# j+ T5 n- ^" Y% C( k% q6 c) K6 b1 T- s& S- @
数字6 l9 u) ?, M- U1 D1 G
 杯(はい)
4 Z# J! M& o4 a0 c- L 匹(ひき)
6 ~* a9 m/ W# A- e 分(ふん)5 J+ t7 N+ R( R
 遍(へん)
+ d2 x; P6 F1 d( `. k# R 本(ほん): B, k; r- |) {$ w
 # y6 t0 n% }' H3 a

$ _% c& J9 U7 M3 n" E13 Y: F1 D, f0 e$ G0 [
 いっぱい4 P6 K7 i4 U+ ^, ?& M, j; {
 いっぴき
/ [% u- s+ h9 l# H" X; ^0 y; V いっぷん
7 i. m2 o, R0 L5 L2 B/ O いっぺん
7 [! `2 R& v/ z# d いっぽん( B5 ?; ~7 N. r; O
 
- A: g+ U6 \5 q# T8 n% [
* y2 |* c3 e% a1 l2 d$ d( x* _2
6 A) O: T) G8 L  M: M にはい0 F# {8 C7 t: _) d4 O
 にひき
. K; r9 V3 S- m. A! J4 h9 q( P4 Z+ G1 G にふん
% a4 }+ C/ Y$ }5 E にへん) {. [. U7 s/ e4 f
 にほん  Y6 X; l' K9 h% G" e
 4 e) `% R) ~# [& L2 v( v
5 s5 j/ x+ ~# g; i8 V' a4 q
34 K0 f. l4 t# n* b( R
 さんばい1 k) e0 f2 W% j! e4 M
 さんびき  o. t) d6 T  k* A% T) k. Y. E
 さんぷん※
  R3 A% y4 v- O9 J, `) J さんべん# P$ s9 z; k% W( h- e2 {
 さんぼん
1 B5 h# R" |# j% P9 w 
! @0 E, J0 P5 C+ T& i. H) a9 X! y- h8 i  E+ Y! l" q" f5 I+ l) ~
4
+ w, j  J! I/ n2 S" y: C6 S+ r9 O よんはい
. h3 K5 ~6 F2 x, h; X% ^ よんひき
1 |. @3 b3 P! A0 h; b& D- X よんぷん※* H1 N$ {; B3 z. Y4 k# U
 よんへん
, ^" j- ^; {8 z( z2 q7 s$ ^ よんほん
" B. g; @( }* P& J 
+ x4 @) {  [3 T8 [6 k, _, I* d- B& O) t" v, {
5) w$ v* j* y: Z" l
 ごはい
+ n0 p% _# n$ | ごひき$ E3 p- W5 W0 b
 ごふん4 [, \5 ]) z( z( ^
 ごへん+ z5 v, S! w2 u7 p3 {
 ごほん; G& w" x: S# h% |1 C; }6 @
 ! L; `- E4 C6 s2 z  M: k4 E
, h! ]0 [9 e% r! j- k
6, q' ?( B5 \6 k  ~4 _2 ], O
 ろっぱい
5 T" u# s, T+ h7 Z) ~( [ ろっぴき# _* l2 d0 B7 @% p7 s
 ろっぷん$ j" [/ n9 `( X+ t9 J( G/ h3 N
 ろっぺん
1 c# d8 @) {$ w5 f1 V7 r: z ろっぽん
0 y+ Y7 C9 ~4 y0 [* N0 E - O* b8 d7 F/ P# |6 Z) k# d7 A6 X) P

# Q/ d( i1 D0 K7
" {: m8 O! X% o, l% V ななはい  z& y; q/ ?5 I) w2 u
 ななひき
* u- Z( n8 p6 I/ O$ F8 W  ^ ななふん; \9 d* I0 B$ B) k: }1 s2 [$ r
 ななへん
9 N# r" A3 ~/ I: ?* f ななほん3 {3 H! E( a/ ]+ ^9 G9 Y9 ?
 
" D6 |0 B0 p- n1 n5 G1 f1 ^  ~: }5 t$ y) F
8
9 j7 L$ U; u$ J) N+ q" _$ ^ はっぱい
  D  T- h3 G# Z3 @6 w; l はっぴき
, i; `- S8 J" O+ G( j' @ はっぷん7 \) V! C. W  B3 D% N
 はっぺん
# [& [- q% |, z7 a# e7 L, C$ ` はっぽん
# c% y! }7 L& V6 r$ O 
4 v5 ]. v6 L1 r0 ~. N* P
2 z7 W0 C2 h4 M3 t1 O$ M9
# }3 b& B+ W5 t% f2 G きゅうはい" f0 K6 r% w  n2 v
 きゅうひき! J/ ^1 r( O0 O) E8 k( D
 きゅうふん" t; B- l4 e# u+ ~7 Q
 きゅうへん+ x% c3 s& k) S5 w' L
 きゅうほん0 s1 ], s) L. O1 K$ _8 a$ H' R
 
) E7 @6 K# t5 p3 o/ r
1 m- g* q- Z% `' [' M10
2 n2 v! H6 d! [4 n9 O! _0 H じっぱい
, Q. q- P1 f; h, |; m じっぴき" q- I, D( L* i9 s: E
 じっぷん' I. o: M2 w7 r' ^7 B! o/ E3 x! K
 じっぺん7 r, P2 F' b% {
 じっぽん
+ i( h- U- W8 Z2 J5 Y 
# z) K4 H% Q* E5 J" j
) B. p6 V& X1 r  R6 R?(何)! K% p% Y& ^3 ?
 なんばい) B( H3 z& w6 g8 d
 なんびき
& |5 ?# `5 W/ M; d6 Z) m- P: c6 _, F6 X なんぷん※  u( {( M  e; j. m& P
 なんべん$ b/ b& I: b; C6 B* H- u8 I
 なんぼん
, O8 t) j/ a. d7 q1 \ % A. |# b  V% t8 o& ~4 P9 @3 v
% R7 v5 @. n2 k( z  H" l: Q/ c0 p/ ]
) @" Z/ X  I* r+ m* U
    ※符号表示特殊。
: k0 I5 V$ ^0 r  b  p4 }    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。1 Y* e3 G0 F8 M9 J5 z/ R
    d,特殊情况
& W# \/ w3 A) v    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。
) X$ f4 X4 g( A1 s2 d7 R    e,训读和音读同时使用, H3 C7 ~6 {4 b# W" F6 A% U6 S* L
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。4 C" e! D7 o+ h1 h2 w  [

2 E" s4 c) x6 @: y# F, f$ ~) j7 Q7 j( l! S
0 E& h6 F: v7 F/ R  p- ^0 d' R+ D
事物 \ 量$ I, k" W1 p) D/ b8 Y
 1$ i4 O& ~' H( {4 \
 2
3 T8 {9 J/ l* T( ^ 3
$ Y2 V( \: j+ j4 E$ F( ]; R- Z9 c 41 T3 {/ Y# X* A+ }0 a6 u
 52 m7 B* ~; G; }( X9 T. Y" Z) j
 
, q+ c7 r* j1 h( s7 P$ M- h. s5 c9 L" P" m+ h4 c4 u
8 v6 f1 Q5 F6 }: R# S1 B' c
 ひとり
, K3 f) u8 I& N! Q1 \9 m ふたり: f  T( Q7 o: V; m
 さんにん
5 f# Q! R1 p8 c7 N, V よにん% {7 b4 A' m/ i
 ごにん
( u' j( G6 F) ~ " ]: T1 ]5 _8 R! S  `/ a- n, R
7 h% ]) P, x3 R2 N" G* G
. m& `7 ^3 g' p4 E* y+ n
 ひとはこ2 @3 v6 I4 }: e2 Z7 a' u
 ふたはこ' k' E2 t  v- B: }
 みはこ,さんばこ
/ C3 v, h, Y/ `; q4 I" i' i/ } よんはこ, C: u) s+ V: I6 D
 ごはこ
& ^: H2 ^/ R+ l! |; k. [( e # O: A5 S% y6 K# R
5 L! z# g) M. [' K2 q  s
碟(皿)) E0 ?7 g; |4 i7 @
 ひとさら
' b# t# m& E' K+ {5 m6 v ふたさら
+ O+ E0 ]6 ]" x7 D  c& Q* E さんざら3 y! O8 L5 F$ |1 C' W# a
 よんさら' C( Z/ L$ U* I% {/ ~9 ~
 ごさら. o2 h6 L4 I& e
 ) e1 o6 f) g' l8 E# V: W) k
# F' [, @# Q- z3 Z; Q

9 o* o* W. `; a: a7 ^ ひとくみ
2 c# _8 f3 ~1 H' `& M! t ふたくみ0 w/ ^" }' ^1 V2 a, b# X
 さんくみ* ~7 r. \0 m: ?; q9 \
 よんくみ
1 ]" ]: l& g; U8 F ごくみ% N: D: W* Z& l
 
) c8 }' j" N% W2 {6 _
* z4 r+ H) V$ F
+ P" w5 c! s1 k( ] ひとふくろ
0 m% g# `/ E" s/ S9 t ふたふくろ
# p/ e# Y4 }- F) q9 h3 n みふくろ,さんぶくろ
7 |0 O2 X( f2 v$ Z) |+ h よんぶくろ
1 V$ s: \0 R' a) a( O3 q! R8 ?3 | ごふくろ
" l$ B' R" v; {2 z 
( \7 [/ j7 O, p& D; `$ R  Z) ]3 B6 I, X) n
* \- e5 ^! V4 ~; l$ o9 X8 S; q: t
' p6 B2 V- h0 k7 O$ u3 Z
三、日语的顺序数词
( j; a% y( L# W- Y0 V    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
- {# N- T# G" j! u( r    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
) N+ w0 Q$ x1 y: ^- c) U4 c    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
4 ?) M- j# p0 Z- ~) T    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……; . R/ Y/ v+ P: i6 F0 h
    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… ! h8 F, l, N+ l, f% I
* b0 C; \+ p& Y6 X) b! [
- W7 U( U1 a9 }( O3 @; A+ E& ?
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 1 A* _" U1 k; u. v& @# n

7 {: ^5 E: E9 [, ^5 L; h7 f, s3 e8 C/ p7 G
 
) z2 x: k  H: g! g. g& E, V1 }% X$ E5 h3 H$ w
+ _, z& b, l# k. r" M4 D
* _9 J9 y: t2 O# u$ x6 V- v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
  J7 G: v8 D- S& p& L8 p5 K+ [: c" q4 s9 N; s
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。( s. B+ z" @) e' V

3 G3 K; c$ m2 I& K: ^「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。
2 ]) O3 k4 Q3 R' b9 W
+ @1 p& k7 @$ _6 }2 j$ S1 E1 N请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。4 _! L" R9 o; t# s! i

( x  Y" ^5 u4 M) V; |7 c! R5 K- E
( J7 Z6 ^# L, O4 p9 S/ u. e
! O7 Y0 P* s. O) q& P词性/ u2 d- [, F0 S7 R$ f
 性质: g; y, `& N& `. Q6 N, i, @
 近称' u! S* w4 @/ K1 e9 {/ Z7 `
 中称# z+ M) Q' q8 W- Y
 远称
: w) J1 P+ |& S4 b 疑问称
7 F3 k. [! n6 w/ r' m 
0 `% u0 l1 n6 W( I& R' J) y- e$ o+ l$ Q) n& p1 r; @
( s( l( o+ G3 U; P  w

$ k% W$ ?8 N6 P0 A! u
% |" z' P. p( p8 C" ]: { 8 p: f% {* e' W: h& }% d

- g: m, F1 T7 V1 Z, F9 m0 u) M! N- ~0 F) \7 L" `
. K' o  x9 h$ b* `* [8 ]' n
9 o/ I. G# j% u' d* C
 物主代词$ ~' ?+ w0 ]" f$ ]" A. T; X0 c
 これ" X) K  Y. M2 ?% Z) `( r
 それ
, Q1 T6 w2 z# k あれ
: s5 X, Q/ W: R( v  どれ
$ |% A* s& q# M4 _5 k 
# L( o0 }  W$ w% b& \8 G3 w
% a9 V" C% k" q+ k# |& V) H( e场所代词$ U- _/ i. S# p5 u5 W
 ここ# Y% F/ P( _; {4 {6 Y; K; i
 そこ% `4 b4 {9 S( A9 \
 あそこ
8 L8 r, H6 S& N; ]8 d$ \  どこ; F3 M) y  |$ r* e, P) K4 @
 
% o! c" t: g3 k) j4 d' X
1 R8 [, T! d" q* m6 f. l: U$ ]方向代词1* s1 m' L. D" R& I9 l
 こちら そちら あちら どちら
6 Z; t; Q) F6 S! ^& S: j7 |0 {' y7 I
方向代词2. R. s" I/ `, F( y9 ?' l
 こちら そちら あちら どちら
. i% G, S2 x$ F. S% a" q9 G$ Y/ b6 |" w6 a; n" `% p2 u8 }! P3 M

& M5 V' a/ B7 e
" w# D. r5 b% a, ^! _9 I) I$ Y/ {; K6 R0 B/ H
3 |  s: h  O7 K- @/ q

/ I: C2 f: s1 X( R& O% r$ I 物主场所; m- E+ S8 ?; N0 u0 n  }
$ ^* \6 P7 W  a
连体词
2 V/ K* V/ Y1 D6 w7 S2 W6 Q この その あの どの ! M6 d% I4 X# P

+ L3 p4 u2 d. i样态连体词
. b/ b- @  y0 {) p こんな そんな あんな どんな ( W; h8 |2 j# ]2 u. s. I9 \
* |7 }. |3 t+ j, b
, [7 n9 p! X/ }% u( j0 B3 L

( f  N8 R4 w2 _% U2 }- N  {; x! Z  S: r, U, c4 |3 D

: s" D1 W! B* ]" W7 M$ }  K$ s0 w; S
0 y4 x$ A, C# U5 X! o9 R 行为副词
, l9 j" t3 A( H' m こう そう ああ どう . O* ]! l# v6 h

0 b- K/ ~5 V. p) i8 B5 C/ h, d样态副词11 c& S( H* v) J/ t6 Q" u& |
 こんなに そんなに あんなに どんなに
$ Z9 B  r, I& C% R  U* |7 @
* p7 l4 x, x, i' J3 p样态副词2
% a& i0 ~9 L. S/ G このように そのように あのように どのように
/ t5 w9 W1 n. j" P) g) _  s) v+ v  g+ G5 @# D1 l& X% l: \
' z/ `( ?0 |- q( K. C+ O2 K6 Y

  q" Q  ?2 c' p0 J1 ~$ g  l
4 V' H, s; p- E$ R. V5 D  f1 l0 p; M( }) k) C
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。$ K7 ]1 y/ R8 t

6 C- t' P9 J/ `& [) ]* Q& W) z
8 }5 t6 L2 X, l% a
& k. X3 L# [: E6 D2 [6 c# k* V2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。2 j3 O6 q( A) g8 _7 w2 a
! r# n/ O3 |/ D0 I; \
  e+ b0 z- f# K
' e5 V- A) P2 d& H4 L4 U1 w) ~
3,「こそあど系统」代词的用法
/ i) \- v9 [5 u! C* P" @0 @1 i" }- m% x% r& U
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。0 h. V5 ~1 x& n! {

5 D+ `0 i% L- g「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
5 R+ b6 d: R) @# x3 o$ f
1 U* C7 n0 W$ A6 R! [5 s# x6 ]# i% f「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]
7 r9 r  r$ l9 e+ z4 h$ b" X4 S! a. @1 K; k+ a, T+ }
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语]
4 G2 E4 i1 D# n7 g$ O
* _) I+ x: E/ L/ R5 a「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
$ O" ~* w5 F8 D- B% T3 }/ B& m) j- B+ {7 y  k
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]" A( l6 k5 O8 U7 z
& p& r- G. K( E2 X1 Z7 {' W
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
" d* F  w& \- W4 ]- L4 }/ `. H3 B7 S
% r! O' W2 x' }' y
" F2 E! H' k) Y' Y' e( L" X0 ~; G" M2 R# l, ^
4,「こそあど系统」连体词的用法
' p- Z3 X  L5 S/ p. ?6 U' y* u8 v9 t9 ^) {+ E* A8 d8 O
因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。
- h! }* ?% ]) L% h. E; I# N: w, u% e& T1 H. `: l1 w3 ?: ]9 V
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]9 J2 v  V+ Q- G3 r1 D, ]
, R$ r. c' w$ J/ [: r+ p: m
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]8 b! u& d; W! R' ]

2 o" p* ]/ M. H, l$ \% F* B「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
7 c8 M) Y( K1 b- I# v2 r% C6 J" B4 E, h% m; D4 m
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]+ r% l1 s- W# c3 a" N" G
6 ]5 T$ d! s/ D" F4 K
. y  l. j3 t. R1 _
; r% c! C9 H4 o+ x: [8 z$ h7 [
5,「こそあど系统」副词的用法; N3 P$ f! T" z

8 K2 b1 u" [0 n" }& F) r! Y因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。% j- K1 \6 I0 q/ _$ f7 R
( [0 G4 S! w: i0 _% g$ Z  V
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]
8 `4 n3 |8 Q0 I2 F6 S7 @. ]0 i/ v) I! O- @" o8 {9 S% v$ }
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
/ \4 a7 ?1 b) j* {0 b
- W/ a$ v# q# I「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
8 R9 W" H, Q9 {: j- e7 d! {+ c7 a! `. T9 @% n0 [2 q* L
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
/ k  R2 z/ z3 L4 ]1 ]- n  R& {
  [% ~$ X# [0 F, @/ z* o% Z+ T& p' K. D7 m8 Q# ^

/ T  y5 \; w$ r. h! ~! Q6 \% |这里还要注意:
0 C' h/ p* E& d' x( d# `
7 Z6 I- Z' Y7 B3 i( \①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。# j% Z7 U+ I3 ?0 J5 [5 g
% {* g2 k2 i( h+ U1 Q& ~9 Z
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
6 U- m6 {5 w% _) y; r4 k  i/ ~! _+ U" Q8 T2 _. h  N
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。): K; {3 t7 X3 O1 L, x& h
6 y/ G$ l) P( v: W
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
: z5 V0 q/ ~% M7 _7 K, m% z
7 A8 k% f! Z- n8 L# ?# |: W: K「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
0 f/ ]& C0 _' |( f  b# T! j% A1 G; h
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
+ U' `+ S7 C6 t8 C% L3 ]& `% I4 o4 D
+ d8 D3 Q  ]- I1 u. K「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
9 J& |! m! S8 p" ^( w! a1 |9 n9 X" \$ t5 T9 {
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)" L4 p) P9 |: t
  H, o  z! E, O1 a2 a. U2 g2 ]* F
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
1 O" d' _0 G# L, Z- h) W! D* p! ]4 m9 j6 g
②、特别注意「これ」和「この」的区别。$ v' G0 E( g6 V7 C4 R
: D1 r3 r$ A- {
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
% n6 {) Q% T8 ]& X
1 ?0 |# _- R$ C3 [- u3 `
+ D& I3 a8 t: \- ?, f; O: U 
" S, s% l  i% t! u$ V( F
0 F) C. k2 R: s0 T  z: X, P% h+ y
7 A4 G0 Q; l1 R; [# N9 Z2 z3 ~' C% V. M5 B4 s* U: q' l4 K
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
& C( @) O, o: D& g; r& i. {8 ]- w7 t8 O+ B
对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
* r/ g+ A0 L- u* @# t* {  G) W  u, D
" P' M9 i* e8 p' W  a3 Y4 m# c9 F
8 j+ ?1 }5 q, m# k/ [: A
其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。9 ^3 d/ i# g- h$ o4 h
& Z& q# y! s( _$ h, k- J+ ~) o0 M

+ z; F" E/ ~8 O+ ]' A2 A% h$ G; q  I8 V
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
' D0 b" Z( N: e* a
7 r4 j2 s# v& b9 c0 p/ ~% p" G5 w- g! P$ `. O2 X8 l4 Q, j  J

1 z. z5 ~5 y. E* A5 W4 [动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
$ T/ W# |: D1 Z+ V* Y
$ J# a3 C1 e$ K- q5 ]. C$ ]  M' k' y3 P8 f( f* `
, z, ]6 n5 c0 N; Q" x
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。1 x4 S8 q, [* [3 q5 X  q

' R) H3 ?8 }5 s  V, Z% `" `- t
1 l% m6 z3 F/ G' N' {; `
* N: o/ m. m' D3 V动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
1 W9 M& v$ p* d5 j9 x1 D1 d( b. J) S% ]. |4 K" d7 d: H

: ]8 [7 L0 @( N3 m; \& u' N6 @
6 e4 Q. h+ q+ t* m/ I( J7 e! i各活用形的连用形变化如下:( n+ ]& {( p9 K. r# t5 K
0 T8 }$ k' @: A) ~
! @: Z) k0 y  }6 @: Y8 `
9 h* ]2 _7 M0 b% U' o
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
8 [" N- z& r9 ?  [2 H8 M  ~5 m
0 b& x: I; Q' g; \3 P# n& r( ]/ }% Y6 l7 K# y
: \5 V/ ?# D2 H" D
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
$ w( W9 @- ~+ s* V8 V$ w2 x/ j/ W' q, Z* s# o! m
3 ~+ V; t, O4 X8 b5 M

# p( M  o$ s+ t3 w3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。
2 j) v' H2 s5 R, }' e& l0 Y' G' I% ?: M3 t2 a, ]( }5 f
0 R5 G9 s. [6 L4 @/ [
" i3 D8 a, G1 }; ~+ x
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
* Y/ r( `( v  z4 P& I" ]7 g7 Z: w& O; [5 t9 y8 [. Z& l
* H% m; a( d$ u7 |$ o7 D
& ?' E. |0 @+ H! q# X
对照表
& a8 k0 `% O& b1 b  Z9 R! j/ f& k6 x2 k3 c
# A7 n/ I4 A/ d0 D

8 l6 h( X% Y9 D动词(=简体)
7 ^  v. o  T- |7 U  q. p 类型
1 r  u3 H( _/ c- s3 F% z# G 连用形" Z. j2 n7 R) B- J5 z1 j# @: i3 s
 敬体1 |* |) O; Q0 k9 M7 b, k% |
 
( t( I% V! o/ x- }- W3 N1 E+ U. t
& L% K- g- |7 [7 c: J呼(よ)ぶ
# p8 I, D1 C( [7 {1 @; R 五段动词
3 j, F8 I: ]5 ~- S5 ? 呼び" X4 e3 u0 {: f0 K4 z! K1 l! l
 呼びます  j8 o7 s/ p" J! L& {! H2 Y
 
) |% F0 z& |3 r( e+ c% a+ D
+ T" R0 m. M' i$ s0 W走(はし)る
* U$ |+ x+ u6 i/ e6 r* Y 五段动词& m! `6 X6 I. y' U
 走り: A- ~9 D8 v8 V+ a9 t' t; l% c; C
 走ります7 J' H) g' m1 q4 f4 K
 + k8 q! M! I% ~/ H
5 t  O6 g% x1 f  o: E' e
起(お)きる! Z# |* o# g: R* \
 上一段动词9 r1 |. n5 r) w* C
 起き4 ~$ }8 Z. l/ l( s+ ^
 起きます
, B. B# {: o6 x- u8 J/ r. |" U1 _ 
' }, l! }- ^, G1 o& q( t
! i+ e0 n/ B& p- `$ b食(た)べる2 K6 J$ A5 r- ?3 U6 \8 j
 下一段动词! N: M7 r; y5 g( B4 }7 [1 }3 U+ T
 食べ
6 \3 l6 F% T# A2 x1 r 食べます
5 A5 W% \! v, Y5 {" Z 
% H  U9 }% U4 w, `" u8 d7 V# y+ P7 R
7 y& T$ P+ T6 N4 c! E9 Nする7 p$ T* g0 c- A, F3 j
 サ变动词5 A( M* C8 [! M5 h7 W5 ?; @
 し1 }: m- C: s, A- ^. c8 s( w, E
 します# q$ ^- Y, \2 z) C. }
 6 x5 t( s3 q% X2 q6 u
8 ]7 f: m' k' m  a- W( ?
散步(さんぽ)する4 D/ q& M# `' G3 \/ B5 \8 L
 サ变动词
9 w$ z9 m2 N+ [ 散步し. X! ?& M, A. B2 c0 l6 g+ T/ I' z
 散步します
& q) T. }, S$ M  k; z0 o 
# ]2 B$ E* M2 b+ t" R$ B0 z
# f* ~) l$ u7 S2 J: g$ W来(く)る" {+ v" s* J; }8 x1 q
 カ变动词
$ z! G' `  u# p0 g0 i+ r; e8 g/ L 来(き)
) M( l* d+ H# H7 g1 j 来(き)ます* V! k( M3 k& S9 r! z
 ; ^$ j, I; N3 k

- B* M2 J2 F+ @4 n* c% f. _  S  M* T  s: r; J

; ^8 Q! L" c2 j5 u! \' ]% v以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。# a9 [7 S  u9 m: {8 I

0 T. g6 J5 S/ O" H% X. o* i9 c/ p8 ^6 S: @3 `. Y7 h, ]3 K
 
/ \; j- G: X( [0 ^7 d
; e) g8 d+ l+ P% U- N
3 x/ |. }; H0 L2 S+ q/ a* W" a
, k" ?' z# R2 x1 I( N0 ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)# q$ Y! U  Q; }8 P7 r, h. W
" y# l, c; `! @% g/ z: M! B1 T
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。( d& d& I0 b' \0 s

0 C" A5 ^, F0 e- `& m0 e3 s6 @# M, R  c: g# f8 `
) y! N! Z5 P% V! z; U% i( r% @
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。1 O$ k8 _: z2 E5 e3 c; ^

, X0 ?) N1 l; F. D, z首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
" R4 n6 w" q0 A" E& g9 o. ?5 b7 H2 i
' O: X% p3 [8 L
6 G# ~* B! r8 [" t' a
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。
9 w7 U3 T& c* A+ V9 J% X7 B3 {* h( r0 o4 ]& ]1 ~) [
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
2 r" n! @* \/ E; |9 ?( W
9 b1 n. _' V: e& L; M6 e0 b* ~$ e
! \. o% o  s0 R
) D5 Z& J# o+ F: O, v◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。) g' S  h, k+ t) U' f2 }1 J2 |
: T  |- Q. Q+ p" I4 N- K
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 0 O9 Y# U3 z9 A" V

+ X7 g" ]4 ^; s, |# h! W②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。7 l% R6 A) x0 v2 H6 |

  _) x& |8 t& q. Z5 T( F③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。, C* F' Q9 C. _3 |1 ?$ w( i+ A- f

) \* t' t% w% C8 U& N④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
+ S9 z" z2 [; f0 V5 h
6 y, S* s0 q- Z1 E0 o$ y8 d⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。5 [, B* B; G+ F% A/ k4 t& ^2 g8 Z

$ `% x) l- @: w. t8 K⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
. W9 r3 H1 V. r2 B3 x, r
9 A7 h. c/ i" \- h) p6 |…………顺次类推。
0 @* c8 {5 W8 i
) d  f' g6 P1 p6 C从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
. ]5 a+ g6 {7 Z% w$ i% Z7 {: V4 Q9 y" p/ s  f, y: t9 m

' A* W3 s$ @+ ~8 g/ d0 f5 M% t) |: u+ x; a! n. d+ [
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:2 G1 S4 L7 S* T$ Y2 V5 }

) B! P8 A! T8 n! B6 l1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。$ T/ _2 N5 V. U$ ^- u/ M8 O2 [
. G; C# [1 b: C; T) A! F1 T( ]
2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。
, f2 R' N8 f8 K% {" Z
# H# Y/ p' ^9 _. t; D3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
& M+ d& m" W! y+ |8 g2 W& @3 b
6 |0 i0 E- v5 b4 g* M5 [5 r4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:) k9 g. h4 a/ H4 o' R! O7 l9 r4 S/ `

4 A+ ]$ [- X' o6 A- ]6 Ca, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;# v8 Z, |( ?6 R6 U

& y2 X8 V2 V* Y  A% O( Hb, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
/ _- c1 }& b$ K! a" z+ m
3 H. x. u' X1 c; ~, Y7 o, T/ Qc,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。; v9 v6 H) u3 [& V

1 o) w: B# V( K7 ]; Z5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?
) m: k( C0 e, Y) t1 a# D7 Q; \) x! c9 a3 B  ]( w; R
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。. q8 X( j0 `+ j' F7 }
+ u2 I: z6 S$ }; H# d' Q9 L
以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。
6 s& l! w* t- I. ]/ T) C  ^; O6 X% C9 i# Y1 r! q: m1 M
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法- p: f3 \8 K$ _5 A5 e! v

) ?: d  L9 m4 j. _; P在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。' r, |0 R% A' q% `" u+ s
) c. v# N& ^1 F$ z

! {: T& z  T' ]
$ Q) R+ s' e2 ^/ `$ B说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
# g4 `: `: S+ y: Z4 ]( `. K; A3 ~. I5 D( h
4 h" {7 H/ T/ d* B6 j& E  B  U

2 w: Y, I) C/ Q3 Z7 k(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
( d( b4 D3 b$ j3 y& Z
/ \9 C5 N! ]4 J6 O0 K: j+ |1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
9 z  L; y8 v" j3 |% l6 \' _
- f8 ~5 i8 v, ]: a" e  N2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读); n" n. w- U4 e# n0 d( C
! {. i! M; t3 S
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。) b( I/ U# d& x1 ?' c

  B; B( }* C( a5 l6 x* }平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
' j* l; d% R+ E  t
: }2 m  l  Y, q5 E$ C- D0 h# J9 r# ?! [5 W
  q3 V1 @0 F+ J# A& Q
2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。 ; \! u1 r+ U" _; d" N/ O( K5 ?5 X( ]

0 U( s! J% j4 h: b0 v
& M5 A: y" M  z% u7 q6 S$ ^- |( j/ u5 T9 I4 o, Z, E1 @
1月 2月 3月 4月 5月 6月
8 M2 l3 T$ ]1 ]6 r! y
% V# |: x) _% H: e9 b8 ]5 nいちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
" [% M/ Q6 M9 m) K1 C0 g6 p+ {% x7 O8 N+ b2 e$ @
7月 8月 9月 10月 11月 12月
: v, @$ x) ]9 s# F: i0 p: {8 R( Z  H% r: P
しちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ
* w. T6 r6 [* P+ y1 U+ |
+ H$ ?2 Y2 v5 ^& m" j4 H% X) r1 N3 K* B: a6 q3 b0 u# N- |
5 W3 r6 {8 Z# u0 |$ t4 [: g: q/ n
- f1 t4 p* b! P9 \

7 Z% t! K! ]/ H1 ~' t3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。0 e! ]! t5 m6 U5 V6 |* T
& L5 `8 c, `$ n/ x) ?
( i5 V% h$ l, `: M$ r

# H9 Z. E, O* c/ N5 D2 o1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち # n5 q$ X: y" v( @2 x6 e& A% t1 p

) o9 Y0 t0 c+ o2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち ' E4 U* B! b( x' T# H8 @; S

5 p6 o$ D$ Q) l4 H% o( l3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
! t* m1 f* t) y$ B* G6 j  d" ^0 R% `  {2 @( Q
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか   q' U' i7 N# H0 n9 M; }& B# Q& X

; k- Z5 Q/ ]" i# n5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち 8 p3 o5 [0 V" t8 O0 ~3 a

! J6 H) R! w9 w9 A2 C! t6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち ; L3 J& P% v) |

, j3 h( Y  y8 r- T% D7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち
+ J3 y# {. N$ T
1 N# ^1 B$ V( w9 Q' C! d- s/ o8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
. _% u6 U+ u( B, p& S7 ^9 s3 _+ y" U7 H
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
2 s- h: f% u) X& `7 A& C" {
8 {/ m% {- ]! _/ F5 J7 F& i7 P! |10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち 0 C. t" J( x3 i1 V0 P, @: D

/ O4 `, z$ p! \) |. U        31日 さんじゅういちにち 7 k' ^: X4 M3 m4 N; Q# ]1 o) c

2 `. d6 R: Q% W% q
# g0 r, C& {- U: C6 t6 m$ Q
( S: R( M6 {) r$ J6 U8 H9 w8 f
; J" v0 ~2 k7 O' y. Q& a: J6 i, ]4 t3 i4 m. f

* }. ]: ~0 z7 k" E! x8 y+ l% {; E9 C& f7 v% _: c% h- N; t
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
( W5 @8 }# [* A8 }9 i% [0 W2 k5 r
" Z! u& W  k+ k
+ G+ B7 n" M- A5 p/ s7 I& J# f2 m: r
1時 2時 3時 4時 5時 6時   O3 T6 }1 z# T1 z( p7 Q6 r1 T3 q
1 h- k; H* Y/ z+ P( L  q
いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
- ?+ G7 j9 J6 }: D2 A$ ~9 U- U2 J% Q7 u# H7 x& F- [! R7 v, j" ]
7時 8時 9時 10時 11時 12時
8 a1 n. x5 e* \. j9 Q; w, S
" K% T$ u3 L5 m9 p" j4 c- gしちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
* }$ l# s7 f0 g2 e/ Y5 \  R) h. ?1 E& T) c! V+ P

1 t6 |. k3 @7 B/ q; ?: g
, G! X1 _2 N' p+ v0 ~' v5 Z) [$ e

1 F6 Z# \8 Y! A! Q# G8 S% j
" ?6 H: r& N2 `$ T: x+ O( q
6 V$ Z: W( p( r% x* G" _$ |5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
% W7 Z  F; Y+ U' k/ H9 }2 I" k5 I( L5 J3 z4 G+ V
( S4 [) L, a' a/ b, \; M
/ O* K8 {& F! A- K# Z6 A
1 分 2分 3分 4分 5 分
3 n8 x# t" j, T. h. h7 d* g, _/ \
/ ?; @" `2 I2 tいっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん . R5 \( J) p7 U4 B
8 Q$ J3 X4 D0 }9 I! m' M8 K
6分 7分 8分 9分 10分 + y% u5 ?: v' R3 G

' c! n# J& Z7 \! wろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) ! w/ B( Q$ |! I9 w/ s( e

. a; e! b& X+ E+ o( t6 I# l' f/ Q( `; @' ?

6 j0 R3 R0 H0 n% P0 F
8 s+ p5 O5 x& |3 T+ I
: j" d- z* b3 j注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。2 ^) o" R6 h: }8 K/ \

! m/ M" a# z9 m4 e5 X" X; z5 |# O0 Y+ U: X9 [; j/ k
9 V8 T. O1 H1 E
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)4 Q/ j3 e3 i& k/ ]9 d" o# f, i
4 i! Q* L$ s; r4 y4 B  o' }

7 G; S9 @: {! l0 W+ s/ k4 _( B' c+ t
7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。3 G& I  a: q6 q4 c
' j  z; P  x( ^3 U7 G
: d2 @) a3 _$ ]9 ?  j' K. A

; M. l# Q# A9 y. C9 ]8 D- e4 p星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 5 A+ I+ Q) Z, w3 @# J3 ~

2 n! a! U+ l  e# O' J4 p月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日 * t' i; d) [$ D3 M7 K
$ T: N) D( `2 e& @- @' y4 ]5 q
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび 8 b( b4 f. D& F; h0 a

* E& k& W$ m8 n" m* {4 X6 c* N) i8 ^9 W/ R; m
& F/ J: c2 J* |5 W5 c- ^. F

& Y6 I) K; G& c$ C- w% s$ f3 S7 H9 h$ B+ ?+ p
(二)时段--时间序列中的一段距离。
4 M8 x/ \3 x8 M3 L5 F+ I; W( E' V  @7 Q2 _/ t3 x) k
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
2 H; a& b' S1 |0 ?: _
$ x- y& u' t& ~1 T" M: Z8 l3 Y2 M, r“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。: @! b; p) O/ l8 g4 g# ~8 y

0 G/ E( P+ G3 Z* H) m% p“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。+ }$ A/ M' @9 Z$ e9 D# w
1 _* Q/ X3 T9 U2 o& Z2 Z
2 c) S; Z3 q3 L4 r; N

5 r2 g5 V, I0 u2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
; V( q' n( k: V  S- ]1 ^; \  ]
. i9 s7 D; a5 L: K) s7 r' k* B% q( S1 [% R

4 e$ F+ h# v  [, d, E3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
" V* [# D* Q+ H6 v6 X: R# f. P4 Y: b$ l

' X9 u4 @2 G" |( z, ]; h( l+ e9 a4 s4 O4 h7 d6 h
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。% s2 Z% a' w$ M2 v7 p: v( f; b

' b3 \3 y( U; ^7 |6 ?1个月 2个月 3个月 4个月 5个月 # m# j# V4 `3 ]0 H) Z$ t' K  q
6 ~# ~5 [, i- z2 J$ L
1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
; x# Q! K% k  u  w! e: _' [& J5 T4 B. z1 w, G0 Q* N
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
1 ]; d. h: `* ~) Z$ E# @6 p. _* D0 g$ `
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 6 M2 p: q; ?8 ^! p2 k& n% S

: i4 F7 q$ C6 B6 a9 }) d6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
0 D( r% P* b1 P8 B1 O3 t; L0 t7 a
9 `- i5 k3 o. m& `5 u- pろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)   J8 n. y% n+ ^* R* _# Z
5 J( h9 w* G2 P, J/ Y
- n6 X- B2 i' w; N

; i3 P! X9 Z6 f- c$ c) V! [* @1 o3 Q1 X6 y9 v; F. c

# y+ ]9 t& o! }3 Y: P- G7 r( S
) K/ U( Y% f6 M; G
: K" O8 M9 g; Q0 O2 F0 @7 D, w另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。* o% _1 C9 J3 p! Q8 T
& U' \- `4 p2 e- H5 V  T7 T8 I( o* Q

: f+ S+ n* L& o5 i7 P, E
! f/ S* B) x) _) @
+ A9 N& l( N' i  g$ f" z$ g, w
# K% m7 p. G+ `9 I4 U. l5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。: R9 M! ~/ g" a% B+ _/ e. x8 W$ b
2 J5 T) w1 T$ ]' l& w" W

8 m8 h. n6 w3 O3 s5 K- ~* R! F: w2 I6 h5 D1 t/ F3 l
1周 2周 3周 4周 5周
4 L" o! ?* `7 o! B& o9 ^; B4 g& U" D+ X& ?! V3 S
1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 ( G2 h/ J  t$ o6 v9 V( F
5 ^( F, f+ R0 U9 B5 X% ~8 @
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
! i. O6 D( M; H$ p9 d' Y* X) i
: O: @+ d" }  \$ D# k% A& y6周 7周 8周 9周 10周
0 {" o6 D0 {* M1 o4 |) K  T. X
; J4 a9 s# g9 F4 ^9 i6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
1 V0 \: N. @/ y4 i7 s. w" r  ?% H4 e
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
0 O0 I% O, ]. u+ D& J4 w% {& J" `( X  v% P4 S; ~% c
9 X; v' w0 b  s4 [& K) G0 K+ w6 Q- o

. s2 V3 K: v; U' [3 O' S; W# d# R+ {2 b4 ^% P& s
! V3 k/ C1 D+ L. I' L
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。) ?( F8 a/ R* q  B4 x- O# P

/ J6 x8 ?9 i4 R# E- ^& M, m5 T: h8 d5 ?; S! j* f- S1 }' i  u

% l( F  P- T; S" b4 _* k1 J8 p) `! U9 ^
 
) ?% C' M- G$ g5 w8 z' I! ?. X
2 X9 a' t: ^2 |0 }9 @" G3 q6 V9 ?2 i/ D0 S

# h5 P4 m# k8 C$ o& U# Z4 \
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!% r1 x3 n& M9 I- x9 }; }
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 13:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表