咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3219|回复: 1

[转帖]标点符号的用法

[复制链接]
发表于 2003-10-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
4 p# ~! B' r9 x+ j& G3 u! G* i3 @0 r  A7 l* J& x

, C+ B0 E# _2 B) I. O+ W$ B# `* t; {. X, N7 b7 |/ X
1、 句号——“。”(句点、まる)( v' [% o- f; h( b# C4 |

( o# p% m0 |0 z* I' S5 ^4 K7 |! @0 k5 E) E

- b5 ~0 X# \0 A" J: ^/ h, b标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
. v0 `4 Z$ T, u1 K/ X9 @0 u
0 T" F5 Q& R+ z5 ]
; \! q" |/ }' w; c: `4 c7 W- j) X/ t' B: \" W8 d
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
. t6 O- ], h0 w
4 n( j9 ]2 k" Q
7 C+ b) w* b$ V. d( w1 Z, k0 |; e0 a, v- f
★   ええ、喜んで。7 [9 b0 |1 g+ F' X
; _% Z0 f& t( s/ V  E
) A0 J3 O! W* E8 F- G# g, }, |: V

; I; W$ _, s0 G: g但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
" m" S8 m& p2 X2 j5 G$ l8 a+ F/ o5 m, h) O

* p. A! r0 t* `/ |* |- |- h
: E0 n& N2 D" R- y★「私ですよ。夕佳さん、私です」
% W1 x2 ^' M2 T! B  A; U  p2 W7 p- j: |, X: ~- K

; ^! W  S- X, Q6 \
  n) O# S. [6 c  G% i) t2、逗号
! t' ^7 s- {! @+ r2 A; h1 ?* U! n, F/ a7 ?# D7 y" c8 }" J) _1 v
# ^9 A2 v* p4 o9 P+ ^0 Q
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
5 f1 c$ F) R& C) C* g
5 `* C  @- |- {8 N$ ?. B) r" g, E1 {: n# j2 z$ d& ^
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中2 e# E- X; X8 B9 l/ y

0 |. Y4 W- [' i" n8 T/ m
! i; D6 F8 U% F7 ?3 n& ~    时,接续词的前后都要标逗号。
- E7 N+ M( z2 F
3 j9 v5 |: N' W: b4 Z
+ x( E" N2 G) P: G( W$ d9 Z  r: L* R  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
( y* e4 B# r7 ~9 P! O2 y
- [  }! y2 }1 [: h* x# C& i6 e% Q/ n: L. S0 }$ }
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。5 _" b% e- w8 b) o% D* ^
: f3 J; B# q& s, U" g9 T0 Y: `

1 m( `$ f+ a3 N  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
( W% ?& Q3 ?: _* N. z( G# q" D* E5 L- E5 w
) F9 |$ [% r# m, U2 Y/ c) I" P7 V6 L1 I
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。8 d7 E# e' o6 Z+ w# i# t/ G" A, e* K

1 \% u9 ?6 g6 c" N2 ?* G$ f. W' m- E; X
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。3 H, J+ Z* g% H

6 p! n" {3 R, S/ _/ A0 D0 `" s3 j
) z# w% z' t' ~8 C5 t, D6 Z C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
: A6 R9 ~2 q% A9 ~4 E; c: _1 I
. w, w: R; W  |5 E0 t' f5 D0 ]2 s& A3 d/ [
   造,须在上述句节后标逗号。如:5 W7 q0 \( }/ |8 U  g- l

8 w9 k7 n$ R0 K, V' l
! _0 Y0 b- K6 I  D* g  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。4 R( N  u# G( i

( O6 f& K" Y( A. }0 E2 ^1 H; a5 T$ ?, i
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
) i% a) I; Z  N8 J, Z6 a- t
& d: J& V) m" P( A
7 h/ t1 i0 `. K- W( Y. ~  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:# P+ z& Z0 I1 u+ l; e: w7 `7 Z
" ^5 B& x* [* {1 y- V3 g; a5 g+ G
* Q& N+ r( _; I8 \7 C  o9 T. H. w
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。0 p. i& R4 F5 e, d, {; t( L
& S5 \) N* w* M0 p
/ V9 |" Z& a" @4 `5 F4 \; }
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。$ {- q% D) P5 B' \
+ i* `1 n9 o8 U% O- D: w" ]) [8 U

+ |4 X, o1 }+ D+ S, ]. W! f E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生+ P) m3 }0 I3 W" C' ^2 P' ~* Z0 m8 y! v

+ W  Q. V5 k/ z5 k) @8 W+ M% c4 `/ o. H$ w& N7 g( [
   变化。如:4 }& }& T5 B0 ?( e( u. k( w& q& Y
: U2 f! I9 I. C4 A; J( I
6 W  h( t) l4 r) n* G- U* t
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。+ z1 s! R  Q+ N' C8 ?' o; g- k

5 D# N0 b" y7 t* j! \0 G2 e. T7 q; \
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
6 d3 d; N+ d  E  Y: u/ ~
+ S7 b# h) _. o  V: C, y. C6 V' ^' K! [; ^/ X0 r4 U2 ~
  `- ~3 q0 _7 U0 C
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
( h- m: w# C; k8 r9 K1 [  a( j: Y) U" Q) o8 t) r

" p# u8 ]1 x: M8 @  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
' q0 q& S/ u4 |# s3 ~. I
' _6 L6 e* \# M( V) i
8 p9 T! E* B. `5 m/ a: d9 u7 H  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」. L5 s# j7 J: F

  U6 I- \9 V/ U8 {3 w: k: x. B
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。7 D/ ^4 C: w( j2 Y, z

! o7 G& P; R. h1 ?7 `) l4 W: F) L% \- o' K* K, `- L

7 p. ?( x2 O1 g  i4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
; ~+ ]7 y' v5 w3 z& U( B7 A
' u3 a6 l/ z" \- `0 W# ?1 ?
- p( e+ T7 i# G6 A2 g" }  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
& [" S9 [% g6 d5 n5 T( l2 H0 k0 v7 `1 q4 Y1 n5 U

6 v4 {+ j9 l) }4 f# u) t% c7 `0 `4 `5 E$ w  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
" O6 k. H- M. S4 ^$ S# ?$ @
7 O. [! F+ R: X1 X7 ^+ @. W' Y4 _
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:5 ]; q# y& D& [; V$ c/ j

8 J+ t5 l) Z1 h( \& C6 d, [( p7 {! B; x' A5 t% X. G' D
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。2 I7 V3 B8 v- I  w
0 q' g) S+ S+ V6 i
  u# y+ E7 E! F" T
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:# p& x2 n3 {* H0 _  k) v

6 U0 }2 R$ I0 d1 Z% x& o
& E1 N" C( t, K. u( K: U
0 h5 Z! T( P+ N; N「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
* M) a& ~5 r6 E  r9 {. i' c7 v0 J8 ]  ?. B  [$ o0 u8 s& k2 C
1 K7 y, [! V: L7 D$ z. F. u1 j
( x* b  x( P9 H) i# i
5、破折号——“—”(ダッシュ)
$ A: K7 A0 p, [# C$ d6 N" G5 y% u2 c, ^  K& g8 o' k" \6 u

& W/ {9 Y+ ]9 i% {- q- p     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
1 g7 q/ {$ m5 L! \. t; N% v% y$ U$ I7 d

4 \/ p9 \! ]4 d$ g) [  A. Z    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに7 G, k" S( L2 Y+ p. E

9 \/ u% B6 u' `8 V* W
( `: R5 T& n  v6 Y) j5 y. x$ `# N; Z    ついて説明する授業―がよくいわれる。
, ?7 ^+ D2 Q3 [5 d0 ?. W
/ x. M7 e- T9 C$ p* i7 M* ~) k' A0 S2 X6 V; P
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)+ g( i6 a" d. [3 t& |5 L
$ s9 {+ {' z: N$ ]7 P) ^1 }

" i' @0 Y- z. o* Q  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
( u+ T, f- l: N7 X! ]! m
' e$ N# g0 \4 e7 V; m& h6 h3 k
4 P1 ~+ v, n  Q  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
, P, ]# X) z& K; c4 v+ y  b% r7 o
3 i% g3 n7 x1 l+ C* F; ]6 n$ W3 x+ ~& u4 F- T7 P( N

# y1 k$ G% h" s* D7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
& ]" G* c& z& b4 t" J8 A* C5 {
7 |9 [: K2 U# h8 N4 ?/ e, _1 ^6 N& M' N
  A:用来表示并列的体言。如:) r& i  C/ g! E. k

% U% m% N$ v+ X$ \% b, V- G- ]+ h
; q# y$ ~: ~+ V2 b6 r- s/ K  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
6 j5 G) x+ n  r8 ~2 J0 Y6 J
; A2 K# c1 `9 X% e7 r& c* n5 X! E( H# t4 F' j, [2 o) X. p
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:: a, Q! q& q  S8 O
* p" E& R  b- @* M- |3 g9 D- P% n; q

2 e/ H2 b- _9 ?+ B/ [     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
% r: B0 L3 H9 e, F/ A' o
4 v  K6 ]( ^. g( {2 k" k1 D% c! P. O" R5 K7 j$ k. b
  C:竖写时表示数字的小数点。
  S3 r  T4 H/ y! w) v& N: e: V& I& U% H
$ d; P* b7 f. M
  D:表示日期、时刻的简略形式。' k# r) ?3 ^- f) u$ n2 L
) d' i( ^) U4 d5 h
" f2 j3 Q& o2 E& N2 q

9 S% _* W$ Y# c+ Q8 `8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
# X# H; f4 d! |# [1 `3 _$ n# i5 b8 D
* ~% U4 h7 t- n3 `( P* W* b
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:+ f5 w; ]( V, W1 F

/ ?, S8 {7 d! v  M/ O0 j& @. U
% G, i- G1 L% I2 h6 X+ G* i
4 ?8 o" v$ B/ l: L" U' p「そこはきれいな所?」& r- x- c& N1 j. U
5 _5 }! |2 e/ N( X0 M7 }3 c

5 V" A- J) S; H9 i7 d4 D8 F3 y, h) O7 W
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
3 Q- V" H( e9 a7 W5 M( W6 C' `, D4 R0 ~% u# C
- z6 W9 U( w! V2 K2 f  `+ p( Q

- U- B3 u% Z; F  A' ^% M& U/ T) d東京の地図はこれですか。# f4 W( J  ]! o* }% O* q) d
$ `% [' F" b; \3 ]) V1 Q, N# ]1 F

+ ~2 E1 @) p$ I7 A4 u0 r' f! u: p  R& v. n, ]$ Y
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
( A: t' A. H) t: P& M( m2 i) X: y8 ^7 z  a! Z, T/ ?) o
$ G1 }8 V& A- ?8 X! l# F0 P; E

, r! g2 b9 e9 L0 x「ええ? なんですか」) E- Y$ J# t2 ^4 S. G- O
- F5 |3 }  i: R  k$ O4 N

+ J1 `. M: p  ~/ Q/ c/ J
1 n1 u7 g8 V0 Z9 U: z「え? 中止する?」( N6 `! v/ K) v& E
! m. r8 s) C$ K) f
4 T" P, e4 a1 g5 D9 Y1 p+ b5 m) D

" e. p! J$ y3 _) J1 l: \9、感叹号——“!”% A' q& k1 r  W+ H
- x0 e! t/ B7 [

% `7 x6 Q  o, q  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
% ?4 J  [8 X3 q0 G' A6 }& p1 P9 }" B; [7 @
. \/ N+ {  S! Q5 J. s$ P4 Z9 m9 X
  「君!車、危ない!」- [4 i' U  B* U5 n& {, M& B
2 q8 c8 ?) k3 ~+ n( l5 Y! n

1 i0 ~5 |, Z( c. l  S     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
! y0 w5 X4 E3 K7 t* B8 r4 i! a/ a0 K4 b% O0 n4 C$ G& g6 i

' A9 T& Z# `( ]+ F% X     时,后面也要空一格。. I& ]/ L9 b/ X/ ]* P& ~

" [& I) N2 o. J5 X& e- T0 U, A! ^6 K8 C7 s- J- x

( T2 l: z+ S- A4 t5 X& d# L(谢谢大嘴日语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:01:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 17:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表