|
|
東东 西 南 / ?% m& [$ z" O4 s# T% a3 _+ m3 z
* r- x. q4 O( A3 v [- G+ `# U
奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),
: g( w R8 l+ n* n1 @' S& k! P: [* F( S/ Y
「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」
i9 y; [5 ^$ y# f. Y7 c8 x8 b! @
& ]+ v& A4 X' w6 m3 r* S/ D といって通ってゆきました。8 s3 o, d8 k+ A" V' |0 s
# \" U1 ]# C N* f* q/ N 奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。8 X. J( d' l, H3 m! I% D1 F$ a
( \# I+ E0 {6 B; S; k5 E
「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」0 i# O: U* U5 G& d) h# _5 h
& e, u1 a6 C3 [" V というと,ご亭主,# ]9 t" O& O" V" s
$ m# g3 Z( {/ l
「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」 ! s! J/ |' I, E9 B# ~$ {
' V T. ]; h( l; \, y% o% v4 N9 N' r. Y* J7 V! W/ A4 |) ^
- z$ V" \- D l. |% @$ U! D7 Z
中译文: 东西南
0 [5 q. z4 D+ F/ C/ ^* _3 M
* q7 |1 A# P$ _8 \: g7 P7 x, r& c3 G3 H4 b
) j. u% }" P0 S. x 夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。$ I7 q1 P: Z2 r% z
) B7 z: E0 ^' M% G4 i# s
夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”
5 |5 Q- ~, y* ^2 A8 s: E; {0 ?
0 m$ j+ N# B2 i: l' v* O 丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”
0 l6 I @$ x9 A o1 |0 P. m3 R3 h; A
\# f6 h* v# G6 g8 b9 U0 Y: x: ~8 m* P (注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)
! @: H+ c/ ] k) n- l2 s* B' w0 O+ x( o3 [+ y. r: M6 C
|
|