|
|
東东 西 南 ' M0 s/ G# W; c: s1 |) p6 J
, @+ j# z! L* q6 T$ N6 o 奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし)," B" O7 F# q* ?8 T3 Q
6 Q( P( _# \8 U4 u T- T: d( V 「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」: c" Z! {$ E- J3 Q" N
$ p y l: {/ F0 ]7 ]# B4 ?5 n4 \ といって通ってゆきました。
0 ?9 U) g+ z8 w( ~. @3 J" i
" A8 M% L; ?3 q5 ?. r" A s 奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。& _8 n% ?7 b) a0 U$ c4 P: a
: ]) O2 H& ]4 ~0 m b
「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」
: s6 m4 w* k. n1 P$ a/ P8 b/ p( Y% `* j* n% z4 }" ?
というと,ご亭主,
7 {' `% U4 E" q, C3 d3 I) F$ e, Q- z/ c
「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」 , n- S3 p! Y! l$ ]; H1 n( ~
% b. a$ f2 R$ m6 f: ~
1 l. H" a% b7 S: U) }
+ c# M0 N0 }, W中译文: 东西南
- U, Z3 m6 S0 e" V' x! l/ k
) t1 k, k; w- E4 H/ P1 l7 S) |8 H ]8 H! ~& n2 E4 F. }( K
1 N8 p% B# A0 G, m0 @' v 夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。6 d' k5 `) U% z# x( c
; i; D8 C4 `3 w* v6 H; l
夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”3 S( W; |1 m/ o; J
F7 O9 c5 X2 Z" ^* U! | 丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”
; k" V/ r7 J) b- Q' b" B s1 p/ P
0 L; a1 C; Q4 P! h/ S( |' a! e (注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)
3 t! `2 K4 S. ?# [0 q, w! A( u3 K8 l. _& i" a1 ~
|
|