|
|
发表于 2003-11-4 23:00:00
|
显示全部楼层
真的耶,2 b' m! h4 D$ w6 A, M: g$ R# H
W( [3 X. w B
. ?2 Z) A3 ]0 E! W4 u1 w( J0 f/ G5 w! _, X: h, x
我查广辞苑也发现不同了。& A4 W/ P! i; Q1 J3 {
9 x ~# C# \8 A% O! m5 J% K' ]
( P* Z$ J) p9 e0 x# \
" Z+ A4 Z/ f8 f5 H" K看来Bookshelf3 比较马虎
! ?' A9 h% e! k. n6 l) V, @
( t. V, s) `! e* u) d
% S+ v4 b5 n( O7 u1 L5 f ?- ^6 n: E. N V
' \" [- {4 m. b6 {# W Q
" E' G7 g+ U, q7 Tべらべらべら─伽閈
$ b2 Z9 k5 n, R& N% B# g: Y5 V
]' U% X# V$ L1 I#言うべきでないことを軽率にしゃべるさま。また、軽薄な感じでとめどなくしゃべり続けるさま。「何でも―答える」「―とよく舌が回る」
( e2 ]; u8 S& o
: A& Q2 d, v2 ?1 \#物が薄く弱いさま。「―の着物」6 d. d# `' L9 _, p3 `3 c
1 ]# y8 `& F& u
#のんきに振舞うさま。のんべんだらり。浄、天神記「日向ぼここそ寿命の薬、永き日脚の―と」
: N0 N6 M7 W3 u+ F: Q7 ]- |% V8 q- S0 k r7 m4 F% U
ぺら─冥閈! S3 |! `3 {+ G, Y
6 _( E3 B) q8 L8 `5 l
#際限なく軽薄な調子でしゃべり続けるさま。「―説明する」9 y4 |5 t: T/ O6 D( }
0 T+ s9 D3 N5 S$ O
#外国語を流暢にしゃべるさま。「英語が―だ」- U- K9 {+ O$ {9 G
: c5 O. E5 J. F$ w* R8 j* ~+ Y) H
#板・紙・布などが薄くて貧弱なさま。「―した生地」8 m y4 S, y2 i# }" P
, e& ~; G q# @# y7 ]
#本のページなどを繰る音。また、そのさま。「書類を―めくる」
. }# ^% M: m, A' Y( J! K4 a, [. ^& B: H5 S* b+ X
1 n" e1 A" m# ?8 X u
! L# p v; s' _- D |
|