咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 436|回复: 8

【翻译问题】親友のあなたの頼みといえども

[复制链接]
发表于 2005-10-20 16:38:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  親友のあなたの頼みといえども、人をだますようなことはできないわ。
请问親友の頼み?あなたの頼み?
前半句怎么翻译好呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-10-20 16:44:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 16:48:00 | 显示全部楼层
下面是引用jones_sheng于2005-10-20 16:38发表的【翻译问题】親友のあなたの頼みといえども:
  親友のあなたの頼みといえども、人をだますようなことはできないわ。
请问親友の頼み?あなたの頼み?
前半句怎么翻译好呢?
应该是虽说是亲友拜托你,但欺骗别人总不好吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 16:49:06 | 显示全部楼层
親友のあんた。你做为的的好朋友

虽说是好朋友你的拜托,象骗人这样的事情我做不来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 18:06:40 | 显示全部楼层
就算是好朋友你的请求,这种骗人的事情我不会做
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 18:09:07 | 显示全部楼层
即使是好朋友你的请求,骗人的事情我也不能做
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 19:56:38 | 显示全部楼层
可以说是好朋友你的请求, 但骗人的事我不会做..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 20:05:45 | 显示全部楼层
我同意4楼的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 22:04:13 | 显示全部楼层
やっぱり四階さんが一番適切なあ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 21:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表