|  常用日语集 + i, p8 Z0 T& ]. ]3 C2 `& k' F* O) m9 _% [
 (1)问候与客气:& j! }8 r1 t; h' Z+ E
 
 $ I0 x8 [9 [7 m( d/ z& [--------------------------------------------------------------4 T/ y5 E6 o/ w
  
 , ?) W( j8 G# W2 p
 & n7 B2 M0 P4 ]* S( f) nこんにちは。  你好。- |- E$ z7 n% w+ m4 l
 
 , ^& A8 Y1 F. e, tこんばんは。  晚上好。
 ; S  `/ S' {' E" w3 Q  ]( {, t, v: f/ L4 h+ z$ r
 おはようございます。  早上好。
 . h) D% V' L* g$ T4 E0 p) \9 [' o3 x+ i$ V; w
 お休みなさい。  晚安。
 8 s) z, g& W: [$ y; j% w& {( O& p8 V) P
 お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。1 g0 A4 K( E( [% A0 d. W
 
 4 T1 x! ]( _4 N! q8 Y3 L9 j5 Bいくらですか。  多少钱?
 % O4 S  J) o# }
 % M( g5 T  b, B) R4 `すみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。5 ~' n5 ?4 V  }/ S+ l7 A& F
 3 f" d; x" Q2 Z, c
 ごめんなさい。  对不起。4 Q, O! m$ Q7 q' l: q
 
 / m; G/ {! q8 |6 m+ N5 Nどういうことですか。  什么意思呢?
 + c' V' G7 R; Y; H+ k+ W( E" T5 i8 D  X7 S
 山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。
 / c2 t' n2 @1 O1 J7 i- R/ ?) q+ c
 9 _/ {* u. t7 T/ l- M5 ]9 Iまだまだです。  没什么。没什么。(自谦), A1 n: g, P1 X. g1 W0 L1 a
 
 , x& w5 J, e/ ^6 @. f9 K, Jどうしたの。  发生了什么事啊。* s9 [! B, k; B+ E* w
 0 s) i7 \4 a1 Y: w1 C9 l; O, ^
 なんでもない。  没什么事。
 ' Z9 R( C# Z* @; _: m$ s. r- |. a
 & B6 T' R# M4 G, u& p8 w, Cちょっと待ってください。  请稍等一下。0 J% S% Q9 k/ g
 
 $ |$ \1 L% C- A9 h0 i約束します。  就这么说定了。# F$ p/ }4 F" v1 y5 s, T/ s
 ( W2 A: f; H6 E/ Y" [, k
 これでいいですか。  这样可以吗?
 % _3 q3 Y; t7 E! G% E% Y1 {" g/ s5 }+ W& p
 いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)
 R4 |. X$ O" w
 ' Q: L0 f# D( w& Bごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
 ) r5 B( _' b) y: `& p* i1 I! r( ^
 ありがとうございます。  谢谢。
 * B' g) V4 \4 D' m! B, _
 $ i' T8 @. |9 u. [どういたしまして。  别客气。( D$ f' Y+ p$ C6 g. l: m
 x, g6 |4 N" M+ u& L* s1 P! Z
 本当ですか。  真的?: l& F+ {1 }- W; v2 M) @) f' M0 b
 + p; m1 n3 ], y$ v+ x- d  m2 @
 うれしい。  我好高兴。(女性用语)
 # D. g: v' J7 o/ p  p
 4 A6 p8 S' P  a" B* y, L5 S$ ]よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)
 # ~& p5 V+ T& a7 g! _3 N
 5 |0 E3 i7 W* z  \0 I; gいってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)
 " S: Q0 T' }( v7 t, D/ @5 w* A, k! n% |% i  M
 いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)4 J  d) W& L; G; b
 ' q# w- T) S+ @& A$ H
 いらしゃいませ。  欢迎光临。
 & o* m5 N$ l6 @8 Y2 A. [! s% g& u! Z& Q% I  ?
 また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。# p0 I! v7 y! d! y# f
 B  e) G, }2 a1 ?
 じゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法): k( M2 x. W, l- ?0 y9 g4 r
 4 C' E' `( S- o8 k5 ~
 信じられない。  真令人难以相信。
 : C4 P9 L; j* h  G; v
 4 l( q/ p6 `" c+ E8 O, D5 Jどうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
 7 E* Y/ F" f: V6 U$ f4 p+ v% J
 3 _; e% b2 A) x) {6 v% T) tあ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)# I0 V8 |# u# }, l; e
 : q' T. X' l. }$ k
 えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
 $ H" I( Q# h- N  Y& i. T: \0 g
 1 G& p3 @  {; w" ^5 P* m8 rうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
 , \/ K1 t: m; k: q8 N6 N8 n7 |* \. e% G, H; b
 ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
 8 b9 k' G0 d6 a# ]4 ]
 ! C' z4 v! h/ \がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)  f* Q. Y7 [; v5 v: A  Y* R& t3 ~
 , K7 q- M0 c$ X) ?8 v8 A+ Y# z3 q
 がんばります。  我会加油的。
 1 u7 W3 L( y  U! q4 b+ a
 9 K- w% U/ t# ?- s' j, d4 cご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)) Y) y# C8 V$ Y7 K$ a- Z
 
 , p: D. R# E% q7 Y) t" M& J  f1 N) T4 Iお疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)2 x+ _; I: \. H! {$ i& E
 
 7 b# l( t+ p) c& `/ V+ dどうぞ遠慮なく。  请别客气。
 ' H8 M+ k5 {+ g' u1 F
 ) s! m0 m: O" }' Zおひさしぶりです。  好久不见了。+ D+ J0 i( h, n; H2 r* Z5 d
 1 y2 u2 _1 E( b0 B
 きれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
 ) b" D5 \; h4 j* y: Y- X! A- @$ \; \, W0 `. w$ n
 ただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
 , n! X) x9 b. z9 X/ R5 d
 ) _* f, R' z- ~; y7 Eおかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)8 s1 L* U1 h% \2 ~3 \) D1 B
 
 6 b7 F" Y4 F" Dいよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语); A9 Y; l- k( \2 n# ^
 
 2 B" l# e& l& B  D& b! d関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)! o( |: A1 R1 U; a# C; b/ F( O& G4 O
 * g2 D) R; u6 M+ g
 電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。  \$ [4 Q4 v6 ]  i, J2 R* D
 
 0 T! g3 b) P% K+ G# P0 [+ D日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。% Y: b# I, u( ^4 _. i. T. D
 + m- |, x* X7 M$ G5 }
 たいへん!  不得了啦。  H1 T: m# o7 c
 1 A7 t/ v+ e- t% v5 v! @' \
 おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。! X. E, J, F2 Z6 P6 ?6 U: {+ o& h
 , L1 _6 a( k4 d- ?5 O
 おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。8 `' \( w: p4 m8 E9 f4 p  [
 " t& E4 j6 D1 A( x% P2 j
 はじめまして。  初次见面请多关照。) P( O( ?& D3 b/ Q, b9 v3 b5 D
 ' h8 D& H0 U; f
 どうぞよろしくおねがいします。  请多关照。
 . ]7 y; \! K' w
 ( n) `/ [. f! {+ m1 Jいままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
 , p! I4 \  G. o, ~: C+ _" O  q' t* i
 + H3 a- y. ~3 k, z4 y# h2 ?1 ^お待たせいたしました。  让您久等了。$ v2 Q) S9 ]& j7 _  E, z" ]
 
 . D4 w0 h/ W+ V) y2 e1 A* G別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。! j9 b7 I" J( d  f
 
 / |0 \2 V5 w; L' U0 o冗談を言わないでください。  请别开玩笑。% W' S! j! g; V. Y( I
 5 T! ?5 n/ F# \+ X2 N6 K) G
 おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
 , b; Y" ?5 W, u4 a6 x
 ( Y+ Y# k& S2 a; D: i  ~' y  pそのとおりです。  说的对。
 & N, C* c+ A3 b( z6 ]3 s$ p4 I
 3 E( x, G( M$ B5 k/ B  `なるほど。  原来如此啊。2 c' _  v& j8 j$ A1 M  f: a
 
 & m& |8 ~0 u$ S  {どうしようかな  我该怎么办啊?
 0 D; ^! x3 S* E* l& A
 0 J) i, X% x- v2 Oやめなさいよ。  住手。0 _1 B0 c  q6 S+ W9 A) }4 \
 * W1 A. z. J- H
 先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
 * v6 n0 J+ r" `8 N/ N1 m& a. x 
 ) O, D  ]% W8 g# T* |. z7 w4 X! D3 ~, q* z0 h% [9 j" X( ?9 d$ N
 ------------------------------------------------------------------------------------------------
 Z8 M3 C+ K' F* f% p' H0 G$ s8 _* p$ ~
 (2)寒暄问候
 9 o- w; u6 N+ A9 n' ]% i7 M' v: C. S5 s/ j. G
 ------------------------------------------------------------------------------------------------( m6 _" b* k- z, k
 2 L( S# U* [* T, f
 おはよう。  你好(早上)。
 ! g% M4 W9 g4 B; y( C6 o2 }9 }0 P7 N' b0 C/ B5 m, J' g8 v# O) D
 こんにちは。  你好(午安)。
 0 h$ p8 O2 I5 Y& x; Q; C
 + M0 f' u0 P/ \" ?- d, Eこんばんは。  晚上好。
 & W, ^6 R9 b: |( P
 5 F9 S* }6 `: i3 Y1 J" ]- wはじめまして。  您好,初次见面。. O# j' q* g9 C
 
 2 Z- r  }7 Z3 b/ ?4 j" O" l/ b6 A4 Iありがとう。  谢谢。
 % j7 N5 j: S6 u! c
 8 a" ?8 q' S* {3 D2 E始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。0 L  N' I$ o5 @2 u2 A2 U# a
 
 , a$ Z# U/ |& l9 Rこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。9 l6 J( J, Z; O
 
 8 a8 b# f5 c% o: i  r3 Vごめんください。  有人吗?8 y# k$ K; e( g
 ) Z8 L" }# H8 g0 }5 Q7 e# Y- J
 あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。: e4 c. |$ \. F7 h7 r% j
 
 $ [, P2 f1 l. n7 q* q% l( Iお邪魔します。  打扰了。
 1 V/ D4 {: o/ I* E) x! V- \* d9 g2 n: w
 も長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。5 e" f. }) e" o8 J
 # J4 V, i+ w7 D+ `
 じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。9 E8 Y. r2 W2 _" Y- c1 q
 + t4 I# c2 i( Q
 ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。# m+ `, |9 s9 I- Y) o
 I3 ~5 w+ q5 s" @6 G/ ]! V
 さようなら。  再见。
 ( V* j9 ~  U- Q) K1 |9 e# s& I" u1 o+ E, s! v
 どうもお邪魔しました。  多有打扰了。
 + f8 X- f& s5 s" D, ?" g  z( b* ]8 `! _4 f* V! l
 また遊びに来てください。  下次请再来玩。7 z8 b* B. y$ [/ K: K
 7 N3 f" v0 J2 p1 R% ?
 お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。
 ( v- N6 ]3 D  B+ X+ s
 & o4 e! g3 i; p% mさようなら。  再见。
 5 V" \% k" z- J" ]$ j
 ) L+ {5 \( |; }8 C) [失礼します。  告辞了。
 . f" M7 F( Y0 i/ i8 h
 # R: c- K2 U$ N2 e0 y, X, _ではまた。  回头见。
 $ \5 x/ Q0 ~- O0 b* K, D3 \+ }
 7 v3 u. P# R/ T* p( Yじゃ、これで。  那么,再见了。
 $ a' w! Z7 K" h, h: r; f
 4 m! P8 X) e7 k( K( j/ [それじゃ、ここで。  那么,再见了。' i- J1 h) c7 m7 D
 
 % F1 C9 J$ [4 ~7 Xじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。/ K: r- w- G. n# L
 ( z/ N: O- V  R/ a
 じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
 9 m0 T0 o& I* w6 ~5 G* \
 3 a; z; y) F, V* O' lごめんください。  再见。
 9 m, |& L  B' k  k. X6 l  i
 9 S" k7 g. e/ [8 v- y( g+ F道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。% q$ B$ |3 k2 e$ P* Y* s
 " m1 E5 f9 v  b
 ご機嫌よう。  请多保重。
 9 \* s  v- [2 Y% S0 t3 T* `! R$ ^& r5 V$ q5 C2 l6 r
 お元気で。  请珍重。
 ! H' U7 Y( E- ?+ \/ R' M! E4 `$ O6 a% N1 I( m& d$ j
 どうぞお大事に。  请保重身体。7 S' X" R' E( x$ d4 s- C- d
 3 a9 v4 f& j  w+ M( E) [
 体に気をつけてください。  请注意身体。" n- \7 h$ b! u
 3 A; }; @+ B4 {) w
 
 & Z3 K% J% G- t2 H% P " h' l3 ?0 i0 R9 N0 n: q! b" T
 
 0 W! ]; a; l3 `
 |