咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2751|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集 ' |5 A  y! D7 J0 _1 O. t/ N

! C  M$ \9 E! t. e" N4 C(1)问候与客气:
' k& o3 ]0 C7 M* c$ h, g" B0 P* G% q/ E" T$ C/ I! C/ ]0 l: P: J
--------------------------------------------------------------
9 z4 O, i% {5 t# v+ p. m1 S+ d : z" v8 [6 m  A0 S& j! N
8 u! u1 \: g& F6 U4 E  @$ V, }
こんにちは。  你好。
' a8 a) A4 E0 I8 r( p! t( g# l: v1 }+ w! a& }( b
こんばんは。  晚上好。
! p5 z. x0 o7 n0 v. W) a5 X1 Y' G& M$ N" D5 E
おはようございます。  早上好。
: ^) ^% {, v4 @4 P1 w! ?4 r0 p, v' m. Y- d  \
お休みなさい。  晚安。% E% x3 b' d: o0 O2 T
; F7 }# A/ e/ X1 u
お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。3 s% K. H1 i. X2 @; u9 M8 X7 A5 [2 R  [

8 Q5 C* W& q% u) |. [いくらですか。  多少钱?
7 O# C  D: d- U6 w8 _+ a
& F$ {; w& j3 i7 Rすみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
$ j; n, A, z8 `: Q( {; U/ L' T# M+ b# B7 w& G. C
ごめんなさい。  对不起。
. O2 v+ B* f, X) A  c/ }* U5 y8 B3 {+ A
どういうことですか。  什么意思呢?5 g. O" ^. U- |. y/ {7 _

- R" y$ N( \( e0 f! ?  {. _- t山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。
$ T' t+ d. U' a. Q0 r+ ]+ |$ c* S. v  u9 f9 t, R
まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
3 v$ S, k' `8 o& k8 M/ t7 u, b: u' Y) J, y7 u% b
どうしたの。  发生了什么事啊。0 i* W; T/ g( }2 J. I

+ Y9 x2 I* P5 ]3 W2 E8 Q* Yなんでもない。  没什么事。& d& m( B3 B1 C8 l, |  z# P+ }
# h2 ]+ u6 ^+ n, V4 a8 J: z+ p
ちょっと待ってください。  请稍等一下。! B2 }# F3 O, c+ k# _/ |

# R) B# ~8 N- P  r約束します。  就这么说定了。4 T+ T+ k; {7 f. M
" G1 H; ?) n0 b  G4 }
これでいいですか。  这样可以吗?
- \  Y* u7 e+ ~. P5 D& A) p
% J+ G& _  e2 V4 q, e8 k' qいただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)( }1 F! M0 n) V
( H* [9 n  k: v  n+ Q. I
ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)0 O! V! G! w3 [2 I
$ l+ P" ]1 ^0 v! K, [3 ^$ v6 O* L
ありがとうございます。  谢谢。0 T% \, i  B9 `

1 c+ m4 r) p1 Iどういたしまして。  别客气。1 N* S4 R9 W4 H/ T

6 d8 @7 F1 O* I, l' ?本当ですか。  真的?$ Y' r8 p: N* v' [9 x+ T& E5 k7 o

; B+ t# l4 N4 D# C7 z$ o0 mうれしい。  我好高兴。(女性用语)
- s: Q8 Y4 N2 o2 f+ y
7 V0 q% p( e9 nよし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)
* I; q, `$ ^  S: m% B8 f! w; d3 i" i; w4 N7 Y; l, u% p
いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)
) O4 i, z+ p2 q, M$ _( H: L) C4 b, ]; P4 T, J& R
いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话): ?+ [- c. s! \4 y

. ]  d* t% H# @0 o! bいらしゃいませ。  欢迎光临。
3 F3 j( U3 _- O% h- b7 S
& [& A! k1 U2 Xまた、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。' W& a$ X  u* T2 Z* L/ }
& X: Z0 G* b& g: b: [: Q# d
じゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)
! c# W/ ?8 B2 E0 g- V) l6 e/ s0 P2 u
信じられない。  真令人难以相信。+ f: j  u! L, N

8 I- s' M- N1 M8 ?( {  Y: J; Sどうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。! ]1 e8 J* x# E; t. e  Q( p* m) k

! F6 n! c$ O9 E" Xあ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)9 s2 t0 f7 M" e2 U0 ~) \7 c3 W) F

9 Q& P+ X2 d; k0 e8 Y9 h2 Tえへ?  表示轻微惊讶的感叹语。. E$ [) K4 u8 v! @  U* Y

$ b  \$ W3 [& y4 ?7 _3 s; U$ gうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
/ I7 w% w. f: Y. w( U
; o5 k* L3 f3 M" K" F6 L; Pううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
4 Q1 Z) g8 h. x$ B# I# M* R6 X, }: c& t+ z! J
がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)
) {5 M. I, ?( W; {) x* e: {5 C  J. T; K
がんばります。  我会加油的。5 A6 d  h" ?% v
8 M& W. {% J- F
ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)8 j* B( C3 d, \" t7 Q) Z
! R2 ^$ C  Q- ^3 n% ?: t
お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
$ \2 G0 U/ D$ ~1 h( g
; T% D) o( ]: uどうぞ遠慮なく。  请别客气。2 p5 ^* P0 v& O: d( i/ H
! Y. [/ X( M% X$ \) Z! Q( l2 {; w5 X
おひさしぶりです。  好久不见了。
. {9 `( }+ J! N) T2 I
6 n* i  x- M& o4 Y; J7 U8 ?; J! Wきれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)% l: w9 F$ m9 u1 a$ r1 N9 a2 g$ u# T9 d
/ s" {. U$ E: d
ただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
$ ]0 A* a' g0 [/ U( a7 e0 {8 ]& m( @2 n) a2 N* W7 x
おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)! Q( u) y- Z  b+ @
8 q( q7 j( J* r' L8 s7 @1 ]
いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)
) h, L( Y) J3 @8 B: O+ w: g% }& i0 ]
2 o6 Z6 E! h- G) f% O+ O関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话); G8 T6 r$ v2 ^* W1 f, q5 w2 T

1 }+ R2 j! s' b* o( J; `電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
- [6 I* J: W  M7 T
0 m' v$ x+ m+ x% Z日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
3 c" S2 z4 V% s3 @4 p/ \. ]
% d  W% p5 ]7 a& k, e3 [たいへん!  不得了啦。, u- E& d- n2 j1 e7 v5 H& |
( v- w$ k4 S  F2 h( @
おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。" T' H% `2 }! ]  F9 n& ~4 R

+ f8 M9 R# D$ R3 S3 z2 R1 }7 u  Wおじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。7 o# ~' {, c+ A7 k( Q# H! v" \+ m

# y1 R9 Y$ k; {7 T! ?はじめまして。  初次见面请多关照。
* \; G: g6 L  N, O  P0 Z4 c0 T6 L4 k- c! ?8 h/ r
どうぞよろしくおねがいします。  请多关照。( |4 W  K: h, \: z3 Q' V7 N% u

* _& G2 b* ~/ _9 D4 H2 L+ nいままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
4 ]- |: O5 U* d) x/ f4 ~- [: ]: Z4 k5 `" W& B5 W! W" t
お待たせいたしました。  让您久等了。, f# Z( @3 ~, V

2 o/ Q0 _) d9 s/ |別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
0 I. q. P( g) z4 e9 V
' l' x9 B8 _5 }+ H/ T. q. [; u, {冗談を言わないでください。  请别开玩笑。
7 X8 Y! b/ R+ f  r: j# z3 Z! I6 p) S- K+ E* e
おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)9 Y9 Z. Y  A5 j' {
- e% b9 L; |' d3 \" c
そのとおりです。  说的对。2 C; O5 ~; J/ `* Q9 G" f

6 G6 Q& G1 r0 M# [  {6 I" `なるほど。  原来如此啊。
; }2 T8 f2 F8 P# V/ b
: O3 n: w0 A* l" k) d7 eどうしようかな  我该怎么办啊?$ v6 P$ l) d3 p5 j+ D* f% m+ n4 {
, D. x: z  j& c+ {
やめなさいよ。  住手。
1 E4 D! o( [, k2 u3 y+ k4 k: k! P7 a  m* i7 c  {' x
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
0 G! l  g# K' O  O: v+ y - c$ B5 D6 n$ r. k1 _0 D

$ b& p5 H% c5 i) E------------------------------------------------------------------------------------------------
3 w8 P- C' r5 G/ q9 L  U! ]
+ D2 z/ ?" W/ [+ I( ?: k7 v4 D(2)寒暄问候
! U' x# t( T+ X4 U1 x# \) p/ d4 W! a8 o4 j# n9 o/ T
------------------------------------------------------------------------------------------------
, f  x! o0 s) W* T4 j/ x+ D; `1 A  f/ v* `' E: S
おはよう。  你好(早上)。' _, d1 K4 P6 @  ~

! l; t8 Y/ G5 ^( hこんにちは。  你好(午安)。# a+ l; K1 p: ]
2 D/ _% _1 G0 j
こんばんは。  晚上好。! Q6 ~7 X$ @* q8 F( t
4 v, G! q% p/ Z1 U
はじめまして。  您好,初次见面。
; h% ^( {, \  R
/ x& O/ |& z* S1 J( cありがとう。  谢谢。4 W/ n9 f) b& G. w) u" Z
2 y* Y3 D! |; p6 V
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。2 ?6 K0 |* j+ `1 z/ [1 ~- O
9 i: e9 _# o4 x+ `9 F* k$ k$ u+ Z
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。
  k/ E$ _7 Z5 \8 t/ K9 u) @
: j) X" P- _( j) n1 U' Iごめんください。  有人吗?
0 I5 H% L5 R! O2 [% h& |2 ]$ @4 o" [% N& A; Q9 a2 N
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
" l- P, t7 w3 G! N1 {2 n4 A- C  _6 o/ E7 A$ G
お邪魔します。  打扰了。
2 H4 L% ^; L  L$ @, u0 |& ~) Z% ^% D; @7 ]; i# A# f4 k
も長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。
7 z4 t. Q; Z1 [
6 {9 ^. X" f9 L, Mじゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。9 r. t; [) A; q7 a
' B1 }# x9 M8 R7 Z0 T: x/ z
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。& Q3 [$ ^, U* R' {6 P5 Y6 A6 ]

7 u+ Q. ]9 d7 ~7 D; D/ y$ N" |さようなら。  再见。4 u; u% x" t/ E, D$ p9 F

8 W+ @9 P4 }0 ~$ b1 Gどうもお邪魔しました。  多有打扰了。/ \: ^- H& \7 R9 }2 K+ R/ f0 d/ w

7 e  A& \7 L. R* @& t5 D3 yまた遊びに来てください。  下次请再来玩。
1 T2 q. P/ x9 z* y: D$ e- r
9 }; M# m5 |' Z3 ]8 Xお家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。# d3 m9 H5 L3 K3 W6 |4 {( ~8 d

. q- O' z: r" y% V" U$ y( dさようなら。  再见。5 Q5 l/ V) z7 h0 C

. z; }, S) E  R& H& O0 T失礼します。  告辞了。
$ |+ J" R; k& r1 @$ U2 {/ \$ w% N1 d: `8 p( t8 ^/ G1 M
ではまた。  回头见。
, Y) ?. {9 ~0 ?2 ]
/ y$ i6 e" G8 @$ c0 T; T2 q6 S2 Jじゃ、これで。  那么,再见了。
1 p0 y2 @7 X! R9 |+ @; `3 e  a) d' V
9 T. ]! e% |. E6 `* I. z# {それじゃ、ここで。  那么,再见了。6 O/ }; G. `( j% Q

& g0 z# f, D' l5 J2 g9 nじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。
4 v, W5 L" {5 T& W% N
: ~% B8 S6 f8 n8 l2 O5 qじゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
4 X5 z6 c" n7 \
+ G  A/ g, M5 f% }. C: A: rごめんください。  再见。( H, ?# \1 R0 _/ @; a
/ }/ A, n( h) p) g6 e+ k, O
道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。
- }. `* H' u6 L( t
) c: @" p! ?% b1 {+ [* {* c* mご機嫌よう。  请多保重。% u( r0 m3 X8 O% ~9 Y

$ B) c. ?# Q  b# jお元気で。  请珍重。  B7 X3 [9 Z/ x- l

$ j7 z9 v: \. {2 Mどうぞお大事に。  请保重身体。3 \% F2 y3 G+ J  o) A0 a, S
3 W; V+ L- g( n+ ]1 n" `" G
体に気をつけてください。  请注意身体。, Z6 L& i9 B" O! q1 W: [! s' x

+ {8 v% a1 ?7 Y/ H9 b7 |, H4 w3 j6 z: b0 _, q; y' l3 ^& g
 
' M: l( t5 [  r, ~* X  b
& x3 l$ e: m+ _. k; i6 p
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 05:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表