咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1589|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
6 I5 A* Z& y/ s# k, D0 ~- R: ?% @( X8 i
1、 句号——“。”(句点、まる). V% `+ A7 }* Q3 R# W" c$ s3 j$ ?

! @$ b. @) q; T* x3 M& b标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:3 n8 l; T) ]! @* {8 U3 u" \

3 c$ S  ?' F! ~/ T7 E) G★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
, N# {: l! @/ `, ^4 X: L3 C! G6 N& w* N1 K# I. C) b/ [& n
★   ええ、喜んで。
: }& |) n) ]* N6 Y, N) @
1 e" m" A# f) E$ E4 L3 t但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:- Y, E8 `, m$ y0 a! U
4 I/ I) |$ b% [2 H' [! ~! c/ v
★「私ですよ。夕佳さん、私です」* u' [) z+ F6 D& k, O" v% r5 ?
* m6 _& d$ B; ]+ R' T& J# h5 |
2、逗号
6 |5 E6 ~; y- P1 y1 O; i8 [
- _: r' B. d5 w9 s2 G! a     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”# q8 u. k; h3 v  m2 X4 H( A

) V$ c, V8 m2 @0 k       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中5 a7 N- m" m- S0 N7 P

; B0 q* v+ C. T+ W$ X6 j* V    时,接续词的前后都要标逗号。
. m5 w. t& U# {# k. U* i; Y
9 l/ a- ~# _3 _# \$ `# G* D  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
4 f2 h+ z9 E+ T% H
# n3 y% [( x2 h+ Z- d( [  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
& L+ W. p7 x% V
0 ?! W& d4 ~! p  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
* T! T9 }$ r5 S7 @+ h3 a* k
$ m5 B$ H5 m' {8 @$ L  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
. b0 i. [4 s9 e
& v6 C  p9 d) @& @' H  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
( F1 E* W% _1 n  N+ ]
8 c' ]+ V1 f6 b4 ]7 L5 g C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构' y7 N% x$ ?' X$ u8 g: a0 l. [- J

# M" J% b5 e9 n, Y9 `$ z   造,须在上述句节后标逗号。如:
, ~0 j. ~' g: t2 O/ p$ @* M, x. e# a+ ?
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
) n  R0 {9 R1 U2 Z( c% U4 i. [
* U1 @, c- k; I( t, J( ^' l  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。" R1 E$ P; m, E( f. M

: J7 j" u* L! H: \7 j5 S  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:* i; r! W. K; k% `
% s) A: p2 a1 E- o1 Z3 j+ I6 X7 r* z
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。: v7 ~9 b( U- f" ~2 O

! T, x# ?4 e8 y  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
6 ]7 w* }+ d5 W& Z: A4 N. b
' Z' P1 r. y3 y/ @4 k4 u E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
" B: J7 x. P5 g+ i9 P/ m9 _5 c* ~- C. k  j: a8 |+ @* P- d5 J
   变化。如:0 @8 ~5 y) ?* o& Z7 Q2 e

9 L9 h$ q- `1 C/ [" ^- S  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。+ N2 z, {0 v9 Y- o! |! @
0 q/ Z4 D7 Z+ ^% F3 Q* T
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
. X2 M- X: V4 C7 K7 T2 `7 g8 z" c: u, X: D9 m, N5 i
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
  b& R' V* o: r; b0 p: |$ L+ R  G3 u) `& {! d! w
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
" i0 i$ S! f! T' f
$ i% v1 Y3 Y2 g9 |  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
" D4 H1 p# D8 h/ I6 I1 ]- \# t6 O7 j! [, F5 Y% ~$ S! s* S
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。. Z5 s, P+ Q' w4 q. ^& Q+ G

! m8 o4 m) w- ]2 q5 ?4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
- n9 b7 O8 M, K3 y# P- P
  B: |, G1 v! v  D: |5 t  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:) L, @- c4 R1 D6 L  R
! r6 o& h+ h9 C7 J- r5 P3 W
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。1 e8 O( e* w/ A% x! _

5 U& \3 n. m' f+ v& B0 y) t5 H5 I2 |     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:# ?0 Y# b' F3 Y( c- U8 ]6 I

$ _! l! G9 l) l4 ?  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。! f5 d) |+ b8 ?/ {7 d7 A6 H8 z

7 y1 H& I. [5 e" v% C* {- v  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
! r" Y7 O) t9 a4 |! [- i1 r8 ^2 m& J3 X
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
7 ]' V! [3 @6 Q+ d8 P0 J7 T+ z6 N9 S* r% E; `: H7 ]5 G
5、破折号——“—”(ダッシュ)
8 z3 Y# l  a2 @4 o2 L1 F, u/ F
* T  D( F7 R" b+ V     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
- ^2 M  u% Y( g: X3 P9 d+ R
. r( }6 {9 C$ M1 P' g, j    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
' i/ p; E7 X+ U$ Z  r4 o% F/ v7 M3 d2 x
  {) g8 H7 |$ `  w    ついて説明する授業―がよくいわれる。   Z+ ~! r  F5 z, W( n  Y8 V" A

. F6 b1 L3 |. t5 _   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)% ~7 s! I  N/ ]& p2 R: L! T  ?

  z' D3 Q0 M2 o1 C  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
# `# O/ I4 \% X4 R* n0 N; K8 r5 C7 c$ C
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。% C9 U' ~+ o7 H
7 z6 Z! e) W7 P( K  X0 O( q, B; C$ ]
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
2 H( i9 j, O& d( \4 a1 p  H, @4 I5 ~$ B0 t
  A:用来表示并列的体言。如:* A" }& Q! }# B/ l) `2 f
: x3 Z- s6 B% q% P8 h5 P
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。, p8 x: |' x0 e2 [
2 L0 `2 D) R( P
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:4 y- i5 m6 N) A; a  e0 H
& L4 y# J0 u4 w
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
  w$ P; I; @' h' O$ s" H# @6 C1 P- l& D, m1 O; p2 t
  C:竖写时表示数字的小数点。  W: d, j! {- ]3 y( g
/ p- S# \. A# M( b, A% s
  D:表示日期、时刻的简略形式。
4 C4 @- U$ U1 [3 q! C5 ]+ [# w9 A, h$ Q# m* Y' P, q# r/ F4 e
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
! E0 q/ }7 T6 R& p7 g
6 Q: ^" h% i& x  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
8 g2 K$ y9 N! G/ L  A
+ j3 O! g$ \0 x2 D1 j「そこはきれいな所?」  T) P, @, g1 j: Y! S
1 i& i% S1 P/ _. H6 D
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:  |  k: v& O( O+ H

4 A8 a' C" B' H: ~東京の地図はこれですか。5 e0 w" G4 C3 O8 h3 `* }) A! I$ W

/ w; U6 u2 D5 X4 t3 ~$ J1 Z  m另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
) ~/ K1 K7 g) n7 X$ n( g  \3 I+ [+ N0 S2 N6 d$ ^
「ええ? なんですか」
5 U5 x: t- ?' H! `
0 D8 q7 u  D  k2 d「え? 中止する?」. C2 z. Z" T8 M

/ }3 C; Z9 A+ ~' E9、感叹号——“!”* _9 O1 |, O8 y3 G1 `4 [
" S: A9 m, q0 b8 J1 K* D. ~
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:9 ^( a; @" `4 N+ ?; c7 @; t
1 H. ?9 o3 m- ~7 E. b% \
  「君!車、危ない!」
  ~& V" i) w6 b% q' o
/ a6 l6 R2 {6 U) i! q, E  v+ t     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
4 u! _# m( \2 G; A. s) N: q2 i# x: e0 u. Y2 q; _
     时,后面也要空一格。
1 G: ?5 G6 b9 M* _% ~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法
9 @# l9 M/ J$ S8 K9 }. T* H1 W2 [' {7 W& U% U" t2 \: ]& `4 B
  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。  ?$ f0 Q; F# B6 I& J: m

: c- c: }8 ~3 B* Z# }  1、直式(竖式)信封的写法2 x* |: M( m- D. z2 l
   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。; z5 l4 V, e9 p' y6 D% y
   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。# h* v* M7 @  d2 o# K
  t. V) w5 }( N; }& s
  2、横式信封写法
% i/ R; S% n. o# J& E* W/ L$ U8 Z" Y   西式:# G- t* h% x% ?: l  {; @
   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。) n6 h" K. C$ H+ V( M
   日本式:
& V# `) ^, e4 U   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
" v2 e9 ]; I4 T, [& m   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。
$ D) E) Z- u) E, }1 Y/ A5 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句
% `" b9 {2 u  |+ Y# _" ~
0 w1 D) N+ E  V $ x+ K0 F! B- U" F

; A) E  W# t# b6 s* }2 B; x % T9 G5 U2 Y: ^) S2 I: c

) L6 u  i5 J7 s% X一、敬体/ ]" M9 N3 C( m  n. g

8 a3 v7 A1 Y9 I( q1 k- o+ d: B) A     现在时: ……は……です; W1 f. o( G! X. P" M
& l/ ?) v- X! y0 A
     过去时: ……は……でした
5 D. l# e- Y+ z, d- u: R7 n1 t9 a& m; g5 I" F7 K
            ……是……。    % Y" o* B/ O- B% P- B# c

) ~; c$ e0 ]4 v. N判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
8 ~" p  d4 ~& R4 X; s$ w1 [
) ?. C) f0 S# o, z- R
9 c) K$ k9 c$ k4 _  o例句:
  d) ?3 ?0 H& \/ Z& @3 l+ E: {. }- S- [+ n5 M
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。- ]4 f9 P2 u8 M. e* v1 f) D
   这是道中国菜。  5 h; A5 j3 ~7 h  c3 k: _# P4 t
, g2 X# v" d3 w% O9 ~6 R) x- F

  b. A- L( c4 }/ F6 e% H  2.それは私の 洋服(ようふく)です。& o3 c9 ~% Y5 y, N: ~- F+ M
   那是我的西服。. r) ^, k# W9 I, C4 }! Z; i0 g- i3 }

2 x( T2 w- p$ R6 M
6 p2 L5 j( V/ b  3.あれは 先生(せんせい)のものです。
- G) v; H0 Q, M" Y  J' p   那是老师的东西。
, s, D* Z% w1 i% C
( @. N4 I3 i- j: N! n  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。
4 D" p9 ~/ Q1 a   老师的桌子是哪张? 5 B1 ]4 B+ ?3 A! ?: R0 u/ m( H5 }. A

' |7 \' B2 _9 }! a# N# `
8 b) u$ p9 c- R8 G9 I" n% c. z# a  
# \2 q3 p. J+ v! B$ m3 E1 z8 I5 s, R
二、简体 
2 c) E1 [7 o1 |' b2 `! X+ @1 N2 K; s6 R. J9 B5 B
  现在时: ……は……だ。
) h8 e( n/ ^  ~1 R3 f- `: ]4 H2 @( D
  过去时: ……は……だった  
% H3 L  C  o6 Y% ~+ r8 r/ |3 t/ b% o; K- D1 k3 J
              ……是……。 " {& y% }3 \; B* h! o. F- I; k1 y: v
' D3 g$ @) \# }3 t& c
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
, V6 K$ g+ K# D/ o/ i
" ~+ [  c8 s, Q 
1 P$ _6 c; e* J; c9 v8 j! a8 P' f! I! g& B/ V9 N4 H
例句:, }% t7 v6 S6 a& }9 o
    1.今日はいい天気だ。
9 O. }, Q- ?+ }3 E' O- X" F) D- ~      今天天气很好。5 t" W9 u; W. [! U# L; ?

' `. J0 P/ o# ~2 _1 K    2. 昨日(きのう)は雨だった。
: A. e* |+ w! ]% |# y' i' D! h3 a       昨天是雨天。
" T( j% |6 p8 t( A" j
3 N1 \# T/ ?+ |3 w, B# L    3.あれは何だ。
3 g$ }& D+ i% e      那是什么?+ m6 {7 v2 I3 Q3 R8 ~5 u  p

  y. }+ _. F* z3 ~( v  \    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。7 S! _4 I1 r; L8 V0 E6 d
      已经是下班时间了。# M& \4 Q7 g5 y. v7 z

" E- T  m! L3 v    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。. e0 S9 ?& I) d2 E+ T2 L! H+ [
      这是中国地图。语法注释
$ `+ ~3 S( E- d% M
7 @! N! ^8 b4 D9 ~  ?! H3 N
) R5 g, Q% S1 d9 [8 ?6 L1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。 * g) e: O: X; s  O, x' K

2 f, a2 ^+ K% a: D7 u近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所, ; c% N3 ?# ?/ Z( k" X; `

* u& \1 n, W6 C9 w2 I2 i/ r+ h* n意思是:这个、这里、这边、这位。
9 O  V2 V% B& q! I7 C1 `
, j4 x+ \6 {4 F+ ~* [0 b* i. w' l5 J中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
7 {, B& Y/ ^) j' l) }( L/ r# f6 m3 R" d
意思是:那个、那里、那边、那位。
) t2 J2 S. U& b" C+ n4 O7 N, d
9 l; r0 ]" L+ T远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,
/ |5 Z( p3 D. p% v
' ^8 }. H0 x. f) I" b意思是:那个、那里、那边、那位。
8 W& l- ~! S3 K' F3 M; R
( @% E( b& i. j" }' W- V9 O, a不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
7 y; \3 p6 t/ N& e4 @0 I& x9 v; [; J& \) r0 y9 G
意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 * H4 L: H$ O9 i3 ?- S7 w
! {& S$ B2 R- E+ L  D
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
  V1 X' b9 a# R# L& ~  T( t! G; P- X0 k. ?
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。5 l/ H/ Q) k. ]! t% [
  H6 z( U% v5 \7 \' S7 t
 
& v- Y9 e8 @1 }% T( n% ^- y2 L9 Q9 o) @. v5 R
三、延伸句型7 S9 M+ V6 q8 i" E# n

* n$ a+ c, L# [; d6 G- s# n+ \" L0 |! V+ ]7 d& K
        これは……で、 ( J) Q4 x% H6 j0 c9 I
     それは……で、
7 @& F0 y$ S$ |4 B5 S6 W* s        あれは……です(だ)。4 Y4 e- p/ f* K4 w5 l( X* c1 Q
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。/ a4 N0 a' N- w( @
* ^! m2 l. N  H+ ?9 v8 k
例句:& V0 T, Y1 D0 X! l5 U) P0 F
       1.これは私の本で、それはあなたの本です。4 {8 P% r$ v# V! H8 k8 `
           这是我的书,那是你的书。2 O) S6 |7 h  p* }
     
( o5 H8 ^# A) l4 w% r       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。
8 C. Z1 a' |. R( L4 L           这是本字典,那也是本字典。; g( a3 `* h* P
      8 m# e* O' L7 V
       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。
$ ]3 S. U: p' _  ?8 D          那是块男式手表,而那块是女式手表。& v2 }, r' b& `* e
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式" w$ u, a# ?0 f. Q% ]5 J" f

- ?$ B& Y% C) y) ?2 s 
+ U% B" ^$ M2 H3 G  u5 N1 }+ c% ]
9 k% r# T: K" @% \+ ^1 `/ F0 S5 _0 n一、敬体  \! b3 F* {: Z9 d& g( @# g
) a9 x5 `# l% K" S6 ~" m, ]2 t
 4 L5 C( M) o) V  v
" c9 }4 q  y4 h5 x) M, T4 V% N
  现在时: ……は……ではありません  
9 Y! i9 l! z+ `
/ o$ _2 ?' B# N  过去时: ……は……ではありませんでした ) a$ ~) a! `1 B# F
% E% ]0 S6 v: \# J2 S0 P; D1 I
       ……不是……' J7 c3 t. h& x1 m1 m. h1 y( x. P

' g' Z6 d# Q2 n/ B8 h& _' M4 o! }/ a  例句:, L% m1 |3 G1 g3 c( q% T) t6 i+ x
    1.これは本ではありません。  & e5 H0 j* |' q& j/ J3 R
     这不是书本。
, a/ ^  X: m/ ]; b    % S, E; G: I% P+ P$ H8 X
    2.田中さんは学生ではありません。
. b9 L$ u' y$ b% D          田中不是学生。% s  T( V8 z( q4 z& r. R% \
 
0 h- {* }. w" D* C    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。
7 ~1 @+ x2 p. N: \0 J8 L% K     前天的天气不好。
/ a( R, T/ K. e2 |  a    
8 Z# U( g" T5 g8 G# J8 [4 K% W! `8 i    4.はい、そうです。 # f1 B9 b- U/ ?- G, d
     是、是这样的。
$ p$ B2 v. I: @( r  c! e  
$ M8 z1 d' g4 l( X+ g    5.いえ、そうではありません。
: ]0 G0 T6 [: Z- C5 E9 J      不、不是这样的。 1 h# e3 l% U$ i3 L0 Y) d+ L, |
 二、简体% I. K1 k2 ]) q# k' }7 F8 [

6 M, |! Q. ]* s- O+ q    现在时:……は……ではない   ' o. G( h: A4 S. ?: p7 M! q( ?

) O* H/ ?& I% U3 y5 t4 x" J  D3 y. r; w    过去时:……は……ではなかった  5 ^- T2 v5 a2 d. G) ^7 I" |& a
. z& h! n* T* R7 `% b
                     ……不是……。   
& ?8 Q2 _- [2 |3 Y: {0 q0 n     以下说法更加口语化:2 M) f# W8 V' c8 X
      现在时:……は……じゃない
* }6 _7 d7 q0 Q" K( r) K: R2 ?, _3 [# K
         过去时:……は……じゃなかった " ~2 v. t* ]& R, h- K
" w- i. U1 s. r) Z& S
        [じゃ]相当于[では]
; j! {' Y) |/ h" J: C3 Y/ U2 I8 D; N5 I
   例句: ( f, S* i8 M5 W4 g
- Q. D5 ]2 @  w! X- m
0 j+ j: e- l$ D% F  o, h5 [; {
       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。
% h4 |6 _! I3 N) ]' x2 ~             这份报纸不是日语报纸。3 F3 H, [" H& G9 ~8 r- K

. R( V% T+ B4 b5 E          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。% Q. p8 ~7 F1 L+ z7 e$ n
             以前、这里不是邮局。3 ~' v3 \! o1 \- W+ h. A
2 O9 V6 l) G- o1 s) `% b0 k/ @
          3.いや、そうじゃない。
9 W+ [6 X7 s2 |5 \  U& J/ L             不、不是这样的
( u3 ~9 b6 o& P3 }3 L1 S
3 A' D/ i. O7 @! Y9 R/ R+ M+ e* r+ b/ |& N

3 f3 E; @% {" X' D+ q/ W5 a三、文型活用: 
, m/ z, u  @2 T; v3 I$ m8 Z' d
( m; ^7 u  ?/ o6 V: g$ r1 \9 T    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……( U2 ?$ O; R) _- ?$ s) F
$ x' e4 k) T) O6 \
' `7 r0 O2 {5 F2 p
  例句:, i1 Y& N4 j' V; v6 p
   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。" U7 o# u& w" [1 B/ n
    今天不是星期天,而是星期六。; {% P0 e; Y9 g) B6 }) u
 2 A0 _5 u' Q1 ^9 J, S7 T
   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。
3 Q+ K. i) `/ u8 p% O( _7 a    那个人不是中国人,而是日本人。' k. p- l, s7 n( b
   q7 O2 D& C/ E% C; L
   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
( W8 F4 A; I* C2 V  M    英语报纸不是这张,而是那张。
7 G) ~+ t9 y# O  S8 r, Y  R/ _& [1 l$ z* {
   R6 ^5 x& i7 G2 L8 X
3 m5 V3 S  t' f3 n- M4 N2 r
注:0 x. R% K' Q) N( J; Y  Q& z' b

! ~+ o: _; d$ {/ r  n8 z- P  l% s6 F/ r8 D* z: a
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。
1 Z6 B; P, m9 f( V. u+ _8 y  C
$ \) k: B# w* O& h9 o, K% G) \8 u2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。
* W, H4 i( J" F* V0 z/ y% @+ z1 V
* ], v5 H: z8 a( P1 O7 k  Y* H3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"2 h7 G2 x4 M* m6 R
表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。
4 w, y/ z0 U9 X7 j. l" Y( v
  p# m  B) L$ j, j. `( E$ y4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"  s$ a  \# L" i5 d; A% F/ k
这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。& J1 D) B8 M# R1 g
$ \7 f! t/ ]3 q0 g' H
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
% e9 O/ K- I0 B# F& K
$ e! s) b8 ?( n2 d  s6.「います」和「あります」的区别
$ A* h% k# g( a  N6 p3 f9 S- F在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。' \5 ~1 U4 G! W/ h1 @
" A1 B! g4 S# t: z+ V7 X/ l

- }% w: d) J$ |, a
& |: Q4 `4 l( }4 O# r
# \6 q- ^# O0 z2 T2 Q; V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 09:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表