咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1493|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
  I' \% Q: w. P; F; u8 `. Q9 i! h+ b* J+ |8 V& z+ D7 f
1、 句号——“。”(句点、まる)  M6 H" T6 ]8 C

4 }  Q  `! o1 ~7 G标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
/ u0 K3 u0 g. |' F1 Y  M) O5 b5 ^
. S+ V4 Y# T, U★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。/ U& |( _- i% u$ P' W

5 O3 M$ L1 J3 E1 |0 [1 ~% p★   ええ、喜んで。
! b- ^4 {- B% P8 |4 ]- g# G" j  R& [; E$ w  Q# f
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:9 P6 l. \5 b+ j0 |
8 K3 z" f# B& p" C) i
★「私ですよ。夕佳さん、私です」% E+ j* ]  a) _) _" {! e  z

: |: @/ @8 ?) `2、逗号, F+ G; g3 x* z% l% k

% Y# D' v  C% ^! c( c, W+ o( o     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
/ R+ B. u) |- S7 l: k7 ^9 q+ b7 b6 c6 D% t1 q1 c7 h5 N
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
" S8 {; {, D: s+ `  u4 H$ X1 ]$ Z& |; R: c# \$ \3 w
    时,接续词的前后都要标逗号。
; H9 t% |! `; e5 L9 {; ~; u2 W6 |$ O- m4 F9 f9 \: f
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
# r' B* m( W: [# Z; Z  G/ v1 ~8 A) F2 x& i0 n
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。4 ]5 H5 X1 i6 R

+ G4 F/ K+ h# A- H/ V$ H& q; l  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
2 }( \) z% ^+ Z2 X- r0 x. o; l9 ^
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
8 u$ P! G% `' z$ v  P9 Y
% r& g( P4 J3 O- G$ I  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
. d/ I# j% S: u) \6 T: a4 j  R( Y2 k1 r4 L7 T
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构, L4 F; [7 I9 I# q& M- w
, A, A% Y& w' C
   造,须在上述句节后标逗号。如:7 g% e. z5 b) ]. k$ v
' Q: Y5 l  N$ f* u
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
3 N+ [" [) {& x) \- B* B! {) O4 e* L/ [- O" H- C# N
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。- u5 \' \, S2 E/ e! |2 g: \; ^2 V

7 @! d/ V; s" l5 c( V9 S4 D  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:6 p) @6 E, P6 ?9 [
6 F+ b7 r' P& g) ~
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。0 w/ T4 ]3 Y5 Y) {2 a* x
) Y! `* H! {7 ?( ~" c
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
  i* s0 M# v. v4 h& Z+ b# ~2 y7 r' M
. J4 A8 C* j- R( W7 ^6 [ E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生- [7 T! E$ ^& U4 K# f- W2 q

* F, l% J$ Y$ K, x( V   变化。如:
8 `) z% a- e0 o& M( l. E" W1 o& T# c7 K) b0 U
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。  X7 L2 a; Y" }! r% j5 f! m
& R: Y6 \' a  t8 t1 e
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
3 P8 r, Y$ C8 T. ~7 _- [4 C. X; R% G  b5 O$ n8 @( Z# s
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
  N8 J2 d) B, d9 q
! m. L6 c; @- ]% k' @  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
6 I, q. b- A; R7 E9 s2 t9 I. A  t
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
7 d& x. q' e$ g; j
- H7 t2 _! P, c  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
2 J( X" t, @) S3 B0 {" h2 Q/ N7 _8 ~3 w8 s
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ). c  W% Z1 |  D+ x/ E5 g
# S1 D0 H! r, S, s* G0 ?5 Z
  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:1 }9 \, R9 A* I

/ w& e- u6 l4 H1 y) O2 J  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
) \+ _3 ^" m  B1 g9 }& c) ^7 V' ~; o# {: q- _
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:6 d4 Y  z. ^& n2 n! Q: |; w
, ^3 s7 u: f2 }5 s+ x
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
3 k% `* u4 [) ~; ~( ]6 ^5 L! G  D3 J. \  V
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
5 Z5 V& R. E! q4 z0 G# k7 X0 e8 k* c6 G4 K4 \
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
* h3 U, N( a& C0 P! Y# r& _5 b
2 ?, ~8 X9 g, \8 m- a& Q" [5、破折号——“—”(ダッシュ)
( q' l+ q+ A7 A: @& L; r3 C( q: r; R' K# \
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
# _/ I  L0 b- e- o! i6 S' ^; g$ s* U8 W1 v* p  L# ^
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
; t* V9 Q1 [( P* x/ w
8 o+ ]3 v5 r; ^1 V0 y8 F( h" o, t% m    ついて説明する授業―がよくいわれる。
/ v0 l' O) W* C
0 A* V) h2 L& J1 u% p- ^6 h" a   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)( @9 X, b7 c3 _  p& c+ f. x1 B
. z+ Q2 H% j& u$ `. P3 N# l
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:% z0 N  p! d8 ?9 z$ h$ D

# ~, g5 ^* D/ p1 ?0 v  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。# @" A# e' N0 Q; ^0 ?( D
) m3 ?( u' ^3 I! f+ {# O1 M, I$ H
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
! O4 u8 O* [' T5 d1 ?' v# F% p
  A:用来表示并列的体言。如:: \1 w# T/ I6 h% q# ^* P- U

# u( n; b2 [, u, J3 p& T7 H  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。, X& |5 o( t  M
6 p5 `( ]2 y# ~3 g* |' F
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
# E7 g, Y/ ^! D$ d  x0 |& K9 m  {7 \* ^3 t' o( Z
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。, R# ?' B/ t! _) S6 Q" l9 G

: z, B, i( i9 Z8 z% H  C:竖写时表示数字的小数点。4 e* C8 m8 c  Y: y
* N: M3 ^. I+ f  ?+ s/ H
  D:表示日期、时刻的简略形式。
: X. h) K- D& z5 z2 d1 c* k# n6 \7 S2 O9 u8 j2 F7 c
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
1 m8 L2 W( j2 [5 e$ I3 y) v& z4 U5 w# J
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
: H; v; b. U8 d; @: |7 L! \" n# b$ W* W( }
「そこはきれいな所?」
6 e) p& q- n( J, `9 T+ B) r# l1 K/ r" A  m
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:. O1 Z- t$ V! g

& h8 t. g& z$ }. q東京の地図はこれですか。
0 Y6 K, n$ |8 |. m% F6 u0 O7 U& V: |
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:% y% \3 e  O: i3 r

, |# K1 o0 _; o% j' t! t' O: Y) m「ええ? なんですか」: Y: t8 j# @9 E! Z! X2 u
, z5 b& [) I2 w- @; B8 i
「え? 中止する?」
$ P( h* P7 |5 r7 @5 B5 H9 \4 ^: G# b1 y* L6 W8 x
9、感叹号——“!”) A, \0 a1 M* `& Z/ K; V$ n

5 D" A  M. T4 j8 a, P  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:' T: _( }- l0 ~+ a- ^! ~0 O. D: Z

4 D) ^8 [0 z. U, T$ `0 j8 S. ~  「君!車、危ない!」8 ~6 @& `2 a2 w) S9 R: O) i% |

- L/ i3 d$ B# v" I+ `( u     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间0 @3 f2 u3 w+ m) g8 Z! {4 ?
  w3 u+ w( J9 M: u
     时,后面也要空一格。
, H) I( S( j2 _# W
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法
& s! J# W9 n) J' P& Z
  R/ W* A( M( u  w* w  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。" A$ E- k5 k, c. V1 A5 f! y* m7 g

' Y6 s6 v  \8 {  1、直式(竖式)信封的写法, X& Z; t) F- f5 i6 a1 ^4 Z
   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
0 ?1 P4 l' c1 R# L   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。! F7 V/ H  b9 i) [1 t0 a3 z

- p8 m  N, q# R  2、横式信封写法$ R% K$ ~5 {6 Q  h( b
   西式:! V7 q: S- Q5 G: f8 y
   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
( ]% A" T6 a( u( x   日本式:
2 L2 F4 d* {# @, j1 G/ f   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
- M% r6 z# U. z2 |# G   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。) s3 ]/ H2 }/ f& |) d6 W
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句  T3 ^* h% v" {$ `& C% M$ a$ ?

0 C* C- e! N$ }+ C% b. P9 A 
- ~7 g: E0 E- V! W- t$ [. d% e  _% A+ l7 D/ d! o0 ]- ^5 z
 , Z/ o: v( J0 P
1 v, J! v) [% D( R0 H
一、敬体
' F1 P% R* h$ Y/ ?
9 q6 g, I1 d5 \8 t     现在时: ……は……です8 C- L* Z! \. l! H
4 j- P; l7 C* N; @4 z
     过去时: ……は……でした
2 L3 p* m* C& T# c' V+ L0 k8 M3 v
4 s5 m- t, S( _; _            ……是……。    , n+ d1 f; d7 K, U. C- W8 p
; u; W( r( M  G& j$ P, Z
判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
+ P9 R! f. ~$ o7 S: d; A
% @" n" B* g) f) X# F$ V& g7 W  ]1 E, y- d
例句:( k0 m0 D! g; [& F- C# o
# |# A3 A& ^1 S8 x9 s$ p( N3 Y
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。
: S* u1 E. D7 N   这是道中国菜。  
" `' C0 o! I$ H& @% T8 O5 [' n0 [7 C7 p) ]0 a/ G7 i: {5 a& O

6 V# B& h  o. a, {/ d  2.それは私の 洋服(ようふく)です。1 r% H5 Y, i7 p0 c: V8 w
   那是我的西服。
. b" R. W: V7 H; E6 L/ r0 ~; K* A& Y# t7 ]

0 q) s% x- W/ z8 [% e  3.あれは 先生(せんせい)のものです。+ g* W# ~1 d6 e: F
   那是老师的东西。0 R( g7 T' t8 d; G: n- \$ ?
3 r# W" d5 ]& S& E
  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。6 }* l: u/ q; b( y. ?9 B
   老师的桌子是哪张? . V. b+ r1 K. d( O8 m, H: u/ V

& E& u( Z8 E5 y0 t5 ~7 X/ u' K6 u7 K& R
  , d( i/ _: l. j1 Z

' s+ n7 k6 ], P1 \3 i. l二、简体 / @! I% P( }2 z3 S# N/ B) I1 a
- x: t! `0 S0 O9 A7 x4 U' ~
  现在时: ……は……だ。
: x# ]9 I2 U/ c! w0 W0 L8 f3 Y2 o( X1 x3 W: k" a# ?
  过去时: ……は……だった  
7 X7 B( B: n# y) R7 o1 g/ s5 L1 }+ \5 _7 R
              ……是……。 + ~) Q9 H1 V: b5 N2 \1 r
" M2 F# O! m# K; q
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。! v) B  A9 h# o$ ~* }' j
8 {: y' n' z& _% h' t
 
) V, l- h5 P& T/ q3 v2 v# Y1 s& [) j
例句:
+ L; G' D+ r4 q! Z1 e1 P6 d    1.今日はいい天気だ。
& U; A/ r7 j9 y8 D/ V0 O      今天天气很好。
, a7 n# Z1 n; ?0 H% l& o* M& ?; b' r
    2. 昨日(きのう)は雨だった。
) d% O. \* e/ D1 o       昨天是雨天。" q8 u, D9 \; z" G# _* e) ]. n
2 z4 v% w/ J% H
    3.あれは何だ。
1 @, J5 {) s  ?6 N% k      那是什么?$ r6 V) Q# p* t8 s
7 b* |4 G+ r9 m
    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。8 q; ?$ z" b( o& s- A, y( k8 E! C
      已经是下班时间了。
' I. w1 s/ K) `
# v( H* C; Z7 _4 C    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。9 v, o$ F2 P! _( F+ T8 g1 J- Q( G
      这是中国地图。语法注释 8 A( J0 S+ j' }( t/ K
6 T/ ?% z# Y+ x# `% R
1 s1 z' E9 {: a3 A' |+ Z( R) C
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
# l( q$ a& f, Y2 z. A# d+ y; S; p! x# z" x( f
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
* e) l/ d/ [6 G0 k; a9 G8 f2 K# y* O7 f3 _* f
意思是:这个、这里、这边、这位。 4 f$ [( L( ~, l7 ^& k5 N; }
1 [" s+ ?- I% x( {: @
中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
- j! V% s( h* w4 G0 @- G/ y  h: q
意思是:那个、那里、那边、那位。
- }& ^* g9 h* @+ x8 Q* z. f
$ Z, W8 L2 M" o# B远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所, 8 x2 [* C7 E+ J/ ?2 V( [
8 @# t4 `4 K$ X+ e2 x/ t+ P. B
意思是:那个、那里、那边、那位。
, Z- E- f7 P0 U$ X
- y  v2 r2 j) ?" [2 o- D不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。 $ r7 c% G* O" P% t4 f
/ {! ]  C0 T1 u7 _3 X, Z6 ?& s
意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 $ D/ T2 ]9 s# _, l8 o
5 {6 c% H  A7 p
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
" c) ?6 {. M: {# `% e
" p4 `* X, }2 [. T+ {; s- X: Z2 n3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。
9 {5 f4 Y+ _7 `' r; G+ |) K4 }; r# O- y6 P
 . W  N7 m3 b6 X! ?2 d* V1 G
, I7 y: Q* p$ _, k: }' A$ w6 \5 e
三、延伸句型
+ C8 ~6 c, @1 j* a# E. n8 n; c& j4 |+ h; y- ?5 [! a

9 C2 Z* ^! S& S  l$ Q! u        これは……で、
4 {" R5 A3 G; `     それは……で、
" j3 ~- _: d  ~; Y7 ~+ C        あれは……です(だ)。) ^; N7 v, d  I6 i
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。& R1 \; T7 S4 P- D7 |0 `" ]5 T
& i8 n" i8 y7 w# q; W, j
例句:
5 [6 u  M9 w  x, G       1.これは私の本で、それはあなたの本です。$ z6 q# m& p+ @/ r, Z- g
           这是我的书,那是你的书。
: P9 ]9 U( r# @9 o/ Y     $ o1 G3 b4 i3 `
       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。
9 U7 W' G- l% z% G$ f$ |           这是本字典,那也是本字典。
1 m& n  f6 }0 x$ `% b      
- C4 y/ `) S; {1 I" N0 F" ?       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。
5 Y1 S1 N' h; g3 _9 u9 w& \8 V& i          那是块男式手表,而那块是女式手表。3 G! j& ^! H  R3 E* z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式" S6 a4 ~3 t, F) k# i) ?
% L1 d$ r* z! ~
 ' r- G4 a3 T! z9 }8 `

( C8 i6 K& B6 }: p9 {2 L9 ?一、敬体
# Y* W- i2 s9 J
" q; ^& `3 x! X- B6 ` + t, ~8 E. s0 [5 D4 j! \. a1 W

5 {) h0 m0 j% f  现在时: ……は……ではありません  
+ d# `6 @/ O) Q$ P3 u3 U' q& p( [# J
  过去时: ……は……ではありませんでした - a$ j+ ]$ F1 a: l, B2 b9 u
/ ]% W8 ~/ }% k/ F7 |9 U
       ……不是……
$ h, n- K" e4 V9 Q% G9 A
) s2 K4 ~; j; `! w  例句:
; k1 Z' h0 z5 }& ]  I. F    1.これは本ではありません。  
& |" H- u2 {$ a% y     这不是书本。0 k6 B9 q- k- S
    
# C0 z! x9 v8 U7 y& P    2.田中さんは学生ではありません。
( b) r$ s! w4 K: }, W, b5 |          田中不是学生。
+ y  C. }, H/ W: ]; d 
6 p+ Q6 b8 W" B; a. m+ d" m    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。4 ^" y0 s* L+ m& Z
     前天的天气不好。
) B# o! n+ o" ^# i  O* n    + K1 J+ M( a8 F0 h1 ]6 e6 i: o4 t
    4.はい、そうです。 2 r5 O' T% a# f: M$ y4 b# z( W
     是、是这样的。
4 o7 a0 S/ ^7 v  ' {5 f1 K2 C  C. }1 M9 Z
    5.いえ、そうではありません。- c8 q! D+ K/ ]  @& a6 F2 n
      不、不是这样的。
/ M4 M" b( c. I4 A* z+ x1 i9 G 二、简体3 b; |! _5 d- y+ }+ o0 R1 f

8 D# l+ z. A3 _    现在时:……は……ではない   - N0 j) i$ Q7 M/ m( S4 `* A

8 w* f, ^/ q% T/ k: ^9 ^( R, E    过去时:……は……ではなかった  + c& d/ ^4 _% C

, P- }; Z( }$ k' r( K) i2 W" {                     ……不是……。   
, z5 ?) G3 _! ^; Y6 D- E     以下说法更加口语化:
4 ~& L2 o/ ^( M; A- P! `7 V0 P2 p      现在时:……は……じゃない
1 s; T. W/ H) y+ R$ J3 e) `* Y
6 l% E9 B+ }) d2 N1 V2 Q. G         过去时:……は……じゃなかった 1 D* H! O4 K/ w! t0 e) f9 [9 J

4 @( V, V# e8 F( S0 X' |        [じゃ]相当于[では]
$ y1 _8 ^% p2 I( N$ \9 q- r% S) f/ a! \
   例句:
! d& T/ V6 G4 J( j( v3 V/ z( k9 f
2 h0 Y! t4 ]6 F/ m' q
: f( U# S0 P7 W. J  w7 f       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。) v2 U/ O: x9 y+ s; w/ L% k
             这份报纸不是日语报纸。. x; `. k, K- X1 U: i
4 b2 C" t1 ]* _6 s
          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。" U" d: j' H6 ^2 ?8 w5 r# H/ U
             以前、这里不是邮局。
0 ~9 i1 `9 e0 N* B# P: q
, \0 u( [4 n: X8 e" V/ q          3.いや、そうじゃない。
0 x$ I! {6 e1 G             不、不是这样的1 [) t- a: e8 |  h( b/ a  y* S
: z. q. A3 W% T4 c" c

2 X0 c" [6 M0 d$ w/ l3 ~4 a
" b! r: P( r: Q6 S. E4 @: K- S: Q; c三、文型活用: 
: Z, n# R% O# j+ ]* }/ f) |  H" }3 w, \0 `; P7 S1 X% p
    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……
* a/ H: Y: a, M5 f) ^- b; K7 N/ X/ D1 R! ?) `
" G6 [' v0 O6 Q; G. \+ \( B
  例句:
( ]  f. K( m8 J. J0 |   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。; N' Y+ r* a% P( V/ n& h8 Z
    今天不是星期天,而是星期六。
* t9 Q: N# R" |/ p- a$ Q - Z4 `+ F; A  W; V  g- D* m: t, A
   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。
9 H# l& N5 s# R4 f% Q) M- }    那个人不是中国人,而是日本人。
/ z/ b! L7 L( c 1 U7 r9 n7 K$ f
   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
2 r; m5 F$ v- H: y    英语报纸不是这张,而是那张。
2 K. w* v8 n. c4 R% v9 \0 p  U9 I2 _
 
% d. S3 e6 |4 L, R0 u
' Q7 H/ W) Q0 C3 m! i注:% D: n" X  ^  n# O% H3 Q

+ Q0 p6 l) k, u1 n, ~$ K  B" {; p3 B& w3 ]  y" g
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。& ^+ K9 K" L6 M1 |: k& t

' ]0 p8 ]5 j* m) c7 ^2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。7 S# @! ~; O. y; P) g% B, Y$ L

; T" W8 |, Q- e3 V- ]0 Y3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"1 b7 ?2 Q% m8 L/ B
表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。: u; ]. D* F7 s/ V- U1 A
$ W) ]$ Q/ x5 w6 z$ z
4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"5 Q, O2 B/ N6 h& x+ }* O. V
这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。
) m/ O8 n7 \6 k4 l* O
0 f+ I3 \& z7 A& _7 H2 `9 p5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
. P3 Y% V7 [# ]9 m
7 f( ]1 D% v$ G/ l9 g4 M6.「います」和「あります」的区别+ N; c6 y' P8 ?; Z* @
在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。8 K8 q/ C1 K( p& i9 Q5 z: H+ [

# a, b6 ?6 O: D6 G2 @( l
, n9 V/ O( }0 M7 J* p* _5 }9 Y+ B7 T4 X
! O: U( D+ [, s7 }
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 13:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表