咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 663|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            6 O0 Z0 w* b; o4 }: [
      爱多事              おせっかい!       
% @$ I) q% }* \0 V' l8 t/ J       爱出风头              相当なでしゃばりだな       $ `" s5 x: t- }+ N; m
      安静一点              静かにして       
9 V* y, s  O' P- A- m2 p, q% U( l! B8 f9 @4 ^9 p  N8 S' c' Q" ~. M7 T2 h
B                            
1 t$ K0 v. W7 \       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       ' ^/ l- g9 y  W
      白忙一场              無駄骨折った       
% T! }! h. b4 q0 G       半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり
$ y2 y6 a8 t4 E  Z( e       帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       ' h' I5 N) {4 o. N+ }- Z+ r
      包在我身上              任せといて!       : p  C/ u! P: W5 n4 w8 r4 x
      抱歉让你久等了              お待たせしました!       
* c; {9 X. ~  s3 m       被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       " T7 [) K' h2 ^: z
      笨蛋一个              バーカ!       * n# }+ c9 X& n
      閉嘴              黙れ!       $ h1 q7 A4 k* s  b% o
      表里不一              表と裏が違う       9 m3 h( u+ I' T7 C0 \. |. ]; s4 v' }
      别把人当傻子              人を馬鹿にするな!
# u! ~3 {. }! i$ Z- g0 {# W       别被他唬了              かまされるな!" g* ?5 o' h" H1 d* ~0 E, T
      别扯我后腿              足引っ張らないでよ!# I! l7 k# _# E3 }9 s2 E
      别催我              急かさないでよ!
5 f2 ]/ g3 ?4 n9 q; H" Z       别多嘴              余計なこと言わないの!6 e7 t: c1 w. r4 q0 |) Z. z
      别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!
# {- F  S8 U! A9 d7 H& x# K       别搞砸了              ぶち壊さないで!
% P' l) [$ W5 q- {7 l       别管我              放っといて!+ m1 ~4 o  ~7 E$ Z
      别害羞嘛              照れてないで!& _" d7 U% `& O4 j$ H$ ?
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!
' R( \& W2 v- h9 A; M( ]       别见怪              悪しからず!2 Q4 v8 W( h! R7 k3 j0 p: r; O. ?
      别来无恙?              その後どうですか。
" W/ k2 A+ m3 ~4 P' F       别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ
4 Y; K5 Q/ J+ Z2 `       别老土了              あんたいつの時代の人ですか。# o* b- g# {8 z' S% H
      别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)# `1 }& D+ \) l8 w3 F* Y
      别那么夸张              そんな大げさな!5 [# u8 F4 T+ s2 S" ]
      别闹了              いいかげんにしろ!
5 t7 o; H" A  t& W! w       别欺人太甚              いいかげんにしろ!0 p$ J- b6 C; L8 ~% I0 ]
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!* G4 r6 c- G3 s% a% D3 a
      别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!$ U! L7 \1 D! E0 g1 O5 d8 p
      别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
9 M% W% U: p# @, Y       别人是别人,你是你              人は人、自分は自分
* l" ?4 T) X) v: P6 g5 K& @       别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!
" K# ]) W; P1 I" `0 n; M7 v       别耍滑头              ふざけんな!
0 B; B2 T: R$ r2 n       别说是我做的              私がやったって言わないよ!$ [& l! {  D$ k& P5 [" B7 L
      别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから). [* I" H+ x- \8 I1 b
      别无选择              外にどうしようもなくて
5 w3 ?* X' l; K9 i9 n       别误会我的意思              誤解しないで
4 h" L4 ]9 x( M$ c# T       别想开溜              逃げようとしてもだめだ!; u) _. y" g" y. J  @& d
      别想骗我              嘘だ-2 q  I2 o9 k$ h: Y: K
      别想歪了              変なことを考えないで
- L3 r, J! \* A+ j4 j3 b5 [0 b       别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!. t" ~: x8 _+ _7 o4 B; Y
      别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!+ k6 [5 r7 B$ R% l* P
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
7 o1 G# k4 v6 V. w  {9 x: }! q       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!5 w2 h( O  P) r8 A
      别再装模作样了              もったいぶらないの!; K7 @3 Z. ~. ]8 ^: i
      别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!) x3 h+ B$ {: v: f2 g
      别这么见外嘛              水臭いよ
1 Z# L. M& S/ g7 t. r       别装蒜              とぼけるな!
# T+ g1 c' l) l% i3 B0 ?       不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
: \* f0 j$ }6 M" n$ ^0 C5 k       不干              下りた(こんな仕事できるか!)' ]$ m: q0 ?4 O7 ^' V0 U5 Z$ A
      不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば
! j- X, w9 g  V       不关我的事              知ーらない!
7 x" y0 n, Q3 v1 D- J1 k, }% Y7 z0 C       不会吧              信じられない
! g. z4 w+ x, F$ ~       不见不散              来るまで待ってるよ!
" t8 L" ]: `2 R1 a       不见得              そうでもないよ。( z& i3 H4 g  [0 P  t1 _0 y6 i
      不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
% [* @) `, H0 Q" n2 I5 H" J1 w" ~% f       不开窍              どうしょうもない3 M9 ?* [% G8 C) y" s8 N! ?, k. U
      不可挑食              好き嫌いしないの!
8 w& R  T4 e; C1 K       不客气              どういたしまして
+ y, M# r  b" ~. V1 i6 J) w6 i4 e# w       不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ" _# m, `) [: r
      不买可惜              買わなきゃ損だよ!
( g: o* P8 O+ a0 E5 Y, y       不骗你              マジだよ!
5 f+ [& ^, _, z9 e5 y/ g/ Q       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!
3 `. q( s+ o. a% F       不然我输给你              賭けてもいいよ
2 D8 p9 {- K# J6 P9 t7 p9 Q       不三不四              碌でもないことやってるんだから. P% `* i# X1 T" P* M
      不识抬举              好意を無にする. I6 Q1 ~* p5 P0 s3 W' ~) L
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ$ w/ d4 {4 X" M/ l# K% `
      不行拉倒              だめならいいよ+ B' a: `. h. h1 @! |  v$ k
      不许碰              触らないで. w8 s$ v5 b$ t8 y9 J. @
      不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない4 o# `6 C: _0 U! a, y1 z
      不要强词夺理              こじつけはやめて!
$ s6 J0 a+ p' e" }" N. y. o% r- v; `( K       不要学我              真似しないで!4 {8 w5 L6 E, d: ~& o5 k
      不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!" V* I) ~- L7 N4 L5 @: y5 E/ f
      不一定吧              どうかな!
7 i. j5 @7 `( T4 `1 |       不用麻烦了              お構いなく3 x2 W( N4 ~5 n; p* P* K+ l
      不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ4 k7 |) W9 m: f- H
      不愿意去              ちっとも行きたくない
2 U/ y5 V- K& ~# t3 E8 s       不怎么爽口              さっぱりしてないね3 \3 k+ J( G2 {5 t8 m
      不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?( S$ t. M2 b, l+ N7 {& _: W
      不知羞耻              恥知らず* x5 R' F' E8 B
      不知者不罪              知らなかったんだから罪はない1 I/ k; e1 Q& U8 L# d
      不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-9 02:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表