咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 896|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            
+ U' S$ m& j9 W/ m, n4 e8 d0 A       爱多事              おせっかい!       
6 ~/ p( D! m  t3 f/ e       爱出风头              相当なでしゃばりだな       
( X$ q" ]0 q$ l" I       安静一点              静かにして       9 f  _& ?( B7 e2 V2 [" _

* I; T0 c% f0 d. J* JB                            
" P" `, w  m: V3 B       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       
$ Y  y5 Z1 {1 ^  g       白忙一场              無駄骨折った       9 @5 E. I+ p! s3 j& U- V0 A5 B
      半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり/ H( b' Y/ i* Q+ A2 [& ^
      帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       , |+ N% ^' r, `" @8 U& r+ J( k5 i% ^
      包在我身上              任せといて!       5 Z, ~7 i4 y: T7 h& @6 }
      抱歉让你久等了              お待たせしました!       
  i" D5 u- Y, ?. d5 `       被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
* m7 A6 \3 Q; A% g       笨蛋一个              バーカ!         X( B+ U' A9 d/ B) R! u: [
      閉嘴              黙れ!       
5 k# q3 ^) S7 x: u0 E# c) p' f       表里不一              表と裏が違う       : I% y4 j. @3 y
      别把人当傻子              人を馬鹿にするな!
! Q# ~9 c$ z8 q  h$ f7 W; V# F8 k       别被他唬了              かまされるな!$ f/ Z$ X; ^/ V9 @3 u
      别扯我后腿              足引っ張らないでよ!- k. Q6 f7 y8 ], H, e$ V' n6 V$ ]
      别催我              急かさないでよ!
) a" `6 V+ J( ?$ B+ T+ N5 l& w" J0 o       别多嘴              余計なこと言わないの!) {- o9 \, l+ C5 p/ ^' F* L3 h
      别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!/ _7 T5 j# J7 \# V' [/ j: c- w& z
      别搞砸了              ぶち壊さないで!
+ M6 v1 [  ~* \& H       别管我              放っといて!1 g$ q7 W: Q$ ~0 `6 a4 J
      别害羞嘛              照れてないで!
. v% E. S7 V1 z  U3 x. j       别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!) ]3 W* ?# F6 q6 C
      别见怪              悪しからず!/ E' ~& W  t6 \9 L* ^3 B+ W6 |
      别来无恙?              その後どうですか。  V9 ~+ K" J. U$ G2 S# j9 h# s
      别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ
1 h& P& h; {" ?       别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
' s" _$ u9 o' a/ @+ D8 d* [* U6 l       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)
6 u6 q4 p# W! t) l3 p- n       别那么夸张              そんな大げさな!
  _& P; S% `+ X: D3 `       别闹了              いいかげんにしろ!) T* F) {+ D! w1 ?& {
      别欺人太甚              いいかげんにしろ!' u2 a; U0 W/ h* t2 X0 ~7 Z
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
0 U3 J; B5 i: V       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!
. s) p( y: z$ U       别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
$ C; e& e: ^0 ?: I: i8 w9 ~; `. ~; o       别人是别人,你是你              人は人、自分は自分
# \8 G2 |/ m$ X2 ]" ~       别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!
, v! Q5 X! T% \5 P& ]* Y       别耍滑头              ふざけんな!
) ^) y/ i# `# M2 q       别说是我做的              私がやったって言わないよ!$ c: Q& f, v: y
      别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)
3 u0 z1 g( p, y  I) Y       别无选择              外にどうしようもなくて! G* y- N# g! `3 O/ h0 y8 j+ q
      别误会我的意思              誤解しないで
% y2 H' L- h. o) C% a       别想开溜              逃げようとしてもだめだ!: p' s! E5 k# h1 O: R
      别想骗我              嘘だ-
9 |+ v5 S5 _7 ]       别想歪了              変なことを考えないで( p( P( ~; D) W9 e; J8 W
      别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!( X2 E% r/ A3 |  k  k
      别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!0 G/ q, [7 ?3 x2 C
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
* H2 a0 Z( p* E2 O& F$ {       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!
6 s; J( g" X. f, a. Q+ t& i       别再装模作样了              もったいぶらないの!( w6 s; y+ ]$ A, _9 s. R: P/ O9 w
      别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!
: U: t8 @' V8 J4 ]3 B       别这么见外嘛              水臭いよ# E: A( D9 J% I+ J3 E3 a
      别装蒜              とぼけるな!
# k3 A* X9 C3 F       不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
0 a& H* O4 l: b8 m: s$ s* ]! i       不干              下りた(こんな仕事できるか!). Q6 T# Z& h. M" {
      不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば* V5 m6 M* p( G+ v; }, z* A
      不关我的事              知ーらない!1 C3 P( Y( Q( r2 d$ G' n- M
      不会吧              信じられない
1 N# B  f1 i, j7 M% K5 h       不见不散              来るまで待ってるよ!
) c- s: @# X1 f6 |6 w3 ]       不见得              そうでもないよ。
. `; r9 |! I/ W: d  C; }2 g3 F       不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
3 F! h2 }- i+ V' Y       不开窍              どうしょうもない
* H- A7 f3 \- Q( F" E2 \1 x8 w2 @       不可挑食              好き嫌いしないの!
* V2 r( Y& h% Z& Q( N8 S3 j2 S       不客气              どういたしまして
/ f& H; z; S# S* c# E5 o6 m9 D       不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ
1 l9 l$ E" _# L       不买可惜              買わなきゃ損だよ!# R5 f6 z7 ?3 R- m
      不骗你              マジだよ!
$ }9 @* R% \' D  d6 N, ?$ v       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!
; q5 D6 p7 a9 z3 F       不然我输给你              賭けてもいいよ
% R3 m; u- ^+ s% }1 F       不三不四              碌でもないことやってるんだから0 \6 h, x$ |5 ?! i0 ]
      不识抬举              好意を無にする
, z- W4 z2 O9 ?1 B% d! y. j; \       不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ/ Q  S% A7 W# `9 p
      不行拉倒              だめならいいよ5 j  G( J) q4 F$ ]
      不许碰              触らないで, @& d3 O# [; t
      不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない# W4 O$ C9 D+ m  X! R' q& W3 G
      不要强词夺理              こじつけはやめて!! G7 g  g8 U$ p+ Q% k- N
      不要学我              真似しないで!
* `$ D+ S4 E$ S" a4 d       不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!% d/ q% f% L  s7 W* f) K
      不一定吧              どうかな!
' c$ T9 w3 d0 N% O6 w! ~; d       不用麻烦了              お構いなく
1 q0 M8 P7 }8 T2 |, o( w; {       不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ6 L% X  v* [2 p% x* o, ?4 s- W9 j7 A
      不愿意去              ちっとも行きたくない9 e6 [* l" Q1 K* I6 F
      不怎么爽口              さっぱりしてないね- B, w( x& }! r9 C8 j! {4 Z
      不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?' s- b6 S/ P( f0 _
      不知羞耻              恥知らず2 J% \  C9 S: a0 c! J
      不知者不罪              知らなかったんだから罪はない% u* c9 s9 X0 }7 X& ^
      不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-11 19:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表