咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 799|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            8 |5 f" @4 I& r* P$ ?
      爱多事              おせっかい!       
& Q9 _4 a. e6 E* u       爱出风头              相当なでしゃばりだな       8 B; {7 Q5 m) n8 U( ~' r$ t1 I
      安静一点              静かにして       
  ]' _5 m+ o3 o6 ]$ b0 i- m# M- T
+ {8 z6 [: i! m) r3 d' w# [B                              M/ M7 F; C4 a; I( E5 z) \
      把那句话给我收回去              取り消しなさい!       % S+ u. R6 A$ I/ {4 N3 v" C
      白忙一场              無駄骨折った       : f6 P! j' u7 w3 F0 {* a
      半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり
( x2 ^0 ]/ Q9 {/ P# t, ?       帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       
9 o$ L( h: N, O2 O       包在我身上              任せといて!       * N* @2 E( T5 i3 j4 u- U
      抱歉让你久等了              お待たせしました!       $ O' ^! `, O4 c! Y. x
      被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
* D/ H' N2 w5 Q/ _$ t7 x       笨蛋一个              バーカ!       6 \0 r- d1 ]) \" U* m+ o) L0 d) @4 V
      閉嘴              黙れ!       
+ m  O' Y4 V! l* j/ A4 d       表里不一              表と裏が違う       
/ X5 }* \0 \6 \& @       别把人当傻子              人を馬鹿にするな!1 O, ?8 p$ e5 T0 r& ?3 A" q
      别被他唬了              かまされるな!
; Z: x5 g6 |3 ~; L       别扯我后腿              足引っ張らないでよ!; Q  O" e% ?6 A6 ?( |( J2 g: g+ C
      别催我              急かさないでよ!  `- v" b7 h; Q( v  X7 `* _% M* R
      别多嘴              余計なこと言わないの!
4 }% j0 m& k0 |. E; ^0 z" P- |       别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!! J- Y6 W! v8 f9 q* M, ^7 W
      别搞砸了              ぶち壊さないで!
& |/ `- ?: F$ b. Y8 v       别管我              放っといて!
1 F1 M* S& m9 R5 i4 o' r       别害羞嘛              照れてないで!3 B+ _2 s- @9 V7 B+ H! ~3 Q
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!: E9 o, D' p; e: r" K% I" e
      别见怪              悪しからず!/ G; P* T! H0 ]. H
      别来无恙?              その後どうですか。
$ ]5 y6 o! P7 a% i' Z+ k1 `       别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ5 ]1 v% G* E2 k$ S
      别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
( Y, j7 I; y5 E       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)) a& b9 z$ f7 W' k+ M
      别那么夸张              そんな大げさな!
) Y; V" j3 ]/ T4 \6 d       别闹了              いいかげんにしろ!
, @4 V6 S: A- j$ y' f* Q; B. H       别欺人太甚              いいかげんにしろ!; F/ `) l; x/ a5 i- M
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!  ^8 y) T4 p, T
      别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!
+ S" |4 J4 Y+ S, @       别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
! {4 p3 f" m' N; s9 E4 T       别人是别人,你是你              人は人、自分は自分" ~1 f9 ?. x# R' g1 S5 }
      别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!' _- ]6 m' u# ^9 Y4 Y4 t
      别耍滑头              ふざけんな!* M% {0 [' f- @/ I: `" d
      别说是我做的              私がやったって言わないよ!
0 A( O+ w  h9 d8 @/ I! u4 @       别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)
; G7 c. @- ^7 f5 A) G       别无选择              外にどうしようもなくて
1 C& f4 A3 D$ U% a. L. V       别误会我的意思              誤解しないで( E( `+ h+ j% `9 J
      别想开溜              逃げようとしてもだめだ!! ?4 }4 `& H- {1 g4 |
      别想骗我              嘘だ-/ E  s/ b1 c; W: f( v, N; j
      别想歪了              変なことを考えないで# \# e6 N. p( g! C
      别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!( N* l# ^" J% K. G
      别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!# o9 P6 u. w+ q6 W) V( d
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
  p3 C  K0 M3 d, E9 o' M       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!
- r3 q* ]" g0 e  |4 S       别再装模作样了              もったいぶらないの!
6 E  U: x, R6 |4 z3 o       别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!
) Q8 w) N; ~4 ]) R+ c       别这么见外嘛              水臭いよ- p5 J) `, h; x: B% A$ Z$ d9 q. Y
      别装蒜              とぼけるな!
+ u, t# V+ W+ R# ?" j  O" I  h       不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!7 X' u$ X; k# h+ m+ |
      不干              下りた(こんな仕事できるか!)
9 a: g- P% G: a; o% B. [4 _       不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば6 f# P1 |/ n$ R- Q1 Z
      不关我的事              知ーらない!
! E- N  n( h3 l) P  y9 u2 W       不会吧              信じられない1 L3 @" @* N: q) ~; Z/ Z9 j3 B7 L
      不见不散              来るまで待ってるよ!/ D7 O  M5 I$ p' M2 @2 z
      不见得              そうでもないよ。6 t4 _; a1 e* V7 _) I) N, w0 h
      不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
! |) x& @( s- c: n$ y; s4 ^       不开窍              どうしょうもない* f$ B3 b' q( ?" x1 F+ j
      不可挑食              好き嫌いしないの!: V6 K/ u3 L- I6 C! E5 [9 c/ g
      不客气              どういたしまして
: Z$ H: x& F" B       不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ
0 z& k$ V- y* P) j7 S       不买可惜              買わなきゃ損だよ!
! J- K" y3 `/ k4 t1 Q- {' M       不骗你              マジだよ!
0 w* C0 L2 I" a, d+ b! I       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!3 v1 u- l' i+ A' G
      不然我输给你              賭けてもいいよ
3 R9 F' q' v. q/ d       不三不四              碌でもないことやってるんだから4 Q- @6 P. c# `: N: F
      不识抬举              好意を無にする! h( i# d# F1 I
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ5 X6 @8 H# u) n
      不行拉倒              だめならいいよ$ ?& D3 N% Y) |( \: x# d
      不许碰              触らないで
$ ]5 W1 @. r, x- N( E  I8 F% g; Q" [       不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない
( o9 U! [0 X, M" b( m4 R9 f" T       不要强词夺理              こじつけはやめて!- T, i- |, K0 Z$ H
      不要学我              真似しないで!9 {$ j, A" h, z3 C
      不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!
7 E5 g! b: x, f; _; `8 A/ S       不一定吧              どうかな!; i" d/ ^+ M& _7 W6 g
      不用麻烦了              お構いなく0 {  N) e0 V! E' A
      不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ) R2 j: e. s* u  ^% ?
      不愿意去              ちっとも行きたくない
6 [; a" W, a1 D' M       不怎么爽口              さっぱりしてないね; e: G2 X9 {( o( X' ^( }
      不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?/ x5 k/ I1 i( c! U  p) l8 v- L
      不知羞耻              恥知らず
# n0 q: c3 y5 ]3 w* b2 D  c       不知者不罪              知らなかったんだから罪はない, G1 V) J, D9 m+ O) o- d
      不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-21 19:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表