|

楼主 |
发表于 2005-10-25 10:42:25
|
显示全部楼层
Z
) R- P1 U" H3 k( D. h0 K 再接再厉 次ぎ頑張れ
0 P3 S0 N4 R. v% [3 N+ ` 再联络 またの機会に! e. X# j5 r" Y, j" U% p
在烦什么 何落ち込んでんの
: J' h$ z2 S! `7 k$ T! E 赞成 賛成9 a* t1 I+ o7 ~+ L5 q
糟了 やばい* z1 f8 l/ h7 H& i. y
早就知道了 とっくに知ってるよ
' E% W/ B! W5 t2 G5 M# F1 L, X/ G 早知如此何必当初 そうと知っててどうしてわざわざ
, N3 _+ U! ^8 C, V& h8 V6 `! C$ _ 怎么不说说你自己 自分はどうだってノの
: y/ I1 R8 Q) Y- O; Y% Z) Z0 s; F 怎么搞的 何だこりゃ
3 C2 c% d3 e6 N! c' R' h. J( ^ 怎么还不下课 何でまだ終わらないの
* n4 l3 H7 M$ b0 O7 h' q. n 怎么会这样 どうなってんの
8 d4 `# m1 p# S5 P7 q1 a 怎么那么倒霉 摺櫎* `$ ?5 T( L9 A
怎么说 どういうこと' \& I. [4 s& l9 m
怎样?我没说错吧 ほら、言った通りでしょ
$ l4 G3 x/ T6 @( ]' `: u5 i 找死 死にたいの' p9 Z) [! o/ T7 N$ o4 U4 E
找他算帐 けりをつける
$ S; ?6 A7 {& o: k2 O+ f 照着做就对了 言う通りにすればいいお4 c' i2 p' J3 i& v) z
折腾 ノリガ悪いやつ E" F1 e0 T- v9 [5 P" U
这不是我出的主意 私のアイデアじゃないよ
* j4 c0 |" ?+ z: x) U1 P6 W9 E* o& F 这不是重点 大事なのはそんなことじゃないの
% Z9 M6 B7 W# i X/ @0 m6 q 这才象话嘛 こうでなくっちゃ
, m! R% [2 V) c: H 这次不算,重来 これ無しね。もう一回
) U1 I7 @' r) l. t7 L. C& b8 O# c8 y 这东西怎么会在这儿 何でここにこんなものがあるの
$ B' A6 w+ ]4 ^ 我该怎么说呢 なんていったらいいのかな) v+ E; h5 ^* A2 o s9 V
这个我恐怕帮不上忙 役に立てないんじゃないかな u/ {2 R2 }& H. G9 x2 E# M" F
这个字怎么读 この字なんで読むの0 z( f* m/ y. G6 g8 e" ~5 e" z
这话什么意思 どういう意味
) ^- N% \3 B- F6 P9 ? 这简单 簡単 簡単
2 T0 d+ H' L! G) r% ?3 p0 o 这就怪啦 怪しいぞ0 S) X$ z3 B6 t( ?* L
这就我要的 これだよ、これ
& r+ S8 y+ C0 u0 |% g 这可不是天天都有的 いつもあるわけじゃないよ
5 _) a: ~5 \+ Z7 U1 R6 H9 C 这里给你坐 ここどうぞ/ C: ~8 r' V/ K
这事谁也说不准 そんなこと分かるやついないよ
8 [, u! n3 Z s 这事早就见怪不怪了 今更そんなことで驚かないよ
/ u. v4 A7 d1 C1 W/ H" k9 J 这是两码子事 それとこれとは違うの
# y+ F7 c, P& F0 i; H 这是命运的安排 呙韦獙Г璡
9 G- ~' f, ?4 R* O 这是你说的啊 言ったね9 M @2 K" a G( X2 y
这算得了啥 それがどうしたっての0 A3 f% S$ L# \8 D, }
这玩意儿还真难看 これ変なの2 }5 f* N8 {! b" Q2 a" {
这下没指望了 こりゃ望みないな
$ x/ V/ H+ r8 b( V4 |8 } 这下你糟了 お前やばいよ' v ~& e& j& ]" z) Z- J
这样不太好吧 まずいんじゃない8 v6 Z, {: X0 y: ~6 @
这样算什么英雄好汉 男の 風上 にも置けない+ J6 j6 W; F) `* ~5 E% k: p: P
这也难怪 そりゃそうだ) ]% r# \' {5 K& b
这也太扯了吧 そりゃないよ
1 \' G$ a+ |- I& C/ t 这已经老掉牙了 こんなのもの古い& m2 L/ h; i/ H) }! v3 l/ ~. k6 r i% y
这有什么大不了的 なんてことないよ& O8 Q. {8 d; [( G7 L; o
这有什么好奇的 別になんてことないじゃない2 g/ z' s2 v8 a1 l( r7 E: ]& U8 p
这真是人间美味 すばらしくうまい1 s/ o2 _. ^/ `. p" r+ p* b
这种事是开不得玩笑的 こういうことは冗談すまないの
7 j5 ^, i* {- H6 V 真棒 チョーいい
. ^5 ^. \# U5 f2 b, V1 A 真饱 お腹いっぱい/ D0 A3 z; N0 r1 b! L. D
真不知道你怎么想的 全く、なに考えてんのか
4 I. _: u5 Y) u9 t+ G1 r 真的还是假的 本当なの
! `( C# d) x8 l 真低级 下品
4 \2 Z7 Q v1 j$ D: e) I7 ^ 真恶心 気持ち悪い
, H$ x+ [2 X& O$ h2 { J* V1 l4 H 真非同小可 ただものじゃない
5 m5 f5 R+ Y: W4 G, h* q( r 真划算 とくだ
% G b! w8 u# ]' m0 p 真可耻哦 なさけない
* ~+ |1 a5 E7 R% @ 真抠门 ケチ) N+ g( L4 e9 \6 ~
真没劲 うっとうしいなあ m' D' R! Q1 a
真没礼貌 失礼な
7 d' T" L7 Z* F 真没水准 下品
0 h9 u, b1 |6 h6 e7 b 真没想到 以外0 M) [8 z+ g% s* `1 e3 r* _3 H
真没用 しょうがないな: O1 A7 n% c$ e8 G* d4 u% M8 \' n
真拿你没辙 しょうがないな
2 B, B, W' p) ^- @. k2 k2 f# H 真偏心 えこひいき
' [' k) A& x! t0 S5 x) k" z% f; N 真是服了你了 全くお前には参ったよ
6 b F6 u! Y! \2 m5 c 真是个好主意 いい考えだね! r. l1 p& ?: r
真是活见鬼了 信じられない
' b8 ]$ J1 p; o, u, O 真是没救了 救いようのないやつ
! f" }2 D1 ?% T0 l% u( [; m 真是难为你了 大変ですね
7 W6 u8 Y- c& U7 W4 H 真是受不了 やってらんない
/ I/ d( A% H9 f( o" L6 M2 g2 d) I 真是太惨了 本当にひどいな* d3 b4 O9 `& i; E
真是有缘 縁があるねー3 z, q+ u0 f- `. s- W! g
真讨厌 目障り
9 T: L% n2 K& c, a, U$ b$ F, `: y 真是体贴 やさしい
, G- o" k' ]$ | E% a G4 X( X6 z 真想痛打他一顿 ぶん殴ってやりたいよ
" _3 G- y( I, } D! t: G6 v% [ 真有眼光 お目が高い" w. u8 A6 @0 v7 H+ X) b3 F- [
振作点 しっかり* I7 X% G: w7 K9 d, R* Y
睁一只眼闭一只眼 見て見ぬふり& m% o) n6 c3 S9 B4 s# {
正经点 まじめに
* z4 k5 Z8 Z" B3 J, J 正是时候 いいタイミング
* U9 p% i4 T$ b% C; ~$ M 只好看着办罗 適当に見繕うよ
" \. F/ [! f- e2 S/ ]+ a, { 只好死马当活马医了 見込みはないけどやってみるか
/ e. K& ]5 G% z% }5 t 只要你想得到的东西里面都有 何だってあるよ
# Z1 q: X5 m) D# H 只有懒女人没有丑女人 ぐうたらはいるが、ブスはいない( _* w' L \) r( K) m/ e
只准早到,不准迟到 早く来るのはいいけど、遅刻したら許さない
8 f3 J5 r( z+ B! g; C3 y, d9 b! J 中看不中用 見かけ倒し b, D% F* Z t, h: b6 g5 e* K5 G
煮熟的鸭子飞了 お釈迦になる( u- ~3 Y& y$ k9 m
住手 ストップ
' e& d. G+ }* t4 F0 y 祝你好运 幸撙蚱恧隲 D7 `" g- e6 m/ V; e! E
装糊涂 カマトト# ?& r5 J4 N" m5 Y: S' Q
装可爱 カワイコぶって% S( Y( T; [2 o; L* A
装死 死んだぶり
/ P# V. c9 I' j. ~ 自己去就好了嘛 自分で行けば0 P! I: A. Q( P
自认倒霉 泣き寝入り
! ?5 W* k+ u. r 自讨没趣 つまらないことして
& R/ c: S- `0 A" ?* D 自相残杀 見方同士 で 殺しあう
U+ Q% ^0 ^7 p% e& M. N 自找麻烦 墓穴掘ってるよ
0 H" x; C* `+ D. v/ A9 U, [ 自作自受 自業自得3 L2 k$ R+ q( o) G
总比没有好 ないよりマシ3 `5 U" l3 S1 F, r
走,我请你喝一杯 行こ、いっぱいおごるよ
$ R% y- M/ y/ E. f1 ` 走不动了 もう歩けない
( g$ _6 n" n/ \ 走火入魔 はまりすぎ
. L5 g7 X' N- K. c 走一步,算一步 出たとこ勝負! w/ q; d9 _. v
嘴硬 強情っぱり
) _) r! m) b! r4 T* K 最近有什么好事吗 最近なにかいいことがある1 u) ~) `1 m: H& n' [7 F
最糟的还不止这些 もっとまずいのは5 q$ z$ u7 Z I3 Y
坐过去一点 ちょっと詰めて |
|