|
|
是我在日本杂志上抄下来的,其中最后三个翻译不好,所以把日文解释写上,2 j; |6 M* ~9 Q- a
) C* d: t) K7 }* |- s' L- Y7 d
大家来看看怎么说合适?6 |- S9 Y9 j9 t! D
5 n6 b7 ?7 E0 S/ Iオフ会:网友会
& H+ ?# [9 p1 ~! N; b* q% | w; s) A5 z5 R" b1 e' x
チャット:网络聊天" Y6 C. m8 c! h0 H: r/ V
( \& I- Q: N# \4 ~3 b
コンピューターウイルス:电脑病毒入侵% I! l: f( |7 J8 A' t
5 b+ d% |. e# w6 e% l7 kデジカメ:数码相机
7 S- I1 O$ m9 Q5 K( q% e9 a% B
: D% P1 X* V2 r" s4 Y9 O; f就活(しゅうかつ):招聘会
) s' K" K' b2 e$ C J0 u, Z* @; K: Z, m; _9 T( t
ブッチする:(在大学里)逃课
' L* b5 ]: F5 d; L1 T( W
7 V, C2 d4 H, \- F, G8 t- ]般教(ばんきょう):选修课
- v( H R( z+ Z9 e: i+ `# K5 N7 Y! G/ l$ a. v
サークル:校园文化节) z/ a; a, b0 s. k2 N" X' k! h
9 v$ p7 }1 G7 s$ [4 h9 h+ _4 o' z着メロ:手机来短信时的声音+ }8 x3 C, b, z6 Y& Y
7 m# W% q2 }: c) m2 J" d; J: C8 U
ネイルアート:美甲,在指甲上画画镶饰物。: S) A) r. ~. H- d# z& ?0 M q8 o
0 A" A3 O( E) i0 T
厚底ブーツ(あつぞこブーツ):松高鞋! t( m* K! G% P* ~& j" F
; j- }# f7 X) a' t1 b ?. p' I* C" J
すっぴん:女性が化粧をしていない状態; y: W5 T: V" V. i, I1 P- b+ l
5 g& x a3 F$ K' r5 aいけてる:いい感じ、よい状態である- \6 H/ Z6 Q8 f+ j) M/ p
; u% D6 s7 y8 ] k* Y) |8 I/ u
ゼミ:学生がそれぞれのテーマにそって研究を進める授業 |
|