咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 438|回复: 7

【词汇问题】気が焦る どういう意味ですか

[复制链接]
发表于 2005-11-2 13:12:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  気が焦る 
気があけない
気が進む
気を使う
それぞれ どういう意味ですか。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-2 13:25:25 | 显示全部楼层
気が進む:する気がある。有意;有心思
              脂がのる。起劲
     興味を持つ。感兴趣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-2 13:28:24 | 显示全部楼层
気を使う:用心,留神;照顾,顾虑,考虑
彼女は非常に親切で、細かいことまでいろいろと気を使ってくれた。她非常亲切,无微不至的照顾我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-2 14:54:30 | 显示全部楼层
谢谢美女 !  
不知其他是什么意思呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-2 15:45:02 | 显示全部楼层
気が…荒い——性情粗暴,脾气暴躁
   いい——心眼好,性情好
   多い——没常性,见异思迁
   大きい——气量大
    重い——心情沉重,心情不痛快
    小さい——气量小
    強い——好强,好胜
   長い——慢性子,有耐性
   早い——性情急躁,急性子
    短い——性情急躁,急性子
   弱い——心软,心肠软,脸皮薄
     若い——年轻气盛
     合う——合得来,对劲儿,情投意合
   あせる——焦躁~着急~??
   置けない——没有隔阂,不感觉约束
   ある——有意,有心思
   変わる——改变主意,改变打算
   きく——心眼儿快,机灵
    狂う——发狂,发疯
   沈む——郁闷,意气消沉,不高兴
    進む——高兴,乐意
   済む——心安理得,静心,放心;满意
   する——有心思,愿意;觉得好像,仿佛
    散る——精神涣散,精神不集中
   つく——主意,察觉,发觉,理会,想到
   ぬける——泄气,灰心,无精打采
   仱搿鹁⒍咝耍行巳
    張る——精神紧张
   晴れる——心情舒畅
   引ける——羞怯,惭愧,觉得寒碜,不好意思
   紛れる——解闷儿
    向く——高兴,愿意
    休まる——放松心情??松轻,安心~
    遠くなる——神智不清
   とがめる——感到愧疚,过意不去
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-2 15:45:46 | 显示全部楼层
気に…入(い)る——称心,中意,看中,喜欢
   かかる——担心,放心不下
   かける——担心,放在心上
   くわない(食わぬ)——不称心,不顺眼,不中意,讨厌
   さわる——使…心情不痛快,伤害感情,得罪人
   する——放在心上,介意
   とめる——总放在心上,介意.担心~
   なる——成了心事,放在心上,悬念

気の…せい——心理作用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-2 15:46:37 | 显示全部楼层
気を…入れる——用心
   失う——不省人事,昏过去
   落とす——灰心丧气,泄气,气馁
   配る——注意,留神;关怀,照顾
   使う——费心,劳神,操心
   つける——注意,留神,多加小心
   抜く——放下心来,松劲,泄气  
   張る——精神集中
   引く——吸引对方的注意;刺探对方的心意
   回す——疑心,猜疑
   もむ——着急,焦虑
   許す——放心,粗心,疏忽,大意
   よくする——心情好~ 放松心
   悪くする——不痛快,伤感情,得罪人
   きかせる——细心周到,会心,会意,机灵
   取り直す——恢复情绪,打起精神,重新振作精神
   引き締める——严格要求自己
   もたせる——故弄玄虚,装模作样;使对方抱希望,引逗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-2 18:38:26 | 显示全部楼层
又多又全 佩服佩服 感谢感谢

不过我资料上的最后两个词组和楼上的意思出入较大

引き締める——集中精神 全神贯注
もたせる——鼓励 打气 给予希望

大家再斟酌看看哪个对?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 23:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表