咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1273|回复: 20

【语法问题】关于语气的问题.(の、ね、さ、だい、よ)

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2005-11-10 23:22:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2005-11-11 13:32:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 13:45:01 | 显示全部楼层
1、D
2、A

不能混用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 14:00:04 | 显示全部楼层
第①番の「いと」はどう意味ですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 14:03:37 | 显示全部楼层
糸  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 14:14:26 | 显示全部楼层
木棉さん、どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 15:58:28 | 显示全部楼层
下面是引用木棉于2005-11-11 13:45发表的:
1、D
2、A

不能混用。

第二个为什么选A呢? ん 的后面可以用 の 吗?
第一个选  ね 不可以吗?

我头大了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 16:05:08 | 显示全部楼层
其实第一个用ね还是よ,是要看上下文的,ね是两个人都知道的事情,一方请求另一方的赞同,よ是加强语气,告诉人家不知道的事情,さ一般用在简体型后面吧,限男性,の也是接在简体后面的

第二个要用かい、"の"在这里肯定不行,因为ん就是の的口语用法,在疑问句里也不会用ね
かい就是か,是男性用的语气词,,だい也是男性用的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 16:05:54 | 显示全部楼层
其实,我不知道对不对,不对不要打我啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 16:09:07 | 显示全部楼层
呵呵,没人敢打你滴~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 16:09:19 | 显示全部楼层
よ放句尾有很多意思,在他的用法里有一个告知、通知的用法,那么看句意,明显的是最适合的用法。其他的没有。
の放句尾最适合的本句的用法,是有疑问、反问的意思,这里面用了一个ん口语成分增加了,但不影响其疑问的语气。
个人想法,请参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 16:15:58 | 显示全部楼层
下面是引用木棉于2005-11-11 16:09发表的:
の放句尾最适合的本句的用法,是有疑问、反问的意思,这里面用了一个ん口语成分增加了,但不影响其疑问的语气。
个人想法,请参考。


拉出来讨论一下,就讨论一下而已,不要太认真哦

の放在句尾表示疑问的时候,应该是”たの”,简化成口语就是"たん",也就是说,这里已经有疑问在里面了,一句话的句尾不可能出现两个表示疑问的の
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 16:33:08 | 显示全部楼层
はーはー 
倒灶さんは 今日の気持ちがよさそうですね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 16:36:30 | 显示全部楼层
什么话哦,我昨天気持ちわるそうだった???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 17:13:20 | 显示全部楼层
冗談です。
昨日 倒灶さんは「烦」と言っていったことがありましたから ^o^ ^o^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-4 03:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表