咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1281|回复: 2

问了老师[が]和[は]的用法

[复制链接]
发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面是老师给的答复. x5 E( x* c. _4 L2 }: I! j
' {, t6 t; f# d' c7 C
觉得很不错,所以帖出来给大家共享, A8 L; S" y" D- y% b0 ?

, u8 ?# `( {3 ]1 Z- z
, X# B( E4 l7 f- N4 m" _; c; o2 b1 G
[が]和[は]的用法$ B, |4 r' H0 z/ q
               * Z3 {. ^( V' ]+ a8 s; S

' g/ X) k5 c% d6 s  D  b& H1、两个助词的不同定义
, W' r" E+ J  J       由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
4 r1 a7 |: B- L+ b- T3 K) @4 `! U( ?. n5 d
2、在主语和谓语的提问中的不同含义
$ G+ d7 Q' Y5 F6 W5 J* A% G! ]8 u0 D   请看下面两个例句(判断句):
" J) z- F7 R9 I   a:「ここは教室です。」' M/ P' n9 {( a9 ?
   b:「ここが教室です。」0 |+ q! H; n0 o5 v$ U& f
   这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。
5 b$ c- R# F4 w0 K' U3 @, y   a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。6 j" b6 e. j0 a* h$ K
   b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。" O9 J( V8 R4 B2 @" c
   为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。所以有一句话说“「が」前「は」后”。这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
3 V1 u1 M7 p% O8 z5 q: j  O' ~3 }3 l4 j' Q" q" }" d* N
不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。
  b: y7 Q6 E) g  l6 T. y9 A  l6 T! V' _( V0 y8 {) s
描写句  a 「ここは静かです。」译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。(问谓语)' Z: V3 }% D$ m5 o( k! A# M
             b 「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。(问主语)
: V% D9 Z! ]. F; q6 j, L     陈述句  & T- G* h, a" b; [
     a「私は日本語を勉強しています。」译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语)- J6 h# R# `& X* W1 B% y; [* ^
    b「私が日本語を勉強しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「誰が日本語を勉強していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)
& ^  {) V4 e& [; D  ~- v0 C: K" o   3、在存在句中的不同含义
. E2 E4 d/ m9 w6 Y      请看下面两个例句:! g3 r+ h/ r3 r  d  {  x) {  U  {
       a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。); g/ b* |  g/ @, D1 ~* h2 c
       b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)
0 n# {- m; T) {5 s( a. h1 `$ Z) k- U       第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即“主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。7 T' {# a4 @5 _* G
 4、主谓谓语句中的不同含义* C- }* D5 C' X* w
    主谓谓语句有3种: : p; T; j6 i2 X
     整体和部分,如:「我が国は歴史が長いです。」(我国历史悠久。)6 J7 ~5 O: k5 p# d

( c" I: W+ G' h其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「長いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。
6 n, q3 ^3 r) ^# K- _! N; X# c
  z) V- C7 s8 ^9 x) e8 N主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。如:
" H$ C- _( J1 o5 U              「李さんは英語が上手です。」(小李擅长英语。)(能力)
, u& o6 x2 ^8 V2 E% O. U              「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求): p1 k" s+ w: n: y. B7 @
              「学生は日本語が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶)
8 \2 \4 H3 S# e( |  E% J    在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。
8 g/ y" B* J' s6 [ 存在句的变形。如:「私は新しい車があります。」(我有一辆新车。)% q. B9 Z' s2 |! \, {' `
 存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。 * M4 l: r" ]" J4 |  S: D- A
8 n0 Y. \8 ~  W+ w# T- P, }  X
5.在主从句中的不同含义3 y' [( \" q# g* h" E& Z0 ~
      以接续助词相连两个句子中,助词前面是从句,后面是主句。当主句和从句的主语是不相同时,一般情况下,主句的主语用「は」表示,而从句的主语则用「が」表示。
5 ^# X1 r2 A1 S. r) F      例:「王さんが来たので、私は帰りました。」" _$ v& g9 A7 m6 S0 @3 s
      这里「ので」是接续助词,表示主从句的因果关系。「王さんが来た」是从句,主语用「が」,「私は帰りました」是主句,主语用「は」。0 L& J( `- I; M8 M. z4 s+ d0 l& `
      这句话译成:“因为小王来了,所以我就回去了。”
- E; P- e  W4 O2 `7 a6 Q     例:「電話番号が変わったら、(あなたは私に)知らせてください。」7 U: o; w1 o- T: [5 ]6 n
4 A2 j5 k, `. m- Y: z! H/ c9 p
这里「たら」是接续助词,表示主从句的条件关系。「電話番号が変わる」是从句,主语用「が」,「知らせてください」是主句,这里省略了主语,省略的主语用「は」。 # `" X6 E  X1 X
 这句话译成:“ 如果电话号码改了,就请你告诉我。”
# @. q( u! D. b% o- c      其他的接续助词的情况也基本类似。0 W9 F1 n0 r7 s; r5 ]6 f
       6.其他用「は」提示的句子
) b& T! n; D+ W   (1)否定句
, s' m/ S+ [3 I+ |     在上述的该用「が」表示主语的句子中,当谓语表示否定时,很多情况下主语用「は」提示。( K0 n$ a( p, @
    例:「教室に王さんがいます。」ーー「教室に王さんはいません。」
) O+ \) Z' z* t, h( ^. c2 z  (2)对比句
6 E# B: u- x0 J4 r/ ^5 g1 P     在上述的该用「が」表示主语的句子以及以「を」表示的宾语、单独表示时间的名词做状语等情况中,对比的内容常常用「は」提示。补语的对比则在补格助词后面用「は」提示。9 b2 d; g4 s) ^# |7 y2 W; s% U& U. ]
    例:a主语:「教室に王さんがいます。」ーー
5 {; a: ^/ l. _/ p0 v        「教室に王さんはいますが、李さんはいません。」
2 ?* w' G  R1 [& J              译成:“教室里,小王在,但小李不在。”! S: o( {# ]; l. B# M- W
       b宾语:「私は日本語を勉強します」ーー
, L" S, E& b" ~6 M, w      「私は日本語は勉強しますが、英語はしません。」" i6 ^+ E. o+ O8 q# Y3 w( Y- X& d
                            译成:“我学习日语,但不学习英语。”
; j% X/ X0 X6 B! J( O0 p+ e* r( x                     c状语:「今日、私は町へ行きます。」ーー7 _  P( I; a# U
                            「今日は町へ行きますが、明日は行きません。」
: B) P9 ~8 O8 `& y                            译成:“今天我上街,但明天不上街。”. {* n( ^3 Y3 f+ P0 X% t8 c' F+ |
                     d补语:「北京へ行きます。」ーー* E3 c% l& B: x% L4 Y6 |
                            「北京へは行きますが、上海へは行きません。」& T0 M; j; m- O: @! w
                            译成:“去北京,但不去上海。”
' ~* p0 N: o+ c/ X: ?1 B* o (3)当主从句的主语是相同时,主语用「は」,放在最前面。* _" `# u& }9 L' @5 z
         例:「私は、健康になると、薬を飲むのを忘れます。」
. A" o  j( M5 C$ X8 G/ J          这里,接续助词是「と」、主从句表示条件关系。「健康になる」是从句、「薬を飲むのを忘れます。」是主句。这两个句子的主语都是「私は」。这样时主语只能用「は」而不能用「が」。
* e& G( |) c5 M# @           这句译成:“我病一好就忘了吃药。”
1 \% n* L* l! l$ \) y3 g* f      7. 其他用「が」表示的句子9 @% e8 u6 P  I7 F7 E8 j, Y
        (1)可能态4 w, ^/ a( f9 t  s. L: c0 S
        当一般的他动词做谓语的句子改成可能态句型时,原来的宾语变成对象语,用「が」表示。+ L! S- b- h' }0 ^2 w7 b
                  例:「私は本を読みます。」ーー「私は本が読めます。」
( j; K1 o; V) e/ A7 K7 P% t& ?                  译成:“我读书。”----“我能读书。”" f. B: T4 l! X! Z; C- `
        (2)定语句( \+ s  j) |3 z" m! Q; E
         当定语是一个句子的时候,其主语只能用「が」或「の」,而不能用「は」。
7 ^) T1 [! i. X. f& y, g' S3 ~7 B                  例:「ここは私が勉強している大学です。」
0 A9 T( s2 R) z* |8 J                  6 a/ H$ L" b: A1 q1 g4 t* V
         这里「ここは」是主语,「大学です」是谓语。「私が勉強している」是「大学」的定语。这个定语是一个句子,其主语是「私が」,谓语是「勉強している」。这里主语还可以是「私の」;而绝不能用「私は」。. }# l5 E- F  }4 D
               译成:“这里是我学习的大学。”6 ?8 `$ c6 ~  E$ T/ ~' d. \
       (3)存续体+ C( @5 |6 C4 U$ b& V' ]
         当一般的他动词构成的带宾语的句子,变成了存续体句子时,原来的宾语变成主语,用「が」表示。
3 r1 D5 D. ], v, O9 w# T                  例:「先生が澶俗证驎蓼筏俊!供`ー
& H0 }- }/ \( {* J2 Z+ i                      「澶俗证瑫い皮ⅳ辘蓼埂!筡4 P" k. W/ s. k0 p, T: O% U
                 译成:“黑板上写着字。”8 X3 G* p0 o  I4 c( t% p2 P
        (4)自然现象
& r8 |4 z2 S( F3 _& n/ c( s2 t          描述一个自然现象时,一般情况下,其主语用「が」表示。
2 I' `4 F0 P( x0 x- b8 z                  例:「雨が降ります。」ーー 译成:“下雨了。”  
# b& G! K8 s6 x; N8 P. N9 B                      「花が咲きます。」ーー译成:“花开了。”
2 V+ B8 g4 ~: \+ c9 o, i. j              以上分析了「は」和「が」的不同。可能不够全面。仅供各位读者学习时参考。- B- ~2 N4 k# ~4 {

- t# t/ w0 q7 c3 r+ M9 A
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层
辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层
很有道理,谢谢:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 07:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表