咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 401|回复: 7

【听力问题】几句听不懂的,大家帮帮我~

[复制链接]
发表于 2005-11-19 18:41:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [wmv]http://image.hjbbs.com/file/200511/200511196344018757.wma[/wmv]

XXX 处是完全听不清楚的~
兰色字 处是听不清楚的东西~
当然其他错的地方,应该也有很多~~

帮我修正一下,thankyou~~~

高坂:はい、営業課でございます、そうですか。課長に伝えます。課長、富士旅行社の片岡さん、おみXXXそうです。
井上:はははは、ちょうど、富士旅行社のこと話してるところに、片岡さんが尋ねてきましたね
田中:やはり、契約書のことかなあ。高坂さん、応接室にご案内してください。
高坂:はい、わかりました。

ーーーーーー

田中:どうもお待たせしました。わたくし桜旅行社の田中です。
片岡:わたくし、富士旅行社の片岡です、いつも世話になります
田中:よろしくお願いします、どうぞ。仙台はどうですか。春できましたでしょう?
片岡:ええ~XXX暖かくなりました、そろそろ桜が咲くでしょう。
田中:そうですか

ーーーーーー

高坂:失礼いたします、どうぞ。
片岡:どうもありがとうございます。
田中:ありがとう。
高坂:失礼します。

ーーーーーー

田中:どうぞ。
片岡:実は、今日、東京に参りましたのが、契約書の件なのですが。
田中:なんのでしょうか。
片岡:率直に言わせていただきます。XXX結構のですが、旅行費についてはご相談していただきたいですが、費の中には妥当なところもありますが、お考えいただきたい所もありまして。もう少しご予算いただきましたら、助けのですが
田中:そうですね、それでは、六と七の文を検討いただきましょうか?
片岡:よろしくお願いします
田中:まず、この6文、この市内観光XXX、かなり富士旅行社さんに XXXと思う
片岡:はい....
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-19 18:54:02 | 显示全部楼层
赤字:XXX
ごみえだそうです
ようやく暖かくなりました
大もて結構ものですが
この市内観光の旅費は、かなり富士旅行社さんに 提供できると思いますね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-19 19:14:57 | 显示全部楼层
这里真是高手如云啊!佩服!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-19 19:26:16 | 显示全部楼层
この市内観光(要否)ようひ

是这个嘛?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-19 19:44:14 | 显示全部楼层
我是初学者,,,,,,,どうぞよろしく
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-20 00:01:50 | 显示全部楼层
ごみえだそうです

是什么意思.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-20 00:07:09 | 显示全部楼层
兰色,应该也有很多错的呀,SOS~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-20 04:12:49 | 显示全部楼层
1)課長、フジ旅行社のカタオカ様がお見えだそうです。

2)仙台はどうですか。春めいて来ましたでしょう?
 ええ、ようやく暖かくなりました。・・・

3)概ね〔おおむね〕結構なのですが、旅行費用についてはご相談したい点があります。
費用の中には妥当なところもありますが、お考えいただきたいところもありまして。
もう少しご予算をいただけましたら助かるのですが。
はあ、そうですか。それでは6と7の部分を検討いたしましょうか。
は、よろしくお願いします。はい。
まずこの6の部分。
この市内観光の旅費はかなりフジ旅行社さんに営業できると思うんですよね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-4 00:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表